3 Nach Pablon' goze'e ḻegaque':
4 Nach gož Pablon' ḻegaque':
5 Beyož bosozenague' can' gwna Pablon' nach gosezoe' nisa' da' yoble cont bosolo'e da' ḻi chesejnilaže' X̱ancho Jesúsen'. 6 Nach Pablon' gwx̱oa ne'ena' yic̱hj to toe' na' Spiritw c̱he Diosen' gwzoan ḻo' yic̱hjlaždao' to toe', nach goseṉe' diža' da' cbi chesejni'ide' na' goseyix̱jue'ede' bi dan' gož Diosen' ḻegaque'. 7 Na' yogo' beṉe' ca' zjanac ca do šižiṉue'.
8 Na' do šoṉe bio' Pablon' bsed blo'ede' beṉe' ca' chesedop chesežag ḻo' yodao' c̱he beṉe' Israel ca' dan' zoa Efeson'. Bi bžebe', na' bzejni'ide' ḻegaque' na' gwṉeyoede' ḻegaque' yeson cuingaque' ḻo na' Diosen' cont ṉabi'e ḻegaque' len xbab c̱hegaquen'. 9 Na' bchoj baḻ beṉe' güedenag beṉe' cbi chesejḻe'cze', na' lao beṉe' ca' že' yodao'na' goseṉe' diža' ya' c̱he xtiža' Jesucriston' dan' chzejni'i Pablon'. Da'nan' Pablon' bechoje' gan' že' beṉe' ca' na' bebeje' ben' ba chesonxene' Jesúcriston' na' gwc̱he'e ḻegaque' gan' zoa to yo'o xen c̱he to beṉe' le' Tiranno na' bzejni'ide' ḻegaque' yogo' ža. 10 Na' gwzoa Pablon' c̱hop iz bzejni'ide' beṉe' ca', na' can' goc, yogo' beṉe' že' distritw Asia gosende' xtiža' X̱ancho Jesúsen', beṉe' zjanac beṉe' Israel lente beṉe' bi zjanac beṉe' Israel. 11 Na' Diosen' bc̱hine' Pablon' cont bene' yeḻa' guac da' besyebanchgüe beṉe'. 12 Na' jasesane' no bay no lache' da' ba bcheḻen Pablon' gan' zjade beṉe' güe' na' ḻa' chesyeyactede' bi yižgüe' chese'ede', na' beṉe' ca' yo'o nyaz da' x̱igüe' yic̱hjlažda'ogaque'na' ḻecze besyechojen.
13 Ḻecze chesaš baḻ beṉe' Israel chesyebeje' da' x̱igüe' da' zjayo'o ḻo' yic̱hjlaždao' beṉe' na' gosaclaže' yosoc̱hine' la X̱ancho Jesúsen' cont yesyebeje' da' x̱igüe' ca', nach gose'e da' x̱igüen':
14 Na' zoa to bx̱oz gwnabia' c̱he beṉe' Israel le' Esceva, na' nita' gaže xi'iṉe'. Na' beṉe' quingan' bosoc̱hine' la Jesúsen' gosaclaže' yesyebeje' da' x̱igüen'. 15 Nach goc to šlas chesone' ca' cate' to da' x̱igüen' boži'in xtižen', gožen ḻegaque':
16 Nach bena' yo'o nyaz da' x̱igüen' bxite' gwṉize' beṉe' ca' betlate' ḻegaque' na' gwc̱heze' xaḻana'gaque'. Nach bosyoxoṉje' liž bena' ga'aḻyide' na' bedo chen zjanaque' dan' bene' ḻegaque' zi'. 17 Na' goslas diža' can' goquen' goseṉezete yogo' beṉe' že' Efeson', beṉe' Israel lente beṉe' cbi zjanac beṉe' Israel. Nach yogüe' besežebe' na' gosacbe'ede' X̱ancho Jesúsen' naque' beṉe' zaque'.
18 Nach beṉe' zan ba chesejḻe'e xtiža' X̱ancho Jesúsen', na' zane' gosex̱oadoḻe' lao beṉe' ca' chesedop chesežag chesonxene' Jesucriston' cheso'e diža' c̱he da' malen' ba gosone'. 19 Na' beṉe' ca' gosac beṉe' guaža' na' beṉe' güeṉe ya'a bosyotob libr c̱hegaquen' na' gosox̱en' bosozeyen' lao beṉe' ḻježe' beṉe' chesonxene' Jesucriston'. Na' besyebeje' cuent ca do gaca'te' zaca' libr ca' na' bžinen šiyon mil mechw plata, na' to to mechw plata ca' zacan' do tža žin. 20 Can' goc, beṉe' zan gosende' xtiža' X̱ancho Jesucriston', na' gwyanch beṉe' bosozenague' c̱he'.
21 Nach gwde goc da' ca' Pablon' bene' xbab yeyeje' Jerusalénṉa', na' goclaže' yedie' šjayṉe'e beṉe' ca' že' yež gan' mbane distritw Macedonia len Acaya. Nach bene' xbab yeyož yeyeje' Jerusalénṉa' ḻecze cheyaḻa' šeje' ciuda Roma. 22 Na' gwleje' c̱hope beṉe' chesonḻene' ḻe' xšin Diosen' na' gwseḻe' ḻegaque' distritw Macedonian', zjale' Timoteo na' Erasto, perw na' ḻe' bega'aṉche' distritw Asian' yeto c̱hope ža.
28 Beyož gosende' xtiža' Demetrion' beselocchgüe' na' bososye'e gosene':
29 Nach gwche' da' zed doxen ḻo ciudan', na' gosaque' toze' jaseṉize' c̱hope beṉe' distritw Macedonia beṉe' gosaque' txen len Pablon', toe' le Gayo na' yetoe' Aristarco. Na' gosexobe' ḻegaque' besežine' gan' chesedobe yogo' beṉe' ḻo ciudan'. 30 Na' Pablon' goclaže' šo'e gan' zjandobe beṉe' ca' cont güe'lene' ḻegaque' diža', perw beṉe' ca' chesonxene' Jesucriston' ḻo ciudan' bi goso'e latje šo'e. 31 Baḻ beṉe' zjanaque' beṉe' gwnabia' distritwna' zjanac xmigw Pablon' na' ḻecze goseseḻe' rson gose'e Pablon' bi šeje' gan' zjandobe beṉe' ca'. 32 Na' beṉe' ca' zjandoben' gosone' sšag juisyw. Gwde gwdele bososya'a to toe'. Na' beṉe' zan bi zjaṉezde' bic̱hen' zjandobe'na'. 33 Beṉe' Israel ca' bosožigue' to beṉe' le Alejandro lao beṉe' ca' že'na' cont be'lene' ḻegaque' diža', na' bosozejni'ide' ḻe' bin' cheyaḻa' ṉe'. Na' Alejandron' gwḻis ne'e cont gwṉabe' nite' šize yosozenague' diža' dan' güe'e laogaquen' gwzoe' rson c̱he beṉe' ca' chesejnilaže' Jesucriston'. 34 Perw cate' besele'ede' ḻe' gosacbe'ede' ḻecze naque' beṉe' Israel, na' besyezolagüe' da' yoble bososye'e, gosene':
35 Na' beṉe' güezoj c̱hegaquen' caṉe goc bebecžie' ḻegaque'. Na' gože'ne':
41 Beyož gože' ḻegaque' ca' bene' mandadw besyežaše'.
<- Hechos 18Hechos 20 ->