1 De lsens gon' daa chakid' nakan wen. Nad' nak' postl c̱he X̱ancho Jesucrístona'. Nad' ble'idee, na' le' ba nonḻilall'lene' daa bzajniid' le' xtilleena'. 2 Na' ḻa'kzi zoa beṉ' bi chajḻe'gake' nak' postl c̱he Jesucrístona', le' ṉezile nak' postl c̱he'. Na' daa ba nonḻilall'lene' chli'n kan' nakan.
3 Na' ki chilli'a xtill' beṉ'ka' na bi nak' dowalj postl: 4 Ṉezile wak iṉabnto' goṉ beṉ' dii yeej gaonto' sheḻ'ka'. 5 Na' ḻekzka' wak ikaanto' to noolə nonḻilallee Crístona' na' wc̱he'nto'ne' gana' gonnto' xshin Chioza', ka chon postlka' sto, na' beṉ'ka' nak beṉ' bish' X̱ancho Crístona', na' ḻekzka' Céfaza'.* 6 ¿Achakile zeelo Bernabéna' len nad' chiyaḻ' gonnto' llinna' kon ṉi'a na'nto'ki kwenc̱he yeej gaonto'? 7 Aga ga zoa soldad chyixj gax̱t c̱he kwine'. Na' biga zoa beṉ' gaze' yag uvana' na' bi yeeje' daa chbian. Ni biga zoa beṉ' gape' no shib wa no xil' na' bi yeeje' xill'bka' kat' chsie'n. 8 Bi gakile nad'zan nia' ka', ḻa' ḻekzka' na leya' bzej dii Moiséza'. 9 Ḻa' leya' nan: “Bi wllino' yix̱ja' cho'a gooṉka' kat' chlej chshoshjgakb trígona'.” Na' aga toz c̱he gooṉkan' ze Chioza' wṉeyi. 10 San daa zie' wṉeyi c̱hechon wne' ka'. Ḻa' leya' byojan kwenc̱he gaklenan cho'. Ka beena' chwaaṉ gooṉna', na' ka beena' chonshao' trígona', nongake' lez lengake' ikaagake' daa chizi' chilapgake'. 11 Na' shi neto' naknto' ka beṉ' goz daa ba bzajniinto' le' cho'a xtill' Chioza', ¿achakile zi'telan gonnto' iṉabinto' le' shi bi chyalljinto'? 12 Shi beṉ'ka' sto chli' chsedi le' choe'le daa chyallj chc̱hingakile', ¿alechla neto'?
16 Na' nad' bi gak wshalj wshon' daa chyix̱ji'a dill' wen dill' kob c̱he Crístona', ḻa' chonan byen gon' daa none' lall' na'. ¡Na' nyesh'laz gak c̱ha' shi bi wi'a dill' wen dill' kob c̱he'na'! 17 Na' sheḻ'ka' chyix̱ji'an daa goljan ḻoo yic̱hjlall'dawaani, na' chidoḻ' sia' laxj', sheḻ'ka'. Per aga chyix̱ji'an daa goljan ḻoo yic̱hjlall'dawaanin, san zeelo chon' daa ben Crístona' lall' na' gon'. 18 Na' dgan baneza' chizi'a: daa ḻe chibaid' chyix̱ji'a dill' wen dill' kob c̱he Crístona' na' bibi iṉabid' beṉ' wzenague'n, ḻa' bi cheenid' ibanid' dill' wen dill' kob c̱he'na', ḻa'kzi wak gon ka', sheḻ'ka'.
19 Ḻa'kzi kono beṉ' chṉabi'e nad', chon kwin' ka beṉ' ndoo lla yel lao yog'ḻoḻ beṉ' daa choe'lengakee xtill' Crístona', kwenc̱he shanch beṉ'ka' gonḻilall'gake'ne'. 20 Kat' zoa' ladj beṉ' Israelka', beṉ'ka' nak beṉ' wlall c̱ha', na' chsa' c̱ha' ka nsa' c̱hegake' kwenc̱he gonḻilall'gake' Crístona'. Na' chon' daa na leya' bzej dii Moiséza' daa nogake' ḻa'kzi ṉezid' bich chṉabi'an nad'. 21 Na' kat' zoa' ladj beṉ'ka' bi nombia' ley daa bzej dii Moiséza', na' chsa' c̱ha' ka nsa' c̱hegake' kwenc̱he gonḻilall'gake' Crístona'. Per bi iṉacho chzoa' ka'lə daa nllia Chioza' bia', ḻa' chzenag' c̱he leya' daa bzoa Crístona' ḻoo yic̱hjlall'dawaani. 22 Na' kat' zoa' ladj beṉ'ka' chaki dii zan dii bi de lsens gongake', na' chsa' c̱ha' ka nsa' c̱hegake' kwenc̱he wzajni'chgakidee c̱he Crístona'. Ba bsa' c̱ha' ka nsa' c̱he yog'ḻoḻgake' kwenc̱he gon' gan yisla' baḻgake' na' bi kwiayi'gake'. 23 Chon' yog' diiki kwenc̱he wzenag beṉ' dill' wen dill' kob c̱he Crístona' na' yizi'lengakee banez c̱heyin.
24 Ṉezkzile ka nak c̱he beṉ'ka' chxoṉj, zangake' chxoṉjgake', per tochokzen' gone' gan na' ikee daa chidoḻee. Na' ka chon beena' chxoṉj kwenc̱he gone' gan, kan' chiyaḻ' gonle, ḻi gon ka dii le gonle ka cheeni Chioza' kwenc̱he goṉe' daa si'le banez. 25 Beṉ' wyitjka' chsed, chbej yic̱hjgake' daa chzoazi'yaa kwerp c̱he'ka'. Na' chongake' ka' kwenc̱he idoḻ' illongakile' daa yibagakile' xtit shloll na' te c̱heyin. San cho' choncho to dii byen kwenc̱he idoḻ' illonicho to dii biga llia te c̱heyin. 26 Daan, nad' bi chon' ka beena' kon chxoṉj ni bi ṉezile' gan illine', ni bi chon' ka beena' chdiḻ na' bi chzakile' kwalle' beena' chdiḻ-lene'. 27 San chṉabi'a kwin' kwenc̱he chon' daa chiyaḻ' gon' kwenc̱he ki, ka yiyoll wli' wsedid' beṉ' nakan chiyaḻ' gone', nad'lə bi sho'lall'zi Chioza' ka nsa' c̱ha'.
<- 1 Corintios 81 Corintios 10 ->