1 Dxejc huisu guiraareni, huinäreni Jesús nez loj Pila't. 2 Ro'c guslojreni cabe'creni xquejni, räjpreni:
3 Dxejc gunabdiidx Pila't lojni, räjpni:
4 Dxejc räjp Pila't loj reni rnibee loj rebixhojz näjza loj guiraa rebejṉ:
5 Niluxh laareni sanuutis caniireni, dipru caniireni, räjpreni:
13 Dxejc gurejdx Pila't reni rnibee loj bixhojz, näjza rebeṉgool ni najc guxhtis, näjza rebeṉguejdx. 14 Dxejc räjpni lojreni:
17 Najc costumbr rusḻaa Pila't te bejṉ ni yu' neṉ latzguiib casob rajc lanijre. 18 Per guiraareni guredxa'reni si'c tejsi bejṉ, räjpreni:
19 Barrabás najc ni basäḻreni latzguiib sa'csi batojpni te cuaa bejṉ ni bacuanäj resoldaad xten Rom̲, näjza sa'csi yu' chu bagu'tni. 20 Rlajzpac Pila't gusḻaani Jesús, ni'c gunisacni lojreni, 21 niluxh rebejṉ dipru guredxa'reni, räjpreni:
22 Riojṉ gunisac Pila't lojreni, räjpni:
23 Luxh laareni sanuutis guredxa'reni, gunabreni xcajni lo crujz. Luxh sa'csi guredxa'tisreni, bejntireni gaan gujc si'c ni rlajzreni. 24 Dxejc cuäjb Pila't gunibeeni gac si'c ni gunabreni. 25 Dxejc basḻaani bejṉ ni yu' latzguiib sa'csi bejnni biejy, bagu'tzani bejṉ, dxejc badeedni Jesús lojreni te gunnäjrenini si'ctis ni rlajzreni.
26 Cheni sanäreni Jesús xcaj lo crujz, gunaazreni te bejṉ ni laa Simón ni siääd guedx Cirene; basaj bejṉga lo niaa. Dxejc basguurenini crujz, siädnajltini dejtz Jesús.
27 Siädnajlza xhidalduxh bejṉ, näjza xhidajl gunaa ni cayonduxh, cabedxa'reni sa'csi cayac-huinduxh lajzreni xcuent Jesús. 28 Dxejc gubiré Jesús, räjpni lojreni:
32 Sanäzareni tio'p beṉguijdx xcajzareni loj recrujz, guetnäjreni Jesús. 33 Che bidzujṉreni te lajt ni laa Calabeer, ro'c bacuaareni Jesús lo te crujz, bacuaazareni guiro'p rebeṉguijdxga lo stio'p crujz, tejni xladbee, steeni xladbäjgwni. 34 Cheni cagucuaa rebejṉ reni lo crujz, gunii Jesús, räjpni:
36 Näjza resoldaad caguxhisnäjni, gubigreni lojni te badeedreni bin-nii yäni. 37 Dxejc räjpreni lojni:
38 Luxh bacuaareni gaii diidx loj te baräjd ni cuaj yejc crujz. Con didx griegw, con didx latíṉ, näjza didx hebreo, bacuaareni scree: “Dee najc Reii xten rexpeṉ Israel.”
39 Te rebeṉ guijdx ni najl lo te crujz ni caj cuä'ni caniyajni Jesús, räjpni lojni:
40 Per beṉguijdx ni najl lo crujz stelaadga gudidxa'ni loj stee beṉguijdx ni caniyaj Crist, räjpni:
42 Dxejc räjpni loj Jesús:
43 Dxejc badzu' Jesús diidxre, räjpni lojni:
44 Agojl si'cti läidxej. Dxejc bicäjy guideb guedxliuj, si'c bianxcäjy si'cti rcachoṉti. 45 Bicäjy lo gubijdx, luxh ladró ni najl neṉ yudxanro xten guidoro, biräjsni gucni tio'p la'. 46 Dxejcti guredxa' Jesús, räjpni:
47 Che bahuii capitán ni rnibee loj resoldaad guiraa ni guzajc, gulä'pni xpala'n Dios, räjpni:
48 Guiraa rebejṉ ni suga' ro'c ni bahuii guiraa ni guzajc ro'c, gubi'reni rolijzreni, cayääzreni lagajc lastooreni. 49 Luxh guiraa reni rumbee Jesús, näjza regunaa ni biädnajlni che biriilini Galilee, zijtru bia'nreni cahuiireni guiraa recos ni cayajcre.
50 Guyu' te bejṉ ni laa José, lacti huen najcni, luxh laaca rujnni guira'ti. Siäädni guedx Arimatea, región Judea. Nadxaagzani loj reni rnibee neṉ guidoro xten rexpejṉ Israel. 51 Cabäjzza José jiääd yäḻrnibee xten Dios, ni'cni dini nidxaglajz nani bejn resa'ni. 52 Dxejcti huijni lo Pila't, gunabni tiejxh Jesús. 53 Che gulätnini lo crujz, batejbnini neṉ te bariaad, dxejcti bacua'tznini neṉ te baa ni guc-chee cuä' te guilaj. Nacoob baaga, nicla tej bejṉ gajd guiga'tz ro'c. 54 Dxejga najc dxej ni rusucheereni guira'ti, luxh agojl jiu' dxej ni rusilajzreni.
55 Regunaa ni guzanäj Jesús che biriilini Galilee huihuiireni robaaga te bahuiireni xho gudixhreni togoolga neṉ baa. 56 Che gubi'reni rolijzreni bencheereni recuaan ni rlianexhduxh näj te ni najc si'c te saj ni rlianexhduxh ni ruzaareni retogool. Dxejcti basilajzreni dxej ni rusilajz bejṉ, si'cni caj lo xleii Moisés gunreni.
<- San Lucas 22San Lucas 24 ->