2 ―Plo nile' Dios mandad nak nela tu rey xa' mile' jwandang che'n xga'n, 3 mixë'l xa' rë mos che'n xa' ngwane lo men par yi'd bixa' jwandang; per net bixa' ngayi'd bixa'. 4 Orze' xtu wëlt mixë'l rey ze' xtu ben mos che'n xa' par ngwayab: “Dë' go, lë' kwa'n gao be nzhin la; lë'da mbit la rë ngo'n da kun rë ma más nacha', rëi nzhin la; kuze', dë' go le' be lani.” 5 Per mile' bixa' naya'; nzho bixa' ngwa zhi'n lo yuo che'n, no nzho bixa' ngwa xbi', 6 no más bixa' nguzen rë mos che'n rey, ndin bixa' haxta mbit bixa' rë mos ze'. 7 Orze' niyi' rey no mixë'l rey rë sondad che'n xa' par ngwayut rë xa' nzhut men ze', no haxta lazh rë men nakap ze' mizë'k bixa'. 8 Lult nzhab rey lo rë mos che'n: “Lë' rëi nzhin la par le' be jwandang, per rë men xa' nak di'zh ngayi'd, gat ñalt bixa' kure'; 9 nalse wa go rë nez, waka'o cho la rë men yazhë'l go par yi'd bixa' jwandang.” 10 Orze' ngwa rë mos che'n rey, rë nez mikan bixa' dike men ngwazhë'l bixa', men wene o men nakape, haxta ngwazhë plo nzhin bixa' kile' bixa' jwandang. 11 Per or nguio rey par ne xa' rë men nzhin lo mes, no une xa' tu men nzob ze', no gat nakt xa' lar kwa'n nzhak men lo jwandang, 12 orze' nzhab xa' lo men ze': “Lë' mbe', ¿chi niye laxto'l nzol re', ter gat naktal lar kwa'n ñal gak men lo jwandang?” Per yent kwan ngab xa' re' lo rey. 13 Orze' nzhab rey lo rë mos che'n xa': “Bili'b go ya' xa' no ni' xa', no gulo' go xa' tich lo nakao, plo go'n xa' haxta kwezh lëi xa' lo yalne”, 14 porke nayax men nibezh Dios par gak men che'n Me, per che'ptsa men nile' kwa'n nzhakla Me.
Nzhab Jesús, ñal kix men dimi che'n rey César
(Mr. 12:13-17; Lc. 20:20-26)
15 Or milox midi'zh Jesús kure', nguiubchi rë men fariseo plo nzo Jesús par mia'n bixa' di'zh, le' bixa' gab Me tu kwa'n gat lë', 16 kuze' tutsa mixë'l bixa' pla men che'n bixa' kun pla men che'n Herodes par nzhab rë xa' re' kure' lo Jesús:
―Maestr, nane no, lë'tsa lë' kwa'n nidi'zhal, no dox nzhakal nilu'l xmod nak nez che'n Dios; mbaino or nigobe'l tu kwa'n, gat nibetal men. 17 Nal bine lo no, ¿xmod nak xigab che'nal? ¿Chi ñal kix no dimi kwa'n nzhax lo rey César, o gat ñalt gaxe?
18 Per lë' Jesús nane la xmod nak xigab che'n bixa', kuze' nzhab Jesús:
―¡Mbël gox, chigab walika men wen go! ¿Chon nzhakla go zenbe' go da? (wi' go xmod nak da) 19 Bilu' go tu pes kwa'n nzhax lo rey César.
No milu' bixa' tu pes kwa'n lë denario, 20 orze' minabdi'zh Jesús lo bixa':
―¿Cho nikë lo pes re', no cho lë nikë loi?
21 Orze' nzhab bixa':
―César nikë loi.
Orze' mikab Jesús:
―Ne goix, biza' go che'n César kwa'n nak che'n César, no biza' go che'n Dios kwa'n nak che'n Dios.
