1 Laa zeeṉe goḻ dze ne rzobni zhmal, silgaw laa gza meṉ wnaa co briee, bi zho grë zënex ne bzhixcuaa zho ga, laa zho zie ro baaṉ Jesús.
2 Bdziṉ zho, goṉ zho laa quie ne bioog ro baaṉ me ga bdiooble; 3 bzëëb zho leṉ baa goṉ zho, niicle xcuerp me guieṉdle ga. 4 Laa zho zo ga, rieṉd zho dieṉ pe nacne sca nialse ro baa co, pe nacne niicle xcuerp me guieṉd leeṉ co. Tibaque zeeṉe goṉ zho laa chop meṉ bgui zole lo zho ga, masaque riaazbel lad xab grop meṉ co. 5 Horco per nli bdzieb zho, lo dzeb co miṉe beeṉ zho laa zho pquiitsgzhib haxta bdziṉ lo zho lo liu. Dzigo rëb grop meṉ bgui co lo zho:
8 Dzigoraa psoladz zho, nligaa sca bnee me, 9 hor co lëëlëd güeynie zho diidz lo gza tsiiptib zha ne nac xpëëdscuel me, ni lo grëraa zha ne nacgza zho ga. 10 Nzianlaa nac meṉ wnaa co, lad co no Marí Magdal, no Zhuan, ni Marí ne nac xniaa Jacob.
11 Niicle bzodiidz zhow lo xpëëdscuel me, per con rnee zho led ncuaaṉ gacd ga, ni lalnu bliladzd zhow. 12 Tibaque zeeṉe briee Pedr, rias Pedr laa Pedr zie nëz ro baa. Bdziṉ Pedr bdiixlo Pedr leṉ baa co, goṉ Pedr nligaa, ¡loxaque lar ne brieḻ me zhoob leeṉ co! Blozh ga, laa Pedr zeyaque, rzee zdoo Pedr goṉ Pedr nli guieṉdle xcuerp me ga.
13 Dze co briee chop xpëëdscuel me zie zho tib guiedz win lë Maús. Gax Jerusalén riaaṉ guiedz win co, maase chop hor rzë zho rdziṉ zho ga. 14 Nëz no zho nozodiidz zho grë miṉe pteed miech Jesús ga, 15 tibaque zeeṉe bieṉ zho laa zho bgaa tib lo meṉ co, gocgza me zho laa zho no nëz, per, ¡ib bieṉd zho lëë Jesús ga! 16 Raṉlo zho laa me ziegza zho ga, per ni lalnu beeṉbeyd zho ne mew, sac zig nac zeeṉ pe tib ncuaaṉe ptse lo zho. 17 Dzigo rëb me:
19 ―Nligaa ―rëb me―, ¿pe dieṉ goc ga?
25 Dzigo rëbchaa me lo zho:
27 Dzigo psilo me bnee me lo zho pa lo zhobnee grë miṉe bded me ga, psilo me desde grë miṉe pquiaa Moisés, haxta grë miṉe pquiaa grëraa zha ne biadteed xtiidz Dios. 28 Sca no zho nëz laa zho bdziṉ Maús. Bdziṉ zho ga, rac me zig nac zeeṉe tib ted me, 29 dzigo quia zho rnab zho lo me cuëz me ga, sac laa dze bdzele, zhile laa liu ycow. Nacne blëz me.
30 Laa zho zob lo mezh gowxtsee zho, bzheṉ me guietxtil bdeed me xquizh lo Dios, blozh beeṉgroḻ mew bdeed mew lo zho. 31 Dzigoraa zig nac zeeṉe bzhial lo zho, laa zho beeṉbey me. Per par niaṉraa zho me, znuse bnit me lo zho, goṉdraa zho me. 32 Horco per nli rley zho rnee zho:
35 Psiloque zho grop zho bzodiidz zho zha goṉ zho me no zho nëz, per haxta horne no zho xtsee, zeeṉe laa me beeṉgroḻ guietxtil dzigoraa beeṉbey zho me.
36 Lëëtaaque sca nozodiidz zho, tibaque zeeṉ goṉ zho laa Jesús zole lo zho ga, pquiaabdiuzh me zho, rëb me lo zho, peet tsieniedraa guic zho. 37 Leḻ rdzieb zho, haxta rzhidz zho lo dzeb co, sac rëb zho bod ndziin ga raṉ zho. 38 Dzigo bnee me lo zho rëb me:
40 Sca quianee me, blu me nia me, blu me ni me lo zho, zaatne biaaz me clav. 41 Per nli rley zho, rzee zdoo zho, per rliladzdaque zho dieṉ pe nlipaa lëë me ga. Goṉ me sca rac zho, nacne bnab me ncuaaṉe gow me lo zho. 42 Dzigo bdeed zho tib lë meḻ bguiee lo me, 43 bnaaz me meḻ co, squi ndxie zho goṉ zho dow me ma. 44 Dzigo rëb me lo zho:
45 Psilo me clar nonee me lo zho, parne guieṉpaa zho zha zhobnee lo grë guits co, 46 rëb me:
50 Zeeṉe goḻ dze ne laa me guey gbaa, dzigo güey me güeynie me zho nëz Betain. Bdziṉ zho ga, blis me nia me, psilo me noyuṉlay me zho. 51 Laa me quiayuṉlay zho, tibaque zeeṉe laa me bias lo guidzliu, ¡goṉlo zho laa me bzoquia gbaa!
52 Horco pquiitsgzhib zho liu, beeṉnon zho me, rnee zho grë diidz ndzon lo me; blozh ga iṉe rley zho laa zho wbi ga, bdziṉ zho Jerusalén stib. 53 Psilo zho gzataa dze rie zho yadoo rooḻnie zho Dios, rdeed zho xquizh lo me.
<- LUCAS 23