1 Entonces isindzi'ø øjtzi angelesis suñi popo møja nø', suñi quenba como espejose, y je nø'is tø yaj quenba mumu jamacøtoya. Y nømna'ṉ vyomu Diosis y Borrego'is 'yaṉgui'mguy po'cscucyø'mø. 2 Y cumgu'is cyalle cujcomo nømna'ṉ cyøt je møja nø'. Y syayamaye ijtuna'ṉ cuy tø yaj quenbapø'is, y tumdum poya tø'majpa tumdumø, y jetse tum ame'omo doce it tyøm. Y yøṉ cu'is 'yay yospa remediocøtoya va'cø cho'yøyaj aunque jutpø cumgupyøn. 3 Como chamuse ya'møc Diosis que ji'n ma ijnøm vøjø, jiṉø yaju'am jetsepø ji'n vøjpø itcuy, puro vøjpø itcuy ijtu. Y Diosis y Borrego'is maṉba ñøc po'csøyaje aṉgui'mguy po'cscuy, y yosayajpapø'is maṉba cyøna'tzøyaje. 4 Y maṉba na vi'nøjque'nøyajtøji Diosji'ṉ, y vyinbactza'cøsi maṉba it Diosis ñøyi jachø'yupø. 5 Y jiṉ ji'n ma pi'tzø'ajnømi, y ji'ndyet pyena va'cø syø'ṉ no'a, ni ji'ndyet pyena va'cø syø'ṉ jama, porque ndø Comi Diosis ñe'c ñøc sø'ṉøyajpa, y møja'ṉ maṉba yaṉguimyaje mumu jamacøtoya.
7 ―Øjchøṉ Jesús, tzøcta cuenda que pronto ma'ṉbø mini.
8 Øjchøṉ Juan, øtz ⁿisøjtzi y ma'nøjtzi yøcsepø tiyø. Y después que ma'nu'ca'mtzi y ⁿisu'ca'mtzi, ṉgujneja'yøjtzi angeles isindzi'upø'stzi yøcseta'mbø tiyø; va'cø ṉgøna'tzøy angeles. 9 Pero je'is nøja'yøjtzi:
10 Y nøjacye'tøjtzi:
12 ―Tzøjcay cuenda que ma'ṉbø min pronto øjtzi, øtz minba ṉgoyoje aunque iyø jujche oyse it nascøsi. 13 Como vinbø letra A y ultimopø letra Z, jetse øtz vi'na ijtu y øtz último ijtu. Øtz nøṉgøtzo'tzu øjtzi aunque tiyø y øtz ⁿyajpa aunque tiyø.
14 Contento ityaj cøtze'yajupø Borrego'is ñø'pi'nis, porque jejta'm maṉba tzi'yajtøj licencia va'cø cyu'tay tø tzi'papø'is quenguy cu'is tyøm; y maṉba chi'yajtøj licencia va'cø tøjcøyaj cumguy aṉdyu'ṉomo va'cø pyaschøcyaj cumgu'yomo. 15 Pero ji'n ma tøjcøyaj jeni ji'n vya'ṉjajmoyajepø; ni ji'n ma tøjcøyaj yosyajpapø yatzipø espirituji'ṉ; ni ñø'ityaju'is møtzi yomo, ni yaj ca'oyajpapø, ni cyøna'tzøyajpapø'is comi chøqui, ni syunba'is aṉgøma'cø'ocuy va'cø ñøyosa; ni jutipø jetseta'mbø ji'n ma tøjcøyaj je cumgu'yomo.
16 ―Øjchøṉ Jesús, øtz ṉgø'vejø ø angeles va'cø mi ncha'maṉvajcatyam yøcsepø tiyø tu'myajpamø va'ṉjajmocuy tøvø. Øtz tzu'ṉ Davidcøsi y øjchøṉ Davijdis 'yune. Øjchøṉ sø'ṉbapø møjapø namdzu matza.
17 Y Espiritu Santo'is y Borrego'is yomo'is nø ñøjayaj tumdum pøn:
18 Porque cyøma'nøjapa'is lo que cha'maṉvacpase yøṉ libro'is, entonces ndzajmapyøjtzi: O'ca aunque i'is más nøc cha'maṉøpya lo que ja it jachø'yupø libro'omo, entonces Diosis más maṉba yac toya'isi como ijtuse libro'omo. 19 Y o'ca aunque i'is 'yaṉjecpa yøṉ libro'is cha'maṉvacpase, jetsepø pøn Diosis ji'n ma yaj cu'ti quengucyøtoya yospapø cu'is tyøm. Ni ji'n maṉ yac tøjcøy masanbø cumgu'yomo como jachø'yuse yøṉ libro'omo.
20 ―Øjchøṉ Jesús: øtz ṉgotestigosajpøjtzi yøcseta'mbø tiyø. Øtz nøndzamu que pronto ma'ṉbø mini.
21 Y mumu mijtzi ø va'ṉjamocuy tyøvø, o'nømbyøjtzi ndø Comi Jesucristo va'cø mi ṉgyotzoṉ ñe vyø'ajcupit. Amén.
<- Apocalipsis 21