9 Wababu zetu wakulu ware wantendera fitina nduyawo Yusufu, wamuzanya akuka inti ya Miswiri. Fala Mwenyezimungu ákiwa pamoja neye. 10 Iye akinlavya tafauti zake piya, akimpa fadili na wijiwifu mbere ya Firyauna, nfalume wa Miswiri. Ndimana Firyauna akintawaza kuwa waziri wake Miswiri, na akingabizi nyumba yake ya kifalume.
11 Ikisa ikija njala inti ya Miswiri na Kanaa piya, ikiwataya wanu mashaka makulu futi. Anta babu zetu awakipata cakurya. 12 Fala Yakobu, paasikire kuwa Miswiri iwapo tirigu, kawatuma wanawe, wababu zetu, safari yakwanza. 13 Pawokire safari yapiri, Yusufu karijiwisa mbere ya wanyenyeze, na Firyauna akipata kuwejiwa jamaa zake Yusufu. 14 Yusufu akitumiza kumwita Yakobu wawaye na jamaa zake piya, isabu ya wanu sabini na watanu. 15 Basi Yakobu akiteremukira Miswiri, nokurekure akifwa pamoja na wababu zetu. 16 Airini, maiti awo aperékiwa Sikemi, kawazikiwe kaburi râuzire Iburahima kwa isabu ya parata na wakinya Emori Sikemi kure.
17 Wakati paufikire karibu, Mwenyezimungu katimiza tamaa yaâmpere Iburahima, kabila yetu Miswiri ikizidi kongezeka pakulu. 18 Sambi Miswiri kure katawala nfalume mwengine sakimwijiwa Yusufu. 19 Eyu kawatenvya jamaa zetu, kawatabisha babu zetu julu ya kuwalazimisha wawase panja wasimana watoto wasiinshi.
20 Kwa nowo wakati‑wo ndi waapongoriwe Musa. Iye ákiwa mwema sana. Kareriwa myezi mitatu nnyumba ya wawaze, 21 na paasiwe toto ire, mwana wa Firyauna akinlokota, akinrera kamba mwanawe. 22 Musa kafundiwa wijiwifu piya wa Miswiri, na kawa mwenyé nguvu wa masemo na vitendo.
23 Musa, paafikire hirimu ya myaka arubaini, akiwaza kuka kuwawona jamaa zake, waