7 Che biejn diajg Herodes ni rnibee guiraa ni cayujn Jesús, guyu'ni yärsia', dini gan xho gunni xhigab, sa'csi yu' reni canii laa Juan ni agubaṉsac lo rebeṉgut. 8 Sgaiireni canii abaluiloj Elías. Yu'zareni canii pet laa stee niguii ni gunii xtidx Dios galoo ni agubaṉsac. 9 Per räjp Herodes:
―Lagajc narä gunibeä biru' yejc Juan ni rutiobnis, ¿chuchani'c najc niguiire ni riejn diagä xhidajl didxro xcuentni?
Dxejc rlajzpac Herodes fii lojni.
Bayaan Jesús gaii miḻ bejṉ
(Mt. 14:13‑21; Mr. 6:30‑44; Jn. 6:1‑14)
10 Che gubi' rexpejṉpacni, bijreni diidx loj Jesús xhini'c bejnreni. Sas huinä Jesúsreni te lajt cadro ruti bejṉ, gajxh te guejdx ni laa Betsaida. 11 Che gucbee rebejṉ caro sääreni, huinajlrenini bidxälrenini. Che siäädreni lojni huichaglojnireni, sas gusloj cagusule'ni lojreni xcuent xcäḻrnibee Dios. Basiajczani rebejṉ ni cayacxhuu.
―Dad, Mastr, huenduxh suga'nu ree. Basaan jiencheenu choṉ yue', tejni par luj, tejni par Moisés, steeni par Elías.
Luxh di Pedr gaan xhini'c caniini. 34 Laḻni caniini si'c, bire' te za gusloj cayäjt yejcreni, dxejc bidxejbreni che biu'reni neṉ zaga. 35 Dxejcti biejn diajgreni neṉ zaga te xse' te ni gunii, räjpni:
―Dee najc Xi'nä ni sanälazä, coḻcuadiajg xtiidxni.
45 Niluxh di rexpejṉpacni niacbee xhi säloj rextiidxni, sa'csi Dios bacua'tznini lojreni te di niacbeerenini. Bidxejbzareni niniabdiidxreni loj Jesús xhi säloj rediidxga.
Chuni'c sajcru
(Mt. 18:1‑5; Mr. 9:33‑37)
46 Guslojza rexpejṉ Jesús canabdiidx lo sa'reni:
―¿Chuchani'c sajcru loonu?
47 Per gucbee Jesús xhi xhigab cayujnreni. Dxejc cua'ni te biuxbäz, bazujnini cuä'ni, 48 räjpni lojreni:
―Chutis ni xca' te biuxe' sa'csi sanälajzni narä, naräni rca'ni luxh ni rca' narä, rca'ni xtadä ni baxhaḻ narä. Ni najc maazru nadolajz lojtu, ni'c najc ni sajcru.
Nani di guiniyaj nuurnu, xladnu yu'ni
(Mr. 9:38‑40)
49 Dxejc räjp Juan loj Jesús:
―Mastr, bihuiinu loj te bejṉ ni rbää rexpeṉdxab neṉ lastoo bejṉ con xcäḻrnibee lajlu. Dxejc rie'tznu lojni na'cru gunni si'c, sa'csi dini sanäj nuurnu.
50 Dxejc räjp Jesús lojreni:
―Na'c gudxojntuni, sa'csi nani di guiniyaj nuurnu, xlaadnu yu'ni.
Jesús gudidxa' loj Jacoob näjza Juan
51 Che siäddzujṉ redxej ni chää Jesús xhaguibaa, bejnni xhigab chääpacni guedx Jerusalén. 52 Baxhaḻni gaii bejṉ gunijd lojni chääreni te guejdx xten Samaria te satiilreni cadro jia'nreni ro'c. 53 Luxh rebejṉ samaritaṉ di rlajzreni gudedlaareni te lajt cadro jia'nreni, sa'csi najnreni chääreni guedx Jerusalén. 54 Che biejn diajg Jacoob näj Juan, tio'p xpejṉpacni, si'c, sas räjpreni loj Jesús:
―Dad, ¿La rlajzlu guinibeenu jiäjt guiboo xhaguibaali te guze'cni guiraa rebeṉguejdxga si'cni bejn Elías?
―Ditu gaan chuni'c rnibee lastootu. 56 Sa'csi narä Xi'n Dios ni gujc Niguii dina niäḻä te gudzucaä xcäḻnabajṉ rebejṉ. Narä biäḻä te gusḻaä́reni lo dojḻ.
Dxejcti huijreni garenca guejdx.
Reni rlajz nirinajl Jesús
(Mt. 8:19‑22)
57 Laḻni sääreni lo nezyuj, biääd te bejṉ gunii loj Jesús, räjpni: