1 Cateʼ zaʼ reníʼ dza naʼ, gulún xtídzaʼgaquiëʼ yúguʼtë bixúz unná bëʼ len bönniʼ gula tuʼzéajniʼinëʼ bönniʼ judío para ilútiëʼ Jesús. 2 Gulaʼchë́ʼë Jesús náguëʼë, ateʼ buluʼdödëʼ Lëʼ lu nëʼë Poncio Pilato, bönniʼ rinná bëʼë uláz que yödzö Roma.
5 Níʼirö gurúʼunëʼ Judas yuguʼ dumí plata naʼ ga naca chila yudoʼ, ateʼ buzë́ʼë niʼ, en yöjsí yenëʼ.
6 Buluʼziʼë bixúz unná bëʼ yuguʼ dumí plata naʼ, taʼnnë́ʼ:
7 Níʼirö gulún xtídzaʼgaquiëʼ, ateʼ guláʼuinëʼ dumí naʼ tu laʼ yëla queëʼ tu bönniʼ huen röʼö para gaca ga ilaʼgáchëʼë bönniʼ ziʼtuʼ. 8 Que lë ni naʼ, ga ridxintë naʼa dza nazíʼi le lataj naʼ, Laʼ Yëla Rön. 9 Caní guca ca naʼ gunnë́ʼ Jeremías, bönniʼ bëʼë didzaʼ uláz queëʼ Dios, gunnë́ʼ: “Gulaʼguélëʼë chi uruáʼ dumí plata naʼ, tsca le gulaʼzéquiʼnëʼ bönniʼ Israel Lëʼ, 10 ateʼ dumí naʼ guláʼuinëʼ laʼ yëla queëʼ tu bönniʼ huen röʼö. Lë ni buluíʼinëʼ Xanaʼ nedaʼ.”
11 Cateʼ buluʼsudxinëʼ Jesús lahuëʼ Pilato, bönniʼ naʼ rinná bëʼë uláz que yödz Roma, bönniʼ ni gunábinëʼ Jesús, rëʼ Lëʼ:
12 Cateʼ yuguʼ bixúz unná bëʼ len bönniʼ gula tuʼzéajniʼinëʼ buluʼzéguiʼë Jesús didzaʼ, bitiʼ bi didzaʼ bubiʼë Jesús. 13 Níʼirö Pilato rëʼ Jesús:
14 Jesús bitiʼ bi didzaʼ bubiʼë. Caní guca, bubáninëʼ bönniʼ unná bëʼ naʼ.
15 Cateʼ naca dza Laní Pascua naʼ, dë caz tu le runëʼ Pilato, bönniʼ unná bëʼ naʼ, ca taʼnaba bönachi rusanëʼ tuëʼ bönniʼ yuʼë lidxi guíë, nútiʼtës nu të́ʼëni usanëʼ. 16 Dza naʼ tu bönniʼ nabáguëʼë xíguiaʼ, lëʼ Barrabás, yuʼë lidxi guíë niʼ. 17 Cateʼ buluʼdubi bönachi zián niʼ, Pilato gunábinëʼ légaquiëʼ, rnnëʼ: —¿Nuzxi rë́ʼëniliʼ usanaʼ queë́liʼ? ¿Naruʼ Barrabás o Jesús, Bönniʼ naʼ lëʼ Cristo?
18 Caní gunnë́ʼ Pilato tuʼ réquibeʼenëʼ buluʼdödëʼ bönniʼ yudoʼ Jesús lu nëʼë tuʼ tuʼzxéʼenëʼ Lëʼ.
19 Tsanni niʼ röʼë Pilato ga naʼ ruchiʼa rusörö́ëʼ, nigula queëʼ gusö́l-laʼnu nu tsöjödxi lëʼ, rnna:
20 Yuguʼ bixúz unná bëʼ len bönniʼ gula tuʼzéajniʼinëʼ gulaʼgúʼu yö́l-lëʼë bönachi zián naʼ para ilaʼnabi Pilato usanëʼ Barrabás naʼ, ateʼ gútiëʼ Jesús. 21 Leyúbölö bëʼë didzaʼ bönniʼ unná bëʼ naʼ, rëʼ légaquiëʼ:
22 Níʼirö Pilato gunábinëʼ légaquiëʼ, rnnëʼ:
23 Níʼirö bönniʼ unná bëʼ naʼ rëʼ légaquiëʼ:
24 Cateʼ réquibeʼenëʼ Pilato bitiʼ birúaj xtídzëʼë, pero gulaʼdzátsarö bönachi, níʼirö gudélëʼë nisa, en gudibi nëʼë lógaquiëʼ, rnnëʼ:
25 Buluʼbíʼi didzaʼ yúguʼtë bönachi niʼ, taʼnná:
26 Caʼ guca, Pilato busanëʼ Barrabás naʼ lu náʼagaquiëʼ. Níʼirö gunná béʼenëʼ bönniʼ röjáquiëʼ gudil-la ilaʼguínëʼ Jesús, ateʼ gudödi niʼ budödëʼ Lëʼ lu náʼagaquiëʼ para uluʼdë́ʼë Lëʼ lëʼe yaga cruz.
