Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
8
Winyaan Saulo yra mén ne rlaleedx Jesucrist
1 No Saulo wyan byen ne yket men Xteb.
Dxe ke guin wzelo mén winyaan men yra men-Jerusalén ne rlaleedx Jesucrist, wkanal men men. Por neguin noze wrëëts men ydendxee lo lyu ne la Judea no le lyu ne la Samaria, nonchee yra poxter wyan Jerusalén. 2 Laa tebëd mgyeey ne za xnëz Dëdyuzh wgugyeer Xteb, kesentyent woon men ne wet Xteb. 3 Le Saulo wzelo wkanal yra mén ne rlaleedx Jesucrist; wdee Saulo yuu por yuu, wgobzengye Saulo mgyeey wnaatee, wasee Saulo men chegyiib.
Wakzëët xdiiz Jesucrist lo men-Samaria
4 Yra men ne noze wrëëts nesree nesrotee, rzëët men xdiiz Jesucrist lo mén kwaskyertee ledne ra men. 5 Laa Blib wa gyëz ne nak lo lyu ne la Samaria, lex wzelo Blib wzëët Blib xdiiz Jesucrist nga. 6 Ndalyaa mén wdop wkagyedyag ne rzëët Blib no rwii men yra gyelmilaguer ne rlaa Blib 7 ne rneseyaken Blib ndal mén ne nuu menzab lextoo; noze robtsaa menzab rruu men lextoo mén, no ndal ke men ne noze waknet led no le mennguzh wyaken. 8 Por neguin kesentyent wzhiilen yra mengyëz guin.

9 Per nga wuu te mgyeey ne la Simon ne che wakxche rlaa gyelebruj, rkade men men-Samaria, rlaa men zegne rlaa mén ne kesentyent non. 10 Yrandxee mén rkagyedyag ne rzëët men, nigle men ne zhi non, nigle men ne non, lex re men yra men:

―Ménree si rap xpoder Dëdyuzh.

11 Rukas mén men, porke che wakxche ka men kakade men mén por gyelebruj ne rlaa men. 12 Per chene le mén wlaleedx dizwen ne rkyeen Dëdyuzh ne wzëët Blib no le gan txu nak Jesucrist, mgyeey wnaatee wrobnis. 13 Axtegue no Simon wlaleedxo, wrobnis Simon, lex wzelo Simon wkanal Simon Blib, rzee rzak Simon por yra gyelmilaguer no le gyelenzoon ne rwii Simon rlaa Blib.

14 Chene waknan yra poxter ne ka Jerusalén ne le men-Samaria che rlaleedx xdiiz Dëdyuzh, wxaal poxter Bëd no le Xwa ne nak ke poxter, za men Samaria. 15 Ne wdxiin men nga yrup men, wnab men lo Dëdyuzh por yra men-Samaria ne che rlaleedx Jesucrist, chen gaknonen Espíritu Sant yra mén guin. 16 Porke gardet gaknonen Espíritu Sant men ni te men; noze wrobnis men por la Jesucrist. 17 Lex wxob nya Bëd yrup Bëd Xwa xtoo yra mén guin ne le Espíritu Sant waknonen men.

18 Ne wii Simon ne raknonen Espíritu Sant yra mén guin ne rxob nya poxter xtoo men, re Simon lo poxter:

19 ―¿Palal rlaan de por poder gwa? Gutoo we yka noo, chen chene yxob nya noo xtoo kwaskyertee mén, gaknonen ke Espíritu Sant men.

20 Lex wke Bëd, re Bëd lo men:

―Snitlo de yra de xmed de, porke rlebleedx de ne zun de gan yka de poder ne rseleedx Dëdyuzh. 21 Yët neguin ne gap de poderree, ni ryaldet de ylaa do, porke nan Dëdyuzh ne ngyidet ne rlebleedx de. 22 Gusaan xgyelmal de, gunab lo Dëdyuzh gan pe gundet Ne perdon negwa ne rlebleedx de. 23 Porke rwii noo ne teblose gyelenyaan nuu lextoo de no ne ne mal rnebééy lo de.

24 Lex wke Simon, re Simon:

―Gunab lo Dëdyuzh por noo, chen sakdet noo negwa ne na de.

25 Chene wluzh wzëët Bëd yrup Bëd Xwa yra ne wlaa Jesucrist no ne wzëët men xdiiz Ne lo yra mén guin, wberee ke men Jerusalén; ne wberee men, wdee men ndal gyëz ne nak lo lyu ne la Samaria, wzëët men xdiznzoon Ne.

Wuu Blib diiz yrup Blib te mgyey-Etiopía
26 Wluzh nga re te xangel Dëdyuzh lo Blib:
―Guruu Jerusalén, gutsa nes sur, nëz ne rdee denbidx axtegue ne rdxiino gyëz-Gaza.

27 Lex wruu Blib za Blib; nëz wga te mgyey-Etiopía lo Blib. Te mennon nak men, porke laa men nak tesorer lo Candace wnaa ne rnebééy ydendxee Etiopía. Che wak mgyeey guin operar chen tsuudet zhiin men. Jerusalén wa men wazaknon men Dëdyuzh. 28 Chene wberee men ne sya men laz men, zob men lenxkarret men kayool men lo liber ne wkaa profet-Isaías. 29 Lex re Espíritu Sant lo Blib:

―Gubig guex lo karret gwa.

30 Chene wbig guex Blib, won Blib kayool mgyeey guin lo liber ne wkaa profet-Isaías, lex wnabdiiz Blib lo men, re Blib:

―¿Pe rdee de kwent negwa ne kayool de?

31 Wke men re men:

―¿Pezee ydee noo kwento si rut rzëëdet gan pe rna we lo noo?
Lex re men lo Blib ne gyeep Blib lo karret, sob Blib koo men.

32 Zeree re lo xgyiich Dëdyuzh ledne kayool men:

Wano mén men chen yket mén men zegne rket mén mëkzhiil,
no bet redet men,
wlaa men zegne rlaa mëkzhiil bëën bëënleg ne che zu lo mén ne ygaa gyits led maa.
33 Wlaa yra mén men logne wlaantee mén, rut wruudet xfabor men;
naaree naa ne wket mén men,
¿txu gun gan yzëët yra ne mal ne wlaa mén ne nzëël men?

34 Lex re mgyeey guin lo Blib:

―Gulaa fabor guzëët gan txu por laa rnii profet nee: ¿pe por laake zhaa ne, u por ste mén ne?

35 Lex wzelo Blib wzëët Blib gan pe rna xdiiz Dëdyuzh ledne kayool men, zenga wzëët Blib xdiznzoon Jesucrist lo men. 36 Zhich guin chene wdxiin men yrup men Blib te ledne nuu nis, re men lo Blib:

―Nee nuu nis; ¿pe gakdet yrobnis noo?

37 Wke Blib, re Blib:

―Belne rlaleedx de neree ydebgyiky ydeblextootee de, zako.
Wke men re men:
―Rlaleedx noo ne XPee Dëdyuzh nak Jesucrist.

38 Orguin wkyeen men wnesutsë mén karret, lex wyët men lo karret yrup men Blib, wdee men lo nis wtxobnis Blib men. 39 Chene wruu men lo nis yrup men Blib, weey Espíritu Sant Blib, wiidetre men Blib; per kesentyent rzhiilen men wyuli men nëz ste. 40 Tebegue wyenen Blib le Blib che zu gyëz-Azoto, wdee Blib gyëz por gyëz wzëët Blib xdiznzoon Jesucrist, axtegue ne wdxiin Blib Cesarea.

<- HECHOS 7HECHOS 9 ->