1 Ka biza' Jesúza' cho'a yao Jordanna', Espíritu Sántona', beena' chṉabia' ḻoo yic̱hjlall'do'ena', bc̱hi'ene' latja' gana' bibi chashj chḻeb. 2 Na' na' wzoe' c̱hoa lla, na' dii x̱iwaa goklalliin kooyeḻa'n ḻe' gone' ka cheenin. Na' shlak wzoe' na' ni lat' bibi wdawe', na' ka gok c̱hoa lla, wdone'. 3 Na'ch che' dii x̱iwaane':
4 Na'ch che' Jesúza':
5 Na'ch ka wde, bc̱he' dii x̱iwaa Jesúza' to lo yaa sib wal, na' tolbe'do' bliin ḻe' yog' yellka' llia yell-lioni. 6 Na'ch che'n ḻe':
8 Na' che' Jesúza':
9 Na'ch ka wde, bizc̱he' dii x̱iwaa Jesúza' Jerusalénna' na' bḻepan ḻe' yic̱hj yoodo'na' gana' nakch sib wal, na' gollan ḻe':
12 Na'ch che' Jesúza':
13 Na' ka bi gok kooyeḻ' dii x̱iwaa Jesúza' gone' ka cheenin, na'ch bkwasan kwite'na' shloll.
14 Jesúza' billine' gana' mbani Galileana' ziyoochgue' yeḻ' wak c̱he Espíritu Sántona', na' doxenzə na' wze dill' daa chone'. 15 Na' chjali' chjasedile' beṉ' Israelka' gana' chdop chllaggake' choe'ḻwillgake' Chioza', na' yog' beṉ' nagake' ḻe xochi cho'e dill'.
16 Na'ch biyaje' Nazareta', yella' gana' bgole'. Na' ka bllin lla sabda', llana' chombaaṉ beṉ' Israelka', wyaje' gana' chdop chllaggake' choe'ḻwillgake' Chioza' kon ka yooloe' chone'. Na'ch wzollee lawe'ka' kwenc̱he blabe' Cho'a Xtill' Chioza'. 17 Na' be'gake'ne' yisha' daa bzej dii Isaíaza', beena' wdix̱jee daa goll Chioza'ne', na' ka bzeshe'n blabe' gana' na:
20 Ka biyoll blabe' yisha' na'ch bitobe'n na' biyo'en beena' ngoo lall' neen, na' bibi'e. Na' yog' beṉ'ka' lle' na' shin chizozgakile' chwiagake'ne'. 21 Na' wzoloe' cho'e dill', chi'e:
22 Na' yog' beṉ'ka' lle' na' che' ljwellgake' ḻe chon beeni, na' chibangakile' ka xochi cho'e dill'. Na' che' ljwellgake':
23 Na'ch che' Jesúza' ḻegake':
24 Na' be'che' dill' chi'e ḻegake':
28 Na' yog' beṉ'ka' lle' gana' chdop chllaggake' ḻe bllaagake' daa wna Jesúza' ka'. 29 Na' lii wzolla'tegake' bibejgake' Jesúza' yella', na' bc̱he'gake'ne' to ga ze bdiṉj xen wal, goklall'gake' lljachix̱gake'ne'. 30 Per Jesúza' bicheje' ladje'ka' na' ziyaje'.
31 Jesúza' wyaje' Capernaúma', sto yell daa llia gana' mbani Galileana', na' bli' bsedile' beṉ'ka' lla sabda', llana' chombaaṉ beṉ' Israelka'. 32 Na' bibangakile' ka chli' chsedi Jesúza', ḻa' bli' bsedile' ḻegake' ḻega beṉ' nap yeḻ' wṉabia'.
33 Na' gana' chdop chllaggake', len to beṉ' yoo dii x̱iwaa na' bgosyaan ḻe' zillj wal, chi'e:
34 ―¡Jwayi neto', Jesús, beṉ' Nazaret! ¿Abido' kwenc̱he wlliayoo neton'? Nad' nombi'a li', na' ṉezid' nako' ḻiizelozi beṉ' ḻi beṉ' shao' c̱he Chios.
35 Na'ch bsheshlen Jesúza' dii x̱iwaa, golle'n:
37 Na' doxen na' wze dill' ka nak daa chon Jesúza'.
38 Na' biza' Jesúza' gana' chdop chllaggake' na' biyaje' lill Simónna'. Na' tobiiṉ c̱he Simónna' bi shawee, yoochgue' dii ḻana', na' wṉabgakile' Jesúza' gaklene'ne'. 39 Na'ch wbig' Jesúza' kwite'na' gana' die' na' bsheshlene' dii ḻana' na' bichejan. Na' lii biyaste noola' wzoloe' bene' dii weej wdaogake'.
40 Na' ka ba chxoa wbilla', beṉ'ka' lle' na' jwa'gake' lao Jesúza' beṉ'ka' chak wde wdeli yillwe'. Na' bx̱oa neena' to togake' na' biyakgakile'. 41 Na' bibeje' dii x̱iwaa yoo beṉ' zan, na' ka bichejgakan chosyaagakan zillj inlleb, che'gakan:
42 Ka wyeeni', bchej Jesúza' yella' na' wyaje' ga kono lle'. Per beṉ' yellka' biyiljgake'ne', na' ka bllingake' kwite'na', goklall'gake' wzag'gake'ne' kwenc̱he yigaaṉlene' ḻegake'. 43 Na'ch goll Jesúza' ḻegake':
44 Na' wda Jesúza' wdix̱ji'e cho'a xtill' Chioza' to to gana' chdop chllag beṉ' Israelka' choe'ḻwillgake' Chioza'.
<- San Lucas 3San Lucas 5 ->