9 No rë rey yizhyuo mia'n bixa' gat lë' lo Dios por una' re', lë' bixa' go'n, mbaino win laxto' bixa' or ne bixa', zhen kwa'n zë'k Dios una'. 10 Zit ya'n nzo bixa' por zhe'b, por yalne kwa'n kine una', orze' naye gab bixa':
¡Tatu nalats kizakal!, lu nak yezh ro Babilonia,
yezh kwa'n más tsak;
porke nayen laka, ¡di!, mizhin yalzi lol.
11 No rë xa' nile' xbi' yizhyuo re', lë' bixa' go'n, mbaino win laxto' bixa' por lë'i, porke yentra' plo to bixa': 12 kwa'n or, kwa'n plat, kun rë ke dox chul, kun rë perla, no rë lar kwa'n lë lino fino, no kun rë lar sed, no rë kwa'n kulor morad naxne, no nu rë ya nix nixla, kun rë kwa'n nzhakxao' kun marfil, mbaino rë yi'b kwa'n brons, kun más rë yi'b, no kun mármol; 13 no nu kanel kun más rë lo kwa'n nile' nix nidao' kwa'n nzhao men; no ya'l mbaino mirra, no kun más rë nits nax kwa'n nix nixla; no kun vin, kun aseit, no harin wen kun triu; no nu rë ma kwa'n nzhuwei' kwa'n, kun rë mbëkxi'l no rë kabai kun dub karret ma; no nu haxta rë men mido nela tu ma ga'. 14 Orze' gab rë men lo yezh re':
¡Nayotra' gapal rë xlë kwa'n dox ño laxto'l,
rë kwa'n nix nzhaowal,
haxta micha'l.
Mbaino rë kwa'n kinul, maska ña'zbël;
no ni nayora' gaple xtu wëlt!
15 No rë xa' mito rë kure', por yezh re' ngok rrik bixa'; per haxta zit ya'n nzo bixa' di zhe'b por yalzi kwa'n zak yezh re', no por lë'i go'n bixa' di yalnawin, 16 orze' se' gab bixa':
¡Ay, ay; dox nalats kizak yezh ro ba'!
Lë'i nak nela tu una' nabe ga',
xa' nak lar tsak dox, lar lino kulor morad naxne,
mbaino dub xa' naya' or no kun rë ke dox tsak,
mbaino kun rë perla.
17 ¡Mbaino tu rratsa milox rë yalrrik kwa'n kinu una'!
Rë xa' nile' mandad rë bark, kun rë xa' nitsë' bark, no más rë xa' nikë zhi'n le'n nitsdo', mbaino kun rë xa' nzho le'n bark; haxta zit ya'n nzo bixa'; 18 or ne bixa' zhen kwa'n zobyol yezh ze', orze' se' kuzhië bixa', gab bixa': “Yentra' cho xtu yezh ñët nela kure'.” 19 No chob bixa' yuo yek bixa', no go'n bixa' por yalnawin, no se' kuzhië bixa':
¡Ay, ay! ¡Dox nalats mia'n yezh ro ba'!,
porke por yezh ro ba', ngok rrik rë xa' kinu bark le'n nitsdo',
mbaino, ¡tu rratsa miloxe!
20 Per yibë', bizak laxto' go por kwa'n nguzak yezh ba';
no rë go xa' nzho lo yibë', bizak laxto' go.
No nu rë go xa' nak men che'n Dios,
no rë go xa' nak apost che'n Dios,
mbaino rë go xa' midi'zh por Dios galo laka,
porke yalgustis kwa'n mile' Dios yezh ba';
por go mile' Diose, por mile'i nguzakzi go.
21 Orze' tu ganj xa' más nile' mandad, ngulits tu ke kwa'n nak nela tu ke ro kwa'n nikë men zhi'n par ño triu, no ngulubi ganje le'n nitsdo'.
Mbaino nzhab ganj:
Sa' yubil, yezh ro Babilonia par al yët,
mbaino nayotra' ne menal.
22 No le'n rë kai che'nal, Babilonia,
nayotra' gon men go'l harp,
o kë' men kant,
o kwe'zh men bizhi, o trompet.
Nayotra' xa' nzhak nikë wanei cho zhi'n,
no ni nayora' men gon rruid le'n rë kai che'nal kwa'n nikë men zhi'n lol kun ke ro par ño triu.
23 No nayotra' ne men ni xtu ki lol,
mbaino ni nayora' gon men, chi xa' nzhak jwandang che'n, kun una' xa' gak tsa' xa',
porke rë men che'nal xa' mile' xbi' lol,
ngok rë xa' más tsak dub lo yizhyuo.
No kun yalbruj che'nal, mikidel rë men,
xa' nzë kwantsa rë lazh men,
24 porke le'n rë kai che'nal, michizhël di ren che'n rë xa' midi'zh por Dios,