(Na' Siloé zeje diža' Nseḻa'.) Na' gwyeje' na' beyib yejlagüen' na' cate' beze'e zjayde' ba chle'ede'. 8 Na' beṉe' gualiž c̱he' na' nochle beṉe' ba besele'e ḻe' yogo' ža cate' ṉe' nc̱hoḻen' gosene':
―¿Gague bengan' ba ble'echo chbe' chṉabe' carida?
9 Na' baḻe' gosene':
―Ḻe bengan'.
Na' yebaḻe' gosene':
―Bi nac ḻe' san yeto beṉe' yoblen', perw toz ca naque' len benga.
Perw ben' beyaquen' gože' ḻegaque':
―Nedan'.
10 Na' gose'ene':
―¿Nac goquen' gwzolao chle'edo'?
11 Na' gože' ḻegaque':
―To beṉe' le Jesús bene' late' gona' na' gwdeben' yejlaguan' na' gože'nda': “Gwyej cho'a yel da' nzi' Yel Siloé na' jaydiben'.” Na' gwya'a na' beyiban' na' gwzolao chle'eda'.
12 Nach gose' beṉe' ca' ḻe':
―¿Gaṉxe bena'?
Na' gože' ḻegaque':
―Bi ṉezda'.
Beṉe' fariseo ca' goseṉabyože' nac goquen' ba chle'ede'
13 Nach gosec̱he'e ben' goc lc̱hoḻen' gan' že' beṉe' fariseo ca'. 14 Nac to ža c̱he Dios caten' Jesúsen' bene' gonan' dan' gwdebe' yejlao bena' cont ble'ede' na' bi de ḻsens gon neto' beṉe' Israel žin ža c̱he Diosen'. 15 Na' beṉe' fariseo ca' ḻecze goseṉabde' ḻe' nac goquen' ba chle'ede'. Na' gože' ḻegaque':
―Gwdebe' gona' yejlaguan' na' jaydiban' na' ṉa'a ba chle'eda'.
16 Nach baḻ beṉe' fariseo ca' gosene':
―Ṉezecho bi zoa Diosen' len bena' beyone' beṉe' lc̱hoḻen', ḻe chone' da' bi cheyaḻa' gone' ža c̱he Diosen'.
Na' yebaḻe' gosene':
―¿Nac gon to beṉe' güen da' xiṉj gone' yeḻa' guac ca dan' ben benga?
Na' ḻegacze' besechoje' c̱hop cuen. 17 Na' da' yoble gose'e ben' golje' nc̱hoḻe':
―¿Bi žo' le' c̱he ben' bene' cont chle'edo'?
Na' bena' gwne':
―Naque' to beṉe' choe' xtiža' Dios.
18 Na' beṉe' gwnabia' c̱he nación Israel c̱heton' bi gosejḻe'e golje ben' nc̱hoḻe' na' ṉa'a bac̱h chle'ede'. Nach gosaxe' x̱axṉe'ena'. 19 Na' goseṉabde' ḻegaque', gose'ene':
―Ṉezeto' bengan' xi'iṉto', na' ṉezeto' golje' nc̱hoḻe'. 21 Perw bi ṉezeto' nac goquen' ba chle'ede' ṉa'a, na' ṉeca ṉezeto' non' ben cont ba chle'ede'. Ba zejeczede' iz, ḻe ṉabe cuine' cont güe'e diža' naquen' goc.
22 X̱axṉe'en gosene' ca' da' chesežebe' beṉe' gwnabia' ca', ḻe beṉe' gwnabia' ca' ba gosec̱hoglagüen' bi yosolebe' ḻo' yodaon' note'teze beṉe' güe'e diža' chejḻe'e Jesúsen' naque' Cristo ben' chesebeze' yedeṉabi'e. 23 Da'nan' x̱axṉe'en gosene': “Ba zejeczede', ḻe ṉabe cuine'.”
24 Nach da' yoble gosaxe' ben' golje' nc̱hoḻe' na' gose'ene':
―Bi ṉezda' še naque' beṉe' güen da' xiṉj o še bi naque'. Da' ṉezda', goca' beṉe' lc̱hoḻ na' ṉa'a ba chle'eda'.
26 Na' da' yoble gose'e ḻe':
―¿Bi bende' le? ¿Nac benen' chle'edo'?
27 Na' gože' ḻegaque':
―Ba gwnicza' le'e na' bi chzenagle. ¿Bixc̱hen' chaclaže'le yenian' da' yoble? ¿Len le'e chaclaže'le gwzenagle c̱he'?
28 Nach gosezi'diže' ḻe', gosene':
―Le' naco' txen len ḻe', san neto' nacto' txen len da' Moisés. 29 Ṉezeto' Diosen' be'lene' Moisésen' diža', perw benga bi ṉezeto' ga ze'e.
30 Na' ben' golje' nc̱hoḻe' gože' ḻegaque':
―¡Da' zaca' yebanecho, bi ṉezele ga za' benga, na' bene' cont chle'eda'! 31 Ṉezecho Diosen' bi chzenague' c̱he beṉe' cheson da' xiṉj, san chzenague' c̱he note'tez beṉe' chejnilaže' ḻe', beṉe' cheson can' chnalažen'. 32 Na' gwzolaoten cate' gwxe yežlion' biṉa' yenecho zoa beṉe' chac chone' cont chle'e beṉe' golje' nc̱hoḻe'. 33 Šaca' bengan' bi ze'e gan' zoa Diosen' bibi gac gone'.
34 Beṉe' fariseo ca' beselocchgüe' na' gose'e ḻe':
―Len' goljtio' naco' beṉe' mal juisyw, ¿chacdo' zaco' gwseddo' neto'?
Na' besyebeje' ḻe' ḻo' yodaon'.
Beṉe' ca' zjanc̱hoḻ yic̱hjlažda'ogaque'
35 Jesúsen' bende' diža' c̱he ben' beyac yejlagüen' can' goc c̱he' ba besyebeje'ne' ḻo' yodaon' nach jašague'ne' na' gože'ne':
―¿Chejnilažo' Xi'iṉ Diosen' ben' gwseḻen'?
36 Na' gož ben' ḻe':
―Beṉe', gwna neda' non', cont šejnilaža'ne'.
37 Jesúsen' gože'ne':
―Nedan' ben' ba ble'eczedo' na' nedan' choe'lena' le' diža'.
38 Nach bena' bzoa xibe' benxene' Jesúsen', gwne':
―X̱ana', chejnilaža' le'.
39 Nach Jesúsen' gwne':
―Za'a yežlio nga cont gata'bia' non' nap doḻa' na' non' bi nap doḻa'. Zedeyena' cont beṉe' ca' bi chesejni'i bich yesaque' ca beṉe' lc̱hoḻ, na' zedeyena' cont beṉe' ca' chesacde' chesejni'ide' yesaque' ca beṉe' lc̱hoḻ len yic̱hjlažda'ogaquen'.
40 Nach baḻ beṉe' fariseo ca' nita' gaḻa'ze caten' gwne' ca' na' gosende' xtižen', gose'e Jesúsen':
―¿Chacdo' len neto' nacto' ca beṉe' lc̱hoḻ?
41 Nach Jesúsen' gože' ḻegaque':
―Šaca' nacle ca beṉe' lc̱hoḻ, bibi xtoḻa'le de, san žale chejni'ile, na' da'nan' naple doḻa'.
<- San Juan 8San Juan 10 ->