1 Leṉ dze coquew, tib dze lëëtaque dze ne rdziiladz zha Israel lo dziina, bded Jesús zaatne zëëb zhobxtil grë xpëëdscuel me. Ga zie zho rcaabedz zho, dzigo psilo zho ptop zho mzion co dow zho zhobxtil co. 2 Goṉ bla zha farisew, dzigo rëb zho:
3 Pquiabchaa me rëb me lo zho:
7 ’Rnee Dios lo Xtiidz me, quiambëzd me dieṉ peraa guṉ miech, dieṉ peraa cogon zho lo me, sinque miṉe racladz me guieṉ zho yquia zdoo zho samiech zho. Teḻ niaca miṉe nli rieṉ to miṉ co, zieṉ to gdziibdoḻde to zha ne rapd doḻ. 8 Gacnaṉ to gaṉle naa ne nac naa Mgui ne pxeeḻ Dios, naa rnabey dze rii, naṉpaa naa pe nonguieḻ gac.
9 Bded ga, goḻ stib dze ne rdziiladz zho lo dziina, güey Jesús leṉ yadoo win ne zob lad guiedz co. 10 Lad grë miech ne ndxie leṉ yadoo co, no tib mgui ne mband tib nia; porque laa zha farisé bnabdiidzlaque lo me dieṉ pe nonguieḻa guṉguiac me miech dze ne rdziiladz zho lo dziin. Sca bnabdiidz zho, sac quiaguib zho dieṉ pe yquiaaqui zho me tsiezo zho me lo wxtis.
11 Dzigo pquiab me rëb me lo zho:
13 Dzigo rëbchaa me lo mgui ne në nia ga:
14 Grë zha farisé co, zigne briee zho ga laa zho psilo bnediidz dieṉ zha gdeeda diidz gut zho Jesús. 15 Bieṉ Jesús sca no guic zho, dzigo mazd briee me ga. Miech guizhiu ne zienaḻ zhits me, grëse meṉ rzacnë ne zienaḻ ga, beeṉguiac me zho; 16 per pso me diidz lo zho, choot lo gzodiidzd zhow.
17 Ga brieequia miṉe pquiaa Isá, tib meṉ ne biadteed xtiidz Dios padzeela, zeeṉe rëb me:
22 Dzigo güeynie zho tib mgui lo Jesús roḻd lo mgui ni gacdaque gnee mgui, sac nosacsi meṉdox mgui. Znuse beeṉguiac me mgui, gagazh psilo goṉ mgui, psilo bnee mgui. 23 Grë miech ne ndxie lo me ga, per nli bzee zdoo zho, rnee zho:
24 Zeeṉe goṉ zha farisé sca rnee grë miech co, rzachaa zdoo zho rnee zho: “Pe Dios nazho cxeeḻ me, ma ne rnabey lo meṉdox ma co nacnie me, gane rrieelo ruṉcxooṉ me meṉdox.”
25 Bieṉ Jesús sca rza guic zho, dzigo rëbchaa me lo zho:
29 ’¡Masaque nac meṉdox zig tib zha ne no xfuers, zha ne gacladz cuee grë ncuaaṉe no lidz zha co, none cxidoogazh zho zho! 30 Teḻ meṉdoxa rlëënie ma naa, ni naṉle to gaṉle zha ne rlëë lo ne, gacnied zho ne.
31-32 ’Gacnaṉ to gaṉle, grëse doḻ ne ruṉ miech, grë teḻ zha rguie zho, rdzibdee zho, niicle teḻ haxta gneenë zho naa, bii zuṉ Dios zho perdon miṉ co; saṉgue zha ne gneenë zhiEspíritu me, ib guṉdraa me zho perdon.
33 ’Naṉle to gaṉle zig nac yag nex, miṉe nac yag, miṉ co nac nex ne rdeeda. Teḻ yag wena nex wen rquia low, togo yag ncuaangaaw, nex ncuaanaque rquia low. 34 ¡Scaque to nagoṉ zhin meṉdox! ¿Zha naṉ to nadieṉ gac to miech wen, teḻ desde zdoo to ntseeb? Miech ntseeb to gane squi rzë xtiidz to, sac goṉ, ¡grëse diidz ne rriee ro miech, zdoo zho rzaw! 35 Gacxe waa, zha ne mbe zdoo, niapse diidz wen, diidz ndooladz nac xtiidz zho. Saṉgue zha ne ntseeb zdoo, niapse diidz ntseeb, niapse diidznë rrieeche ro zho. 36 Ni gaḻ dze ne goṉ guṉ Dios guieḻwxtis, ib tedsod zuṉquizh me miech tib tib diidz ntseeb, tib tib diidznë ne sca rriee ro zho. 37 Sac goṉ zigne rzë xtiidz zho niina, miṉ co cueequia zho gaḻ dze co, o miṉcogaa cteedquie zho.
38 Tib dze wbig zla zha farisé lo Jesús gza zho zla maistr ley, rëb zho lo me:
39 Pquiab me rëb me lo zho:
43 ’Teḻne csaande to xquieḻntseeb to i goṉ, low lozh to. Sac to zig bzhaac tib zha ne psacsi meṉdox. Zeeṉe briee ma zdoo zho, güey ma güeyquianzë ma grë dan zit güeyguib ma dieṉ pa cuëz ma. Goṉse ma rdzield zaatne cuëz ma, 44 rëb ma: “Mazd laa naa gbireque guia naa zaatne brie naa ga.” Zeeṉe biire ma bdziṉ ma zdoo zha co, goṉ ma nroob lugar no, pale tib yu dets, 45 nacne güeyaque ma güeyxi ma zgadz sameṉdox ma, ma ne mazdraa ntseeb blëznie ma zdoo zha co. ¡Dzigole mazdraa mban biaaṉ zha co, lëdlegaa zigne goc zho glo! Scadaa nagoṉ gdzieelo to.
46 Laa me bii noneeque, zeeṉe laa xniaa me ni zha bets me bdziṉ, racladz zho gzodiidznie zho me. Per brieelod nzëëb zho haxta leṉ yu, sac scataa miech guizhiu ne ndxie lo me ga. 47 Dzigo rëb tib zho lo me:
48 Pquiab me rëb me:
49 Blis nia me, blu me grë xpëëdscuel me, dzigo rëbchaa me: