Guxeꞌhla Jesuhs gadziꞌh bichiohpa xpwiinn Ñiꞌh tin guunn raꞌ ba xtsiꞌn Dxiohs
(Mt. 10.5‑15; Mr. 6.7‑13)
1 Ya batiaaꞌha Jesuhs gadziꞌh bichiohpa xpwiinn Ñiꞌh tin badiꞌhi Ñiꞌh guelrnabwaꞌ laꞌh raꞌ ba tin gabweꞌhe raꞌ ba bwiinndxaaba raꞌ nin nuu stoꞌ bwiinn raꞌ neezaa gusiaca raꞌ ba bwiinn raꞌ nin rahcalluꞌhu. 2 Neezaa guxeꞌhla Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba tin guluuꞌyi raꞌ ba laꞌh raꞌ bwiinn laꞌh hohra bigaꞌha guinabwaꞌ Dxiohs laꞌh raꞌ ba nee gusiaca gahca raꞌ ba bwiinn raꞌ nin rahcalluꞌhu xichiꞌhzi gueldxyihdxyi. 3 Neezaa rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
―Ayi xi chenee tu loh nehza, nin buxtohn nin buxa nin guehta nin mweeyi. Ayiza chenee tu chiohpa nehza xahba tu; nin nahcusi tu chenee tu. 4 Nee cuunchiꞌhzi yihdzi bwiinn nin gadzihn tu riꞌchi guldxiaꞌhan hastayi gadzihn dxyih gariaꞌh tu guihdxyi chi. 5 Ya guihdxyi nin ayi guunn cweenta raꞌ ba xchiꞌdxyi tu, talguꞌnsi gariaꞌh tun per tsiibixgah tu tahba tu tin niꞌchi gaca tuhbi sehn guyuuꞌ xtuhlda raꞌ ba pur ayi gunah raꞌ ba ñucaꞌdxiahga raꞌ ba xchiꞌdxyi Dxiohs nin ruluuꞌyi tu.
6 Chiꞌchi gunaꞌzunehza raꞌ ba guriin-guriinn guihdxyi, tin zegaluuꞌyi raꞌ ba xchiꞌdxyi Dxiohs nee cun zegasiaca gahcaza raꞌ ba bwiinn raꞌ nin rahcalluꞌhu.
Squiiꞌ guhca xquelguhchi Jwahn nin baroꞌbañihsa
(Mt. 14.1‑12; Mr. 6.14‑29)
7 Chin gudiiꞌdxidxiahga gobernador Herodes garaa nin cayuhnn Jesuhs, bicheꞌh ba ayi guhcabwaꞌ ba xa ñuhnn ba lligaaba laasii riiñiꞌ nuhn bwiinn rahbi laꞌguehtu Jwahn nin baroꞌbañihsa babahn. 8 Ya snuhn raꞌ ba riiñiꞌ rahbi laꞌguehtu Elías baluuꞌyiloh lagaꞌh, ya snuhn raꞌ ba rahbi niꞌca naa stuhbi guehtu daada nin guñiꞌ xchiꞌdxyi Dxiohs caachieemparooꞌ, 9 ya chiꞌchi rahbi Herodes:
10 Ya chin babiaꞌgarii raꞌ xpwiinn Jesuhs, chiꞌchi bwiiꞌyidxyiꞌdxyi raꞌ ba garaa nin bwiꞌhnn raꞌ ba nez gwah raꞌ ba. Chiꞌchi dxyigahsi biahchinee Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba nez ayi chyu bwiinn nuuꞌ gahxu nez riaꞌhan guihdxyi nin laa Betsaida. 11 Ya chin gudiiꞌdxidxiahga raꞌ bwiinn zee raꞌ ba nezchi, bagadxiꞌhyi raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh hasta que no badxeela raꞌ ba laꞌh Ñiꞌh, ya chiꞌchi bagaꞌpaDxiohs Jesuhs laꞌh raꞌ bwiinn chi, tin guzaꞌloh cayuuꞌyidxyiꞌdxyi Ñiꞌh loh raꞌ ba xcweenta ziga guinabwaꞌ Dxiohs, ya basiaca gahca Ñiꞌh laꞌh raꞌ bwiinn nin rahcalluꞌhu. 12 Ya chin guhca gudxyih, gwabiiga gadziꞌh bichiohpa xpwiinn Ñiꞌh, ya rahbi raꞌ ba loh Ñiꞌh:
―Baxeꞌhla bwiinn raꞌ ca guziaa raꞌ ba rraandxu o laꞌn guihdxyi raꞌ tin nezchi chiꞌhyi raꞌ ba hasta dxiaꞌhan raꞌ ba nee guidxeela gahca raꞌ ba nin gahw raꞌ ba tin hasta dxuu nuꞌh riiꞌ ayi xi nuutiiꞌ.
