Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
13
Bëꞌ Pablo lëjëꞌ consejo, bgapanëꞌ lëjëꞌ diuz̃i
1 Pues naꞌ araca tatzona lasa ridaꞌ ideyubaꞌ leꞌe. Biz̃i ta yetilan diꞌidzaꞌ cati gao ja benëꞌ laguedyijëꞌ xquia, reꞌennan chopa tzona testigo ta gacan bala chi nacan tali, chi binacan tali. 2 Zuaꞌ zituꞌ, pero gunaꞌ leꞌe tu consejo tatula: Chi guidaꞌ ideyubaꞌ leꞌe tatula, chi neruele dulaꞌ xquia, naꞌra biyeyëchiꞌlaꞌadyaꞌ leꞌe. Canaꞌ naca consejo biꞌa benꞌ bë xquia dza naꞌ. Lëscanaꞌ naca consejo bënaꞌ yugulule cati bidaꞌ dza naꞌ bedeyubaꞌ leꞌe tachopa lasa. 3 Chi rnaban hueliaꞌ leꞌe canaꞌ, naꞌra huataꞌcazi prueba ca prueba reꞌenle gataꞌ chi tali rniaꞌ lao naꞌa Cristo. Cala hue Cristo gaxo len leꞌe, dechanꞌ uluꞌenëꞌ leꞌe cabëꞌ naca yelaꞌ huaca quienëꞌ. 4 Tali naꞌ guti Cristo lëꞌë yaga cruzo ca quie benꞌ bisaqueꞌ hue defender cuine, pero yelaꞌ huaca quie Diuzi zuëꞌ bebannëꞌ. Lëscanꞌ nëtoꞌ nacarë quiendoꞌ ca guca quienëꞌ. Naca quiendoꞌ ca quie benꞌ bisaqueꞌ hue defender cuine, pero como danꞌ nuelëndoꞌ Cristo tuzi, quie lenaꞌ babën Diuzi nëtoꞌ yelaꞌ huaca quienëꞌ ta huendoꞌ mandado ca mandado reꞌen Diuzi huelëndoꞌ leꞌe.

5 Ulehuecara pensari ca ruele chi du guicho du laꞌadyiꞌle rnaole xneza Cristo. Ulehue prueba cuinle. ¿Binezile zu Jesucristo len leꞌe tuz̃e? Pero bisulënëꞌ leꞌe tuz̃e chi de ladzazi rnaole xnezëꞌ. 6 Pues reꞌendaꞌ inezile binacandoꞌ benꞌ huiziꞌ yëꞌ. 7 Rulidzandoꞌ Diuzi ta nitu bi tamala huele. Cala binapandoꞌ rson rulidzandoꞌ Diuzi por leꞌe, pero ca ta reꞌenndoꞌ, reꞌenndoꞌ huele puro tahuen, laꞌ acazi raquele binapandoꞌ rson. 8 Canaꞌ reꞌenndoꞌ como danꞌ bisaqueꞌ huendoꞌ ta birutila lëbi len xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Pues puro cabëꞌ rutilan lëbi ruendoꞌ. 9 Quie lenaꞌ redaohuendoꞌ cati inaole xneza Cristo dyëꞌëdi, laꞌacazi raquele nacandoꞌ benꞌ bide yelaꞌ huaca quie. Biusanndoꞌ ulidzandoꞌ Diuzi por leꞌe cuenda gacalënëꞌ leꞌe gacale benꞌ laxtaꞌo yëri. 10 Biaꞌ guichi ni useꞌelaꞌn laole tu zaguidaraꞌ ideyubaꞌ leꞌe cuenda cati suliaꞌ leꞌe biinaban inabiꞌa leꞌe ziꞌlaza conlë yelaꞌ rnabëꞌ ta pcaꞌn Cristo lao naꞌa. Bireꞌendaꞌ usanlaꞌadyiꞌle bira inaole xneza Cristo.

11 Naꞌra bichaꞌ, huaꞌ leꞌe tu despedida. Uleyue pensari quiele ga rapale falta, yeyuez̃elaꞌadyiꞌle laguedyile, huelële laguedyile tuz̃e, sulële laguedyile gusto. Canaꞌ huapa Diuzi leꞌe cuidado. Naca Diuzi benꞌ cuëchi chizi laxtaꞌoro nedyëꞌënëꞌ raꞌo. 12 Gapale diuz̃i quie quie laguedyile dyëꞌëdi, gaole xagajëꞌ tu psitu. 13 Yugulu benꞌ bichiro, benꞌ nitaꞌja len nëꞌëdiꞌ niga, rgapajëꞌ leꞌe diuz̃i.

14 Rulidzaꞌ Diuzi ta ucaꞌn Señor quiero Jesucristo leꞌe huen. Nedyëꞌë Diuzi leꞌe. Lëscanꞌ zu Bichi Be quienëꞌ conlë leꞌe. Amén.

<- 2 Corintios 12