2 Leque hora ne, mxaquen gunèen thìb con' loo bé' co' gunaa xal ñaa thìb lagun nít. Mxaquen ndxetoo bèel loo con' co' ñaa xal ñaa lagun. No ñaa laguna xal thìb vidr co' nax co' ndxetoo bèel loo. Le' mèn co' ne'nglide cas, no co' ne'ncòo'de yéc no co' ne'ndub xibte loo má' tín'a no loo gunab má', no ne'ndalte mèna par mque' mèn señ che'n má' no numbr che'n má'a lechuz mèn o la's ya' mèn, mèna nziri' loo con' co' ñaa xal ñaa thìb lagun no co' ñaa xal vidr. Nzo arp co' mda' Diox loo mèna ya' mèna. 3 No mbil' ro mèna xal mbil' ro Moisés co' mxo'f zin' cón che'n Diox. No mbil' ro mèna xal mbil' ro Mbacxil' che'n Diox co' nac leque yub Jesucrist. Mbez mèna:
5 Ngolo ngòc ryete con'a, mxaquen gunèen mxyal' loo bé'. No mxyal' ner puert che'n templ co' ndub loo bé'. No mxyal' puert co' nau' co'te' nac más natú' le'n templ co'te' nzosua' quèe tabl co' ngòc quèe co' mtan' Diox di's co' ngòc ley co' mxo'f Moisés loo mèn nación Israel. 6 Nerleque' con' gunèen. Rye gaz angl ngro' le'n templ co'te' nac lugar más natú' par hue' angl gaz loo con' co' nac gaz yaltìi par tetìi angl mèn xal mnibe' Diox loo angl. No gunèen noc xab thìb thìb angl thìb loo lar' co' lèe lin co' ante nambìi gunaa no co' ante mquée xnìi. No natedó' thìb cint or xal nde ro pech thìb thìb angl. 7 Ngoloa, xaste mda' thìb má' co' nac dyap má' co' naban thìb thìb cop co' nacsua' con or loo thìb thìb angl co' nac rye gaz angla. Le'n copa nzo gaz loo con' co' ngòc gaz yaltìi ye'rsin' co' nac mod co' tetìi Diox mèn tant ndxecloo Diox con mèn, Diox co' thidtene nzo. 8 Le' le'n templ co' nac más natú' na, ale ngo too zen co' ngòc por con' roo no con' xèn che'n Diox no co' ngòc por cón che'n con' roo no con' xèn co' nzo la's nii Diox no co' nzo la's ya' Diox. No yende chó mèn ngác ngòo le'n templa axta ngolo nguri'th no axta ngolo ngòc rye gaz loo yaltìi co' ngòc con' ye'rsin' co' mbli Diox, co' ngòc co' gunèen, co' ngro' no angl par tetìi Diox mèn.
<- APOCALIPSIS 14APOCALIPSIS 16 ->