13 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh chi:
―¡Laꞌh tu gulgadiꞌhi nin gahw raꞌ ba!
Ya rahbi raꞌ xpwiinn Ñiꞌh loh Ñiꞌh:
―Ayi chyu nahpa xi gahw raꞌ ba, ñaꞌsi zagaꞌyu dxiꞌh pahn cun schiohpa bwehlda nuuꞌ, ¿cayixchiꞌh chosiꞌ nu nin gahw bwiinn ziahan raꞌ ca?
―Gulcwahchixnehza raꞌ ba chywaꞌh bitsiꞌhgah raꞌ ba loh cada tuhbigah cwaꞌh raꞌ ba.
15 Ya ziꞌchi bwiꞌhnn raꞌ ba tin guzohbaxnehza garaatiiꞌ raꞌ bwiinn chi, 16 ya chiꞌchi gucaꞌha Jesuhs gagaꞌyu pahn chi cun garoopa bwehlda, ya guteesa loh Ñiꞌh nez guiyaꞌ tin badiꞌhi Ñiꞌh guelzuxchilli loh Dxiohs pur guelwahw chi. Ya chiꞌchi gutaaꞌha Ñiꞌhn badiꞌhi Ñiꞌhn laꞌh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh tin gudxiꞌzi raꞌ ban loh raꞌ bwiinn ziahan raꞌ chi. 17 Ya gudahw garaa raꞌ ba hasta gwadxah raꞌ ba hasta ayi gunahru raꞌ ba ñahw raꞌ ba. Ya chin guyaꞌloh gudahw raꞌ ba, batiaaꞌha raꞌ xpwiinn Jesuhs nin biaꞌhancah chi, ya guhcan tsiꞌh bichiohpa tipi.
―Yiꞌh nin naa luꞌh Crixtu Lliiꞌn Dxiohs nin dxuleꞌza nu.
Jesuhs guñiꞌ loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh xa gachi Ñiꞌh
(Mt. 16.20‑28; Mr. 8.30‑9.1)
21 Ya chiꞌchi gunabwaꞌ Jesuhs loh raꞌ ba, rahbi Ñiꞌh:
―Nin guiñaan loh tu ayi guuyi tun loh nin tuhbi bwiinn.
22 Ya chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh raꞌ ba:
―Naꞌh naan Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw. Nahpa zutiꞌdxiloon trabahjw duxa; zusahcaloh bwiinnguuhla raꞌ nin rnabwaꞌ guidoꞌ xteenn Jerusalehn loon, neezaa bixohza raꞌ nin rnabwaꞌ laꞌh raꞌ bixohza, neezaa bwiinn raꞌ nin ruluuꞌyi xlehyi Moisehs zibweꞌhestoꞌ raꞌ ba naꞌh, guuyi raꞌ ba ayi naꞌh dxiꞌhn naan Crixtu nin cabweeza tu. Zidxiinn raꞌ ba naꞌh per zabahnaꞌhn chin dxiohnna dxyih guhchiꞌhn.
23 Chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh garaa raꞌ bwiinn:
―Sidela chyuulla tuhbi tu xclaaꞌdzi dxieꞌnaꞌhla naꞌh nahpa dxiaꞌldastoꞌ tu garaa xixteenn tu nee xigaaba nin ruhnn tu, tin guillii-guillii nin guiñaansihn guunn tu nee gaca tu zigazi tuhbi bwiinn nin babadzihn hohra gachi, 24 laasii nin xclaaꞌdzi xquelnabahan ñiꞌh zuñihchi ban chin gabwihxchih guidxyiyuh stuhbi; ya nin guñihchisi xquelnabahan ñiꞌh xcweenta xchiꞌdxyiꞌhn bwiinn chi zahpa ba guelnabahan nacuubi. 25 Nicala garaa cohsa nin lasahca nin nuu loh guidxyiyuh riiꞌ guicaꞌha tuhbi bwiinn per sidela ayi guunn cweenta ba xchiꞌdxyiꞌhn mahs gueeta gabihldxyi guzee ba nee nicala cohsa ziahan chi gohpa ba ayi galluꞌyin laasii ayi bwiꞌhnn ba cweenta xchiꞌdxyi Dxiohs, 26 laasii bwiinn nin ratuhyi loh ñiꞌh pur naꞌh nee xcweenta xchiꞌdxyiꞌhn, zatuhyiza loon laꞌh ba chin gabiaꞌgariin stuhbi ziga tuhbi Rehyi cun gaduhbi xquelrnabwaꞌ xteenn xtaaꞌdahn cun ziahan xaanjla Ñiꞌh, 27 nee guchiin nin rñiꞌn loh tu, nuu bwiinn nin dxaꞌga loh tu nahpa zwaꞌha raꞌ ba gadzihn xquelrnabwaꞌ Dxiohs antes que gachi raꞌ ba.
