2 ―Maestro, ndioṉ no ible Dios pxeeḻ luu ziadseed luu no. Grë milagr nroob ne ruṉ luu, ga rlu ne Dios nacnie luu.
3 ―Gneli naa lo luu gaṉle Nicodem ―rëb Jesús―, grëse miech, teḻne gald zho stib grieelod gdziṉ zho zaatne rnabey Dios.
4 Pquiab Nicodem, rëb Nicodem:
5 Rëbchaa Jesús:
9 ―Rieṉd naa zha rnee luu ―rëb Nicodem―. ¡Rieṉd naa dieṉ zha grieelo gac grë miṉe rnee luu i!
10 Rëbchaa Jesús:
13 ’Wlaltaa gard tso tib zha ne soquia gbaa, per no tib meṉ ne biet gbaa, meṉ cosi soquia me gbaa, sac ga nac zaatne no me; ni lëë meṉ co nu nac naa. 14 Ni zigne pquiangaa Moisés tib meeḻ brons tib guic yag zeeṉe nonie me zha Israel dan zit co; scaque none yquiangaa naa tib lo yag, 15 zeeṉa grëse miech, zha ne gbig dib zdoo zho gnalo zho naa, zgaa zho tib guieḻmban ne gdziṉd dze lozh. 16 Sac goṉ rleyniedox Dios grëse miech ne ndxie lo guidzliu; gane niicle tib naa nac mëëd lo me per laa me pxeeḻ naa lo guidzliu; zeeṉa grëse zha ne gnalo naa, zgaa zho tib guieḻmban ne gdziṉd dze lozh; led yed zho nitlo. 17 Laa Dios pxeeḻ naa lo guidzliu par csilaa naa miech lo doḻ, ziaḻd naa par gdziibdoḻ naa miech. 18 Sac grëse zha ne dib zdoo gnalo naa ne naa csilaa zho lo doḻ, nitlod zho. Saṉgue zha ne gnalod naa, laa zho bnitlole ga, sac goṉ Xpëëd Dios nac naa ni bliladzd zho naa. 19 Laa zho bnitlole, sac goṉ biaadpaa biini lo guidzliu ni laa ne nleynie zho biini, leḻ guieḻcow bleynie zho, sac guieḻntseeb nac miṉe zienaḻ zho. 20 Grëse zha ne ruṉ guieḻntseeb, rlëë zho raṉ zho biini. Ib rbigd zho lo biini, sac racladzd zho xoobneṉ grë guieḻntseeb ne quiayuṉ zho. 21 Saṉgue zha ne ruṉ miṉe rnabey Dios, haxta rley zho rbig zho lo biini, zeeṉa glu gaṉle zienaḻ zho miṉe rnabey me.
23-24 Leṉ dze co gard guiab Juan Bautist ladzguiib; dzigo ye me nochoobnis miech zaatne lë Enón gax Salim; sac ga no naal nis. Nzian miech ne rdziṉ lo me ga, rchoobnis me zho.
25 Tib dzew, wbig tib zha Israel lo zla xpëëdscuel Juan, psilo zho nodiḻdiidz zho dieṉ cho zhiwrobnis nonraa; pe zhiwrobnis Jesúsa, te zhiwrobnis Juana ye. 26 Blozhse bdiḻdiidz zho, wbig xpëëdscuel Juan lo Juan, rëb zho:
27 Pquiab Juan rëb Juan:
31 ’Nëz gbaa ziaad me, miṉ co ne mazdraa non me lo grë miech. Teḻ naa tib miech guidzliuse nac naa, ni ncuaaṉe rieṉse tib miech lo guidzliu miṉ co rne naa; 32 saṉgue me, niapse grë miṉe bin me, grë miṉe goṉ me miṉ co rnee me lo miech; ¡ni choot rliladzda! 33 Zha ne rliladzse xtiidz me, rieṉ zho gaṉle niapse diidzli rnee Dios. 34 Xtiidz Dios rnee me lo miech; sac Espíritu Sant rdeed guieḻbiini lo me, ni Dios nac meṉ ne pxeeḻ me. 35 Rleyniedox Dios me, nac me Xpëëd Dios; gane grëtaa ncuaaṉe no gbaa, no lo guidzliu, ladznia me psaṉ Diosa. 36 Grëse zha ne gnalo me, laa zho bgaale tib guieḻmban ne ib gdziṉd dze lozh; saṉgue zha ne gond xtiidz me, gdziṉd zho gbaa, zaatne ygaa zho guieḻmban co. ¡Grëse zha co, ible zgaa zho guieḻnëdox ne csiaab Dios!
<- JUAN 2JUAN 4 ->