27 Yuguʼ bönniʼ röjáquiëʼ gudil-la nacuʼë lu nëʼë bönniʼ unná bëʼ naʼ gulaʼchë́ʼë Jesús lu yuʼu yúlahuiʼ nazíʼi le pretorio, ateʼ niʼ buluʼtubëʼ yúguʼtë bönniʼ röjáquiëʼ gudil-la nacuʼë niʼ ga naʼ zoëʼ Jesús. 28 Níʼirö gulaʼlecjëʼ lariʼ nácuëʼ Jesús, en buluʼgácuëʼ Lëʼ tu lariʼ xiná chul-la, ca rácugaca nupa taʼnná bëʼ. 29 Buluʼdxíëʼ icjëʼ tu le néquini niʼa nëʼe yaga yötsiʼ le naca ca le dxia icjëʼ bönniʼ rinná bëʼë, en buluʼzóëʼ tu guídoʼ lu nëʼë ibëla le ruluíʼi ca tu yaga que bönniʼ yúlahuiʼ. Níʼirö buluʼzóa zxibëʼ lahuëʼ, en buluʼtitjëʼ Lëʼ, taʼnnë́ʼ:
30 Níʼirö buluʼchejëʼ Lëʼ zxönaʼ, ateʼ buluʼguélëʼë gui naʼ, en gulaʼguínëʼ icjëʼ. 31 Gudödi buluʼtitjëʼ Jesús, gulaʼlecjëʼ lariʼ naʼ nácuëʼ, ateʼ buluʼgácuëʼ Lëʼ lariʼ que cazëʼ. Níʼirö gulaʼchë́ʼë Lëʼ para tsöjdáʼagaquiëʼ Lëʼ lëʼe yaga cruz.
32 Cateʼ niʼ bilaʼrúajëʼ bönniʼ naʼ, yöjxácaʼgaquiëʼ Simón, tu bönniʼ Cirene, ateʼ gulunëʼ ga biʼë yaga cruz queëʼ Jesús.
33 Cateʼ bilaʼdxinëʼ lataj nazíʼi le Gólgota, le rnna lu didzaʼ xidzaʼ, Lataj Que Bögaʼ Ícjaruʼ, 34 buluʼguiʼjëʼ Jesús nupi zi nutsíʼi zxígalaʼabaʼ böaʼ guixiʼ. Cateʼ buxíʼi ruʼë Jesús, bitiʼ gúʼunnëʼ guíʼjëʼ.
35 Cateʼ chinudáʼagaquiëʼ Lëʼ lëʼe yaga cruz, gulaʼguísiëʼ lariʼ nácuëʼ, en buluʼquitjëʼ lahui le gaca bëʼ núzxilëʼ guequi queëʼ. Caní guca, budxín lë naʼ gunnë́ʼ bönniʼ bëʼë didzaʼ uláz queëʼ Dios, gunnë́ʼ: “Gulaʼguísiëʼ lariʼ nácuaʼ, en buluʼquitjëʼ lahui le gaca bëʼ.” 36 Níʼirö gulaʼböʼë niʼ, tuʼyúëʼ Jesús. 37 Lëscaʼ buluʼzóëʼ lëʼe yaga cruz ícjalëʼ Jesús tu didzaʼ le riguixjöʼ le nabáguëʼë le rnna caní: “Bönniʼ ni Jesús, Bönniʼ rinná béʼenëʼ bönachi judío.”
38 Ga niʼ dëʼë Jesús, buluʼdë́ʼë caʼ lë́ʼegaca yaga cruz chopëʼ bönniʼ gubán. Tuëʼ buluʼdë́ʼë cuita lëʼë ibëla, en iaʼtúëʼ naʼ cuita lëʼë yö́göla. 39 Gulaʼdödëʼ niʼ yuguʼ bönniʼ buluʼlidza ziʼë Jesús, en buluʼtá ícjagaquiëʼ, tuʼtitjëʼ Lëʼ, 40 taʼnnë́ʼ:
41 Lëscaʼ caní buluʼtitjëʼ Lëʼ yuguʼ bixúz unná bëʼ len yuguʼ bönniʼ yudoʼ usedi, en yuguʼ bönniʼ yudoʼ fariseo, len bönniʼ gula tuʼzéajniʼinëʼ, taʼnnë́ʼ:
42 —Yuguʼ nu yúbölö busölë́ʼ bönniʼ ni, pero bitiʼ gaca usölá cuinëʼ. Channö náquiëʼ Bönniʼ inná béʼenëʼ bönachi Israel, huö́tjatsöquiëʼ naʼa lëʼe yaga cruz, ateʼ tséajlëʼëruʼ Lëʼ. 43 Lëʼ buzxöni ládxëʼë Dios. Dios usölá cazëʼ Lëʼ naʼa channö raza ládxëʼë Lëʼ, tuʼ gunnë́ʼ: “Zxíʼinëʼ Dios nacaʼ.”