Bidxaꞌh ziga xñah Jesuhs
(Mt. 17.1‑8; Mr. 9.2‑8)
28 Ziga xuhnna dxyih gudiiꞌdxi chin guñiꞌ Jesuhs dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ, chiꞌchi gwanee Ñiꞌh Pehdru cun Jwahn cun neezaa Jacobo gucah raꞌ ba yihca tuhbi dahan tin cwidxyi-guinaaba Jesuhs Xtaada Dxiohs Ñiꞌh. 29 Ya gaduhbi cabwihdxyi-canaaba Ñiꞌh laꞌh Xtaada Dxiohs Ñiꞌh, baluuꞌyiloh guriin xñah Ñiꞌh nee xahba Ñiꞌh biahca labwehen ya gucabachaꞌhan. 30 Ya hohrachi gahca baluuꞌyiloh chiohpa Daada raꞌ nin cayuuꞌyidxyiꞌdxyinee laꞌh Ñiꞌh ya daada raꞌ chi naa guehtu Moisehs cun Elías. 31 Ya Daada raꞌ chi guhca bachaꞌhza raꞌ ba, ya rahbi raꞌ ba loh Jesuhs xcweenta nin gachi Ñiꞌh loh guihdxyi Jerusalehn. 32 Ya Pehdru cun schiohpa lasaaꞌ ba basiꞌnaaꞌhan bacaꞌlda laꞌh raꞌ ba. Ya chin badiꞌchi bacaꞌlda loh raꞌ ba, bwaꞌha raꞌ ba rcaꞌbachaꞌha Jesuhs cun garoopa raꞌ daada nin cayuuꞌyidxyiꞌdxyinee laꞌh Ñiꞌh, 33 ya chin guhlda hohra nin laꞌh daada raꞌ chi dxiuꞌnehza, chiꞌchi rahbi Pehdru:
Ziꞌchi guñiꞌ Pehdru laasii ayi gaann ba xiñin guñiꞌ ba. 34 Ya gaduhbi cañiꞌ Pehdru niꞌchi, guzaꞌbi tuhbi xcahyi nez yihca raꞌ xpwiinn Jesuhs chi ya biaꞌpa raꞌ ba laꞌn xcahyi chi hohrchigahca bidxyihbi duxa raꞌ ba. 35 Ya chiꞌchi bihn raꞌ ba tuhbi rsiaaꞌha nin guñiꞌ laꞌn xcahyi chi:
―Dee naa Lliiꞌnahn nin nadziiꞌhihn; gulgacaꞌdxiahga xchiꞌdxyi bi.
36 Ya chin guyaꞌloh bihn raꞌ ba dxyiꞌdxyi raꞌ chi, bwaꞌha raꞌzi ba tuhsila Jesuhs zuu riꞌchi. Ya guluꞌchaꞌyisi raꞌ ba dxyiꞌdxyi raꞌ chi laꞌn lastoꞌ raꞌ ba, ya ayi chyulootiiꞌ bwiiꞌyidxyiꞌdxyi raꞌ ban.
