Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
2
(Mt. 9:1-8; Lc. 5:17-26)

1 Chi gudeed tuby tiop dxi, Jesús gubíi biecquiny láani guɨdx Capernaum. Per chi gucbee de bniety dec azuguaany ruy stuby, 2 gueeldguilliú bdxasaa ziendeb yuu rut zuguaany, axt niclɨ ruu puert quɨtru relee ibiideb ax bseedny laadeb xtiidx Dios. 3 Ne ruy bdzɨny tap bniety, nuaadeb tuby bniety nguiu ni aguty tɨɨxni. 4 Per quɨt nialeeti nidzɨndeb rut zuguaa Jesús pur tant zieny bniety nuu laniuuqui, ax bxaldeb quia yuuqui par bldiatdeb bniety racxúqui lo daa xtenbɨ axtquɨ rut zuguaa Jesús. 5 Chi guná Jesús dec reldilaazpacdeb laany, chiy raipny bniety racxúqui:

—Llingaana, abaania perdón de xtuldu.

6 Per ruy zub tuby tiop de maistrɨ ni nán ley ax baandeb xgab, nadeb: 7 “¿Xínii rnii bɨnquɨ zeec? Ne Diosɨng rsaclob, laatislany relee runny perdón de duld.” 8 Per Jesús gucbeegacny xi xgab cayundeb ax raipny laadeb:

—¿Xínii runtɨ xgab ziy? 9 ¿Cún ni nagánru gac? ¿Ta gapiab: “Abaania perdón de xtuldu”, o gapiab: “Quegüeste, cuáa daa xtenu, bia lizu”? 10 Per anre iliuua laat dec nare Bniety ni bxiaald Dios napa guelrnabee lo guɨchliuré par gúna perdón de duld.
Chiyru ax raipy Jesús bniety racxúqui:

11 —Quegüeste, cuáa daa xtenu, quebia lizu.

12 Hóracqui biac bnietqui. Ax güesteb cuáab daa xtenbɨ bdiiab laniuuqui nez lo iratedeb. Parzi iratecdeb rdxalodeb ne guniizadeb de diidx zaac par Dios, laadeb guniideb:

—Gady chúuti dxi inián saa milagrɨc.
(Mt. 9:9-13; Lc. 5:27-32)

13 Chiyru gubíi güe Jesús ruxchu nis xte Galilea. Ne zieny bniety güebinuu laany ax bseedny laadeb. 14 Chi zeteedny, gunány Leví llingaan Alfeo zubbɨ rut runbɨ cobrɨ xte de impuest. Chiy raipny laab:

—Guzanald nare.
Ax güesú Leví zenaldacbɨ Jesús.

15 Chiguld deni caquiiny Jesús liz Leví cun iraru de ni run cobrɨ xte impuest, ne cun de bɨny ni quɨt nabány zec ni rnabee ley ni zenuu de bniety Israel, iratedeb zubnédeb Jesús lo mɨlly cun de xpɨnny. Zieny bniety guzanald laany. 16 Per chi guná de maistrɨ ni nán ley cun de fariseu dec caquinné Jesús de cobrador ne de ni quɨt nabány zec ni rnabee ley, ax raipdeb de xpɨnny:

—¿Xínii caquinné xmaistrɨt de cobrador ne de bɨnduld?

17 Chi bindiag Jesús xi caniideb ax cuaibny:

—De bniety ni nazaac ne ni nadaan quɨt xi lieedxti racdeb doctor, sino que de bniety ni racxú laadebɨy raclieedxdeb doctor. Nare quɨt zedldullneztia de ni ná güen sino que nare zelda par de bɨnduld te par yialaazdeb pur de xtulddeb.
(Mt. 9:14-17; Lc. 5:33-39)

18 Tuby güelt chi cacuuan de xpɨny Juany Bautist cun de fariseu, ax guu de ni güenabdiidx Jesús, raipdebny:

—¿Xínii quɨt rcuuan de xpɨnbiu zec ni rcuuan de xpɨny Juany Bautist cun de fariseu?

19 Chiy cuaby Jesús lodeb:

—¿Tatix quɨt rquiiny de bioos rut rac tuby saa chi zuguané bíiny laadeb? Ne lalzi zuguané bíiny laadeb, laadeb squiinpacdeb. 20 Per teru idzɨny dxi ni ibicá bíiny lodeb, ne chi idzɨny dxiqui, laadeb scuuandeb.

21 ’Ruteete quɨt tu rcuaati rmiand tuby ladiiuxy cun tuby ldaa lady cuby pur ni rlliuun lady cubyqui, ax mazru rguillaangui ladiiuxqui. 22 Nicza quɨt rdaati vin cuby láani de guidiiuxy te pur sguillaa vin cubyqui de guidiiuxqui, ax rac perdid zeclɨ vin ne zeclɨza guidyqui. Pur ningui, ná par taa vin cuby láani de guidy cuby.

(Mt. 12:1-8; Lc. 6:1-5)

23 Tuby dxi ni rzilaaz de bniety, Jesús gudeedny nez lo niaa rut nuu trigu. Chiy de xpɨnny guzulo raxdeb de do xte trigu chi cadeeddeb nezqui. 24 Parzi raipy de fariseu Jesús:

—Bguiaabiu caniábiu, ¿xínii run de xpɨnbiu ni quɨt riáld gúndeb dxi ni rzilaaz bniety?

25 Per Jesús raipny laadeb:

—¿Ta gady guuldtɨ lo xquiits Dios ni baany David chi bldiaanbɨ cun de xcumpnierbɨ? 26 Tiamp chi guc Abiatar bxozroo, David biiub laniudoo xte Dios ax bquinnéb de xcumpnierbɨ de guechtily ni abiacldee ne de bxoztisy ná par iquiinni.

27 Ziyza raipy Jesús laadeb:

—Dios guluuny dxi ni rzilaaz bniety, per gati par teedti bniety guelzii dxiqui. 28 Ne nare Bniety ni bxiaald Dios napzaca guelrnabee par dxiqui.

<- San Marcos 1San Marcos 3 ->