44 Lëscaʼ caní yuguʼ bönniʼ gubán naʼ dáʼgaquiëʼ lë́ʼegaca yaga cruz ga niʼ dëʼë Jesús buluʼlidza ziʼë Lëʼ.
45 Cateʼ bidxín huagubidza, guchul-la idútë yödzölió ga bidxintë idú ridödi xihuö́. 46 Idú ridödi xihuö́ naʼ, bëʼë zidzaj didzaʼ Jesús, rnnëʼ:
47 Cateʼ nupa nacuáʼ niʼ bilaʼyöni didzaʼ ni, taʼnná:
48 Laʼ guxítiʼtëʼ tuëʼ bönniʼ nútsëʼë ládjagaquiëʼ, en gudélëʼë tu le bululu rizxupi nisa, ateʼ buxúpinëʼ le nupi zi, en buzóëʼ le tu lu gui, ateʼ butságuiëʼ le ruʼë Jesús para xupëʼ. 49 Níʼirö iaʼzícaʼrëʼ bönniʼ niʼ taʼnnë́ʼ:
50 Leyúbölö gurö́dxiʼë zidzaj Jesús, ateʼ burúajtë böʼ naca cazëʼ, gútitëʼ. 51 Laʼ náʼasö birö́zaʼtë lariʼ nal-laʼ lu yudoʼ, birúaj choplö, le gudelaʼ icjlö ga bidxintë xiníʼi. Níʼirö gudödi budóʼ zxuʼ, en gulaʼláʼa guiö́j. 52 Gulaʼyalaj yeru ba quégaca nupa chinátigaca, nupa niʼ gulaʼyéajlëʼ Dios, ateʼ buluʼbán bönachi naʼ. 53 Gudödi bubanëʼ Jesús, buluʼrúajëʼ bönniʼ naʼ yeru ba quégaquiëʼ, en gulaʼyáziëʼ yödzö láʼayi Jerusalén, ga niʼ bilaʼléʼe bönachi zián légaquiëʼ.
54 Níʼirö gúdxinëʼ bönniʼ naʼ rinná béʼenëʼ bönniʼ röjáquiëʼ gudil-la, encaʼ yuguʼ bönniʼ röjáquiëʼ gudil-la nacuáʼlenëʼ lëʼ tuʼyúëʼ Jesús, ateʼ gunnë́ʼ:
55 Zíʼtuʼsö gulaʼcuáʼanu nigula zián tuʼyunu Jesús, nigula naʼ gulaʼdálennu Jesús cateʼ niʼ buzë́ʼë luyú Galilea, ateʼ gulunnu xichinëʼ, gulaʼgúʼunu le gulahuëʼ. 56 Lëscaʼ María Magdalena, en María, xináʼagaquiëʼ Jacobo, en José, nútsaʼgacanu ládjagacanu, ateʼ zóanu caʼ niʼ xináʼagaquiëʼ yuguʼ zxíʼinëʼ Zebedeo.
57 Cateʼ chiridzö́ʼ dza naʼ, bidxinëʼ José, bönniʼ Arimatea, tu bönniʼ riléʼenëʼ yöl-laʼ tsahuiʼ queëʼ, en dëʼë caʼ Jesús. 58 Bönniʼ ni yöjyúëʼ Pilato, en gunabëʼ lataj uʼë Jesús. Níʼirö Pilato gunná bëʼë uluʼnödzjëʼ queëʼ Jesús. 59 Guzxiʼë José Lëʼ, en buchö́linëʼ Lëʼ tu lariʼ nazacaʼ. 60 Níʼirö guluʼë Lëʼ lu yeru ba cubi queëʼ le naguidjëʼ lëʼe guíʼa guiö́j. Budë́ʼë tu guiö́j blaga zxön ga nu riyaza yeru ba naʼ, ateʼ söhuö́jëʼ. 61 Gulaʼcuáʼanu María Magdalena, en iaʼtunu María niʼ, rö́ʼgacanu raʼ yeru ba naʼ.
65 Pilato gudxëʼ légaquiëʼ:
66 Níʼirö yöjáquiëʼ niʼ, en buluʼsayjëʼ dxiʼa yeru ba naʼ, en buluʼdë́ʼë lëʼe guiö́j naʼ tu le gaca bëʼ channö isalaj, ateʼ buluʼcáʼanëʼ niʼ bönniʼ röjáquiëʼ gudil-la ilún chiʼë le.
<- San Mateo 26San Mateo 28 ->