37 Ya chin barah gueꞌla biehta raꞌ ba rwaaꞌ dahan chi, ya ziahanrooꞌ bwiinn raꞌ riibweeza laꞌh Jesuhs; 38 ya lahda bwiinn raꞌ chi dxaꞌga tuhbi ndxiꞌhw nin guñiꞌ jweersirooꞌ, rahbi ba:
―Mwehsu, balahsastoꞌ luꞌh naꞌh gudaaꞌ guiaꞌha luꞌh lliiꞌnahn laasii tuhbidxiꞌh laꞌh bi naa lliiꞌngaꞌnaꞌhn, 39 tin gwaꞌha luꞌh naꞌzu tuhbi bwiinndxaaba lastoꞌ bi hasta rusacwidxyidxiah ba laꞌh bi, rahca bi ziga gueldxyihdxyirachiaaꞌ rbweꞌhe ba bitsiꞌhn rwaaꞌ bi hasta dxyigah rulluꞌlla ba laꞌh bi nee guillii-guillii ruhnnee ba laꞌh bi ziꞌchi ayi rutaꞌh ba laꞌh bi. 40 Laꞌn gunaꞌbala loh xpwiinn raꞌ luꞌh tin ñabweꞌhe raꞌ ba laꞌh bwiinndxaaba chi stoꞌ bi, per ayi ruhnn raꞌ ba gahn.
41 Chiꞌchi rahbi Jesuhs loh raꞌ bwiinn chi:
―¡Ayi, bwiinn raꞌ nin ayi riachiistoꞌ ñiꞌh, bwiinn naxihn! ¿Balaaca chiꞌhlla chuꞌneꞌhn laꞌh tu tin gazuhllaꞌñiihn yihca tu? ¿Balaaca chiꞌhlla nin guꞌnnahn waanta loh tu?
Chiꞌchi rahbi Ñiꞌh loh xtaada biꞌnxtuhbi chi:
―¡Gudaꞌnee lliiꞌn luꞌh riiꞌ!
42 Ya chin zebiiga biꞌnxtuhbi chi loh Jesuhs, gudxindxiah bwiinndxaaba chi laꞌh bi loh yuh guzaꞌloh canaꞌzu gueldxyihdxyirachiaaꞌ chi laꞌh bi chiꞌchi gunabwaꞌ Jesuhs loh bwiinndxaaba chi tin bariaꞌh ba stoꞌ bi, ya lwehgu gahca biaca bi, chiꞌchi badiꞌhi Ñiꞌh laꞌh bi laꞌh xtaada bi. 43 Ya gallee raꞌ bwiinn nin rii riꞌchi badxyigaaꞌ duxa loh raꞌ ba pur nin bwiꞌhnn Jesuhs, guhca babweꞌhe Ñiꞌh bwiinndxaaba stoꞌ bwiinn chi.
Jesuhs guñiꞌ stuhbilagaꞌh xa gachi Ñiꞌh
(Mt. 17.22‑23; Mr. 9.30‑32)
Ya gaduhbi nin riiyadxyigaaꞌ raꞌ bwiinn pur dziꞌn rooꞌ nin bwiꞌhnn Jesuhs, rahbi gahca Ñiꞌh loh raꞌ xpwiinn Ñiꞌh:
44 ―Gulgacaꞌdxiahga zaꞌca garaa deeꞌ, gulchuuꞌ gulchaꞌzi dxyiꞌdxyi raꞌ riiꞌ. Naꞌh naan Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw per ziuuꞌ nin gutooꞌ naꞌh loh raꞌ bwiinn guihdxyiyuh.
45 Per laꞌh raꞌ ba ayi guhcabwaꞌ raꞌ ba xiñin zeꞌ loh dxyiꞌdxyi raꞌ chi laasii ayi basaaꞌn Dxiohs ñahcabwaꞌ raꞌ ba xiñin; ya bidxyihbi za raꞌ ba ñinaabadxyiꞌdxyi raꞌ ba xii zeꞌ loh dxyiꞌdxyi raꞌ chi.
―Chyuchiꞌhzi bwiinn nin nadziiꞌhi laꞌh biñiꞌn riiꞌ xcweeꞌntahn nadziiꞌhi gahcaza ba naꞌh, ya sidela nadziiꞌhi ba naꞌh, neezaa xtaaꞌdahn nin guxeꞌhla naꞌh nadziiꞌhi ba. Nin mahzi nadoꞌlaaꞌdzi loh tu, niꞌchi mahzi lasahca.
Bwiinn nin ayi rñiꞌyah laꞌh nuꞌh, xlahdu nuꞌh nuu ba
(Mr. 9.38‑40)
49 Chiꞌchi rahbi Jwahn loh Ñiꞌh:
―Mwehsu, bidiaꞌha nu loh tuhbi bwiinn nin rabweꞌhe bwiinndxaaba stoꞌ raꞌ bwiinn cun xquelrnabwaꞌ lah luꞌh, ya bachidiꞌtsi nu loh ba ayiru guunn ba ziꞌchi laasii ayi needxiꞌh ba caꞌnzaa ba loh nuꞌh.
50 Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
―Gulgasaaꞌn bwiinn nin ayi rñiꞌyah laꞌh nuꞌh, tin bwiinn chi xlahdu gahca nuꞌh nuu ba.
Jesuhs guñiꞌ nadxyiꞌchi loh Jacobo cun Jwahn
51 Ya chin zeꞌgadzihn dxyih gacah Jesuhs dxibaaꞌ, chiꞌchi zee Ñiꞌh guihdxyi Jerusalehn, ya ayi bidxyihbitiiꞌ Ñiꞌh cun nin gutiꞌdxiloh Ñiꞌh riꞌchi. 52 Ya seguihdu guxeꞌhla Ñiꞌh paaldaa xpwiinn Ñiꞌh delaanta tin chee raꞌ ba tuhbi guihdxyiꞌhn xteenn Samaria chechiꞌhyi raꞌ ba canehza dxiaꞌhan raꞌ ba riꞌchi. 53 Ya bwiinn samaritana raꞌ chi ayi guclaaꞌdzi raꞌ ba ñuꞌtinee Jesuhs xpwiinn Ñiꞌh lahda raꞌ ba laasii naann raꞌba guzee Jesuhs cun xpwiinn Ñiꞌh guihdxyi Jerusalehn. 54 Ya chin bwaꞌha Jacobo cun Jwahn niꞌchi, chiꞌchi rahbi raꞌ ba loh Jesuhs:
―Daada, ¿ta xclaaꞌdzi luꞌh gachinabwaꞌ nu dxiaaba dxih llaaꞌn dxibaaꞌ tin ñihchiloh garaa raꞌ ba zigazi bwiꞌhnn guehtu Elías cachieempa chi?
55 Chiꞌchi basiaꞌgariiloh Jesuhs tin bwaꞌha Ñiꞌh loh raꞌ ba tin gudxihldxyi Ñiꞌh laꞌh raꞌ ba, rahbi Ñiꞌh:
―¡Nin ayi gaann tu chyuniꞌca rñiꞌ laꞌn lastoꞌ tu niꞌchin nin rñiꞌ tu ziꞌca! 56 Guxeꞌhla Xtaaꞌdahn naꞌh loh guidxyiyuh, per ayi par guñihchiloodxiꞌhn bwiinn raꞌ sino que zeꞌldahn tin guhldaꞌhn laꞌh raꞌ ba loh duhlda.
Chiꞌchi zee raꞌ ba stuhbi guihdxyi.
Bwiinn raꞌ nin guclaaꞌdzi ñanaꞌhla laꞌh Jesuhs
(Mt. 8.19‑22)
57 Ya gaduhbi nin zee raꞌ ba loh neziuh, badzihn tuhbi bwiinn nin guñiꞌ loh Jesuhs, rahbi ba:
―Bweeꞌzu nahpa raꞌ ma guiiꞌdxiu hasta riuuꞌ raꞌ ma, maaniꞌhn raꞌ nuu xpichieꞌza raꞌ ma, per naꞌh ziga naan Lliiꞌn Dxiohs nin naa ndxiꞌhw, nin hasta gucuꞌgaꞌhn ayi naꞌpahn.
59 Ya chiꞌchi rahbi Jesuhs loh stuhbi bwiinn:
―Gudaꞌnaꞌhlasi naꞌh.
Chiꞌchi rahbi bwiinn chi:
―Daada, mejor basaaꞌn guziaaꞌhahn tin chegacaꞌtsixgaꞌhn xpaaꞌhn, chiꞌchiyi dxieꞌldanaꞌhlaꞌhn yuꞌbiluꞌh.
―Daada, naꞌh xclaaꞌdzihn dxieꞌnaꞌhlaꞌhn yuꞌbiluꞌh, per galoh gusaaꞌn luꞌh naꞌh guziaaꞌhahn tin cheguiꞌtsihn loh raꞌ lasaaꞌhahn yuꞌbiluꞌh dxieꞌldanaꞌhlaꞌhn.
62 Chiꞌchi rahbi Jesuhs:
―Bwiinn nin rcah naa garradu ya gusiaꞌgariiloh ba nez dihtsi ba bwiinn chi ayi galluꞌyi guunn dziꞌn. Ziꞌchilla bwiinn nin dxieꞌnaꞌhla naꞌh gusiaꞌgariiloh ba nez dihtsi ba ayiza galluꞌyi ba gaca ba xpwiinn Dxiohs.
<- San Lucas 8San Lucas 10 ->