9 Lelo Wafilisti nawakwina na kuwika kambi ya hewo ako Yuda na kiwika goya kwa ngondo habehi na muji wa Lehi. 10 Wanhu wa muji wa Yuda nawalonga, “Lekachoni muya kitowa na hetwe?” Nawo nawedichila, “Natukwina leka kumibata na kumhola Samsoni na kumdita heye kota vyoyatuditile hetwe.” 11 Aho ndo wanhu wa Yuda elufu zidatu nandowaduliche kuka mbaka kula kuli mhalika ya italawe lya Etamu na kumlonjela Samsoni, “Ndaze, huvizelele kota Wafilisti wangutulongoza? Ndo choni achi lelo choutuditile hetwe?” Heye nakawedichila, “Nandiwaditila kota hewo vyowanditile heni.” 12 Nawo nawamlonjela, “Natudulika leka tukuwope na kukuwika kuli moko ga Wafilisti.” Samsoni nakawalonjela, “Milahe kwa heni hano kota hemwe hamng'hopola.” 13 Nawamlonjela wolonga, “Goya, tokuwopa hela na kukuwika kuli moko ga hewo. Tukomya hatukukopola hebu.” Lelo nawamuwopa kwa ng'weso mbili zinyale nawamhola kulawa ako kuli italawe na kumhilika kwa Wafilisti. 14 Loyafichile Lehi, Wafilisti nawamlutila kuno wotowa iyowe. Muhe wa Mkulu Nguluwi naumuyila kwa mong'ho, na zila ng'weso ziwele kuli moko ga heye naziwa kota kitani ilakazigwe kwa chiluli na kudumuka ziliyeka. 15 Naye nakalyona izeje idodi lya mlomo wa idogowi, nakahola na kuwatowela wala walume elufu imwe na kuwakopola kwa izeje alyo. 16 Ahyo, Samsoni nakalonga,
18 Hamba Samsoni nakawa na ng'halu ng'hatu, nakamchema Mkulu Nguluwi na kulonga, “Nakumha ulohozi awu kwa moko wa chitumagwa wa hegwe. Sambi ndobagama kwa ng'halu na kugwa kuli moko ga wanhu wohambe wenjile ikumbi.” 19 Ila Nguluwi nakagubula honhu hawele na isimo hawele ako Lehi, honhu aho nahalawa mazi naye nakanwa na muhe wa heye naumuyila kahi. Lelo itagwa lya honhu hala nalyali Eni-hakole[b], hawele ako mbaka lehano.
20 Naye Samsoni nayali yokola mijito ja utagusa ako Isilaeli kuli mazuwa ga Wafilisti kwa mhela wa miyaka makumi meli.
<- Watagusa 14Watagusa 16 ->
Languages