22 Or mbin bixa' kure', xe mia'n bixa' tuli, net bixa' kwan le' bixa', orze' mila' bixa' Jesús, ña bixa'.
Midi'zh Jesús, lë' men ruban
(Mr. 12:18-27; Lc. 20:27-40)
23 Mis zhë ze', ngwa pla men saduceo lo Jesús, rë xa' nidi'zh: “Gat walit ruban men ngut”, 24 orze' nzhab bixa':
―Maestr, lë' Muisés mila' di'zh lo no: “Chi lë' tu miyi' gat, no nangapt xa' më'd kun una' che'n xa', orze' lë' wech xa' naki'n ban kun lë' una' par gap xa' më'd por kwent che'n xa' ngut re'.” 25 Mbaino nguio tu xa' xid no, ngop gazh wech; xa' galo ngop tu una', per ngut xa' no nangapt xa' më'd; orze' wech mirop xa' miban kun lë' una', 26 per nu ska xa' re' ngut no nangapt ska xa' më'd kun lë' una'; no se'ska kun xa' mion, haxta kun za gazh xa', rë xa' ngut, ni tu xa' nangapt më'd; 27 no lult, nu una' ngut. 28 Or ruban bixa', ¿cho xa' ya'n kun lë' una'?, porke za gazh xa' miban kun lë' una'.
29 Orze' mikab Jesús:
―Men migoch yek go, kuze' nagakt zobyek go rë kwa'n nzobni' lo Yech che'n Dios; no ni yalnazhon che'n Dios nanet go kwan. 30 Or ruban men, yentra' cho ban kun una', no ni yentra' cho za' xcha'p ban kun miyi'; porke lë' bixa' gak nela rë ganj che'n Dios, Me nzho lo yibë'. 31 No por kwa'n ruban men ngut, ¿chi nagat go'l go kwan midi'zh mis Dios or midi'zh Me se': 32 “Na nak Dios che'n Abraham, no Dios che'n Isaac, no Dios che'n Jakob”? Porke Dios, gat lë't Dios che'n rë mengute, lë' Dios nak Dios che'n rë men naban.
33 Or mbin rë men nzhin ze' kure', xe mia'n bixa' por rë widi'zh kwa'n milu' Jesús.
Kwa'n más naki'n le' men
(Mr. 12:28-34)
34 Or mbin rë men fariseo, lë' Jesús mitsao' ro' rë men saduceo ze', orze' migan bixa' lo Jesús, 35 no xid rë xa' re', tu xa' nilu' ley mina'bdi'zh kure' lo Jesús par zenbe' xa' Me:
36 ―Maestr, ¿kwan más naki'n le' men xid rë kwa'n nzobni' lo ley?
37 Nkab Jesús:
―“Bichizhi' Señor Dios che'nal kun dub laxto'l, kun dub lal, mbaino kun rë xigab che'nal.” 38 Kure' kwa'n más naki'n le' men galo laka lo rëi; 39 No kwa'n rop kwa'n naki'n le' men nak kure': “Bichizhi' xtu men, nela lu ka.” 40 Rop gaka kure' más kwa'ro xid rë kwa'n nzobni' lo ley, mbaino xid rë kwa'n midi'zh rë profet, xa' midi'zh por Dios.
¿Cho Xuz Krist?
(Mr. 12:35-37; Lc. 20:41-44)
41 Dub nzhin rë men fariseo ze', mina'bdi'zh Jesús lo bixa', 42 nzhab Me:
―¿Xmod nile' go xigab, plo nzë Krist? ¿Cho Xuz Krist?
Nkab bixa':
―Dabi nzhak xuz Krist.
43 Per nzhab Me:
―¿Chon midi'zh Dabi, por Sprit che'n Dios, or nzhab xa': “Lë' Krist, Me nile' mandad da”, porke yub Dabi nzhab:
44 Lë' Dios nzhab lo Me nile' mandad da:
“Guzob ta'n lad direch haxta or len,
che'ptsa (bi'ch laka) gak rë xa' nidilal, xan ni'l”?
45 Chi yub Dabi nzhab: “Krist Me nile' mandad da”, orze', ¿xmod gak Dabi Xuz Krist?
46 No ni tu bixa' nangakt ngakab ni tu widi'zh lo Jesús, no dizde orze', yent ra' cho ngaye laxto' ngana'bdi'zh más kwa'n lo Jesús.