1 Na' yex̱op ža za' gaḻa' ḻṉi pascon', Jesúsen' gwc̱he'e beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen yež Betanian' gan' zoa Lázaron' ben' bosbane' ladjo beṉe' guaten'. 2 Na' baḻ beṉe' Betanian' bososiṉi'e to xše' da' gwdagw Jesúsen' cont gosonxene'ne'. Na' Martan' bdie' yeḻa' guagw na' Lázaron' gwche'lene' beṉe' ca' cho'a mesen' txen len Jesúsen'. 3 Na' Marían', de ca do tya set zix̱ c̱he' da' zaca'chgua la'ay na' naquen dogualje da' bchoj ḻo yag yej da' nzi' nardo. Na' jabigue' gaḻa'ze xṉi'a Jesúsen' na' gwlo'e set zix̱en' ṉi'ena' na' beyoža' bosbižen' len yiša' yic̱hje'. Na' doxen yo'ona' gwḻa'chguan ze set zix̱en'. 4 Na' Judas Iscariote xi'iṉ to beṉe' le' Simón, ḻe' naque' to beṉe' šižinw ca' zjanaque' Jesúsen' txen, na' ḻen' ba naquen gwdie' Jesúsen' ḻo na' beṉe' ca' chesegue'ede' ḻe'. Na' Judasen' gwne:
5 ―¿Bixc̱hen' bi bete' seten' na' goṉe' mechon' cont gaclenen beṉe' yaše'? ḻe zacan' ca no laxjw mos da' gone' gan tgüiz.
6 Judasen' gwne' ca' gague da' beyaše'de' beṉe' yašen' san da' goque' beṉe' gwban. Ḻen' bex̱ue' mechw da' bosoc̱hin yogüe' na' gwlejlane' mechon'. 7 Nach Jesúsen' gože'ne':
―Bibi ye'lne', ḻe ba bene' da' non gone' len neda' c̱he ža cate' gaša'. 8 Beṉe' yaše' ca' nita'cze' len le'e bate'teze, san neda' bich soacza' yesša len le'e.
Bx̱oz gwnabia' ca' bosoxi'e yesote' Lázaron'
9 Na' beṉe' zan beṉe' Israel gualaž c̱heton' goseṉezde' zoa Jesúsen' lagüe' yež Betanian' na' ja'aque', gague cont yesele'ede' Jesús na'zen' san da' gosaclaže' yesele'ede' lencze Lázaron' ben' bosbane' ladjo beṉe' guaten'. 10 Na' bx̱oz gwnabia' c̱he nación Israel c̱heton' bosoxi'e ḻecze yesote' Lázaron', 11 ḻe beṉe' zan beṉe' Israel ba chesyecuase' len ḻegaque' na' ba chesejnilaže' Jesúsen' dan' goseṉezde' bosbane' Lázaron'.
Jesúsen' beyo'e ciuda Jerusalénṉa' da' yoble
(Mt. 21:1-11; Mr. 11:1-11; Lc. 19:28-40)
12 Na' beteyo Jesúsen' len beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen gosa'aque' Betanian' na' ja'aque' Jerusalén. Na' beṉe' zan chesežag Jerusalénṉa' da' ba zoa gaḻa' ḻṉin', na' zane' cate' goseṉezde' žin Jesúsen' Jerusalénṉa', 13 besežaše' jaseḻeze' ḻe' zjanox̱e' no zin. Na' chesegüe'e ḻban' c̱he', chesene':
―¡Ḻeca beṉe' zaca' benga! Mbalaz ben' za' nga nseḻa' X̱ancho Diosen' ḻe' cont ṉabi'e. ¡Mbalaz beṉe' naque' Rey c̱he nación Israel c̱hechon'!
14 Na' bžel to burr dao' be gwžia Jesúsen', na' goc can' nyoj Xtiža' Diosen' žan:
15 Le'e chonxenḻe Diosen' ciuda Jerusalénṉa', bi žeble;
ḻe ṉa', ba za' Rey c̱helen' žie' to burr dao'.
16 Na' beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen gague cate gosejni'ide' chac con can' bosozoj ben' goso'e xtiža' Diosen' cani'. Beyož got Jesúsen' na' goc yogo' da' ca' gosaquen' cont bla'lagüe ḻe Jesúsen' naque' beṉe' zaca' juisyw, cana'ch jasyeza'laže' diža' ca' da' zjanyoj c̱he Jesúsen' na' gosejni'iden'.
17 Beṉe' ca' besele'e cate' Jesúsen' boḻ güiže' Lázaron' na' bosbane' ḻe' cont bechoje' ḻo' ban' gosoe'lene' beṉe' ca' že' ḻo ciudan' diža' can' goquen'. 18 Na' da'nan' beṉe' zan jaseleze' Jesúsen' da' ba gosende' diža' c̱he yeḻa' guac dan' bene' bosbane' Lázaron'. 19 Nach beṉe' fariseo ca' gose' ḻježe':
―Ba chle'ele bibi chac bi goncho. Yogo'ze beṉe' ba chosozenague' c̱he'.
To c̱hope beṉe' griego goseṉabe' yesoe'lene' Jesúsen' diža'
20 Na' zjalen to c̱hope beṉe' griego beṉe' ca' ja'aque' gosonxene' Diosen' ḻo ḻṉin'. 21 Na' beṉe' ca' besežine' gan' zoa Felipen' ben' nac beṉe' Betsaida ga mbane distritw Galilean', na' gose'ene':
40 Diosen' bene' cont bi gosejni'ide' na' cont zjanaque' beṉe' güedena.
Ba bene' cont chesele'ede' na' bi zjaṉezde' bi zejen,
na' bi chesacbe'ede' ḻo' yic̱hjlažda'ogaque' bi zejen dan' chlo'ede' ḻegaque'.
Šaca' chesejni'ide' na' chesacbe'ede' bi zejen dan' chlo'eda' ḻegaque',
ba besyetiṉjde' na' ba beca'a xtoḻa'gaquen' šaca'.
41 Da' Isaíasen' gwne' ca' da' ble'ebande' nac Jesúsen' beṉe' zaca' juisyw nach be'e diža' c̱he'.
42 Na' ḻa'czḻa' zanch beṉe' Israel gualaž c̱heto' ca' bi gosejnilaže' Jesúsen', bia'cze beṉe' zan na' len no beṉe' gwnabia' c̱heto' gosejnilaže'ne', perw bi goso'e diža' chesejnilaže'ne' ḻe besežebe' bich yosoleb beṉe' fariseo ca' ḻegaque' ḻo' yodaon'. 43 Gosaclaže'che' yesenite' binḻo len beṉac̱hen' clel ca yesenite' binḻo len Diosen'.
Xtiža' Jesúsen' naquen da' žialao
44 Nach Jesúsen' gwne' zižje gože' beṉe' ca' že'na':
―Beṉe' chesejnilaže' neda' gague neda'zen' chesejnilaže' san lente X̱an' ben' gwseḻa' neda'. 45 Na' beṉe' chṉe'e neda' chle'ede' beṉe' gwseḻa' neda'. 46 Neda' za'a yežlio nga chgua'a be'ni' ḻo' yic̱hjlaždao' beṉe' ca' chesejnilaže' neda', cont bi yesenite' yesonche' da' malen'. 47 Na' note'tez beṉe' ṉezde' can' ba gwnian' na' bi chzenague' c̱hia', gague neda' gwnežjua' castigw c̱he xtoḻen', ḻe bi za'a yežlion' cont gwnežjua' castigw c̱he xtoḻa' beṉac̱hen', san za'a cont gwnežjua' yeḻa' mban toḻi tocaṉe c̱he beṉe' yesejnilaže' neda'. 48 Perw de da' c̱hoglaon c̱he beṉe' ca' bi chesejnilaže' neda' na' bi chosozenague' c̱he dan' ba gwnian', xtižan' dan' ba bian', ḻenṉa' c̱hoglaon c̱he beṉe' ca' zjanape' doḻa' cate' žin ža te c̱he yežlion'. 49 Gague bia' diža' to gualaza', san X̱a' ben' gwseḻa' nedan' none' mandadw bin' cheyaḻa' ṉia' na' bin' cheyaḻa' gwsed gwlo'eda'. 50 Na' ṉezda' dan' none' mandadw ṉia' nsan' yeḻa' mban toḻi tocaṉe c̱he beṉe' yosozenag c̱hen. Na' da' ḻi, con can' ža X̱an', can' choe'lena' le'e diža'.
<- San Juan 11San Juan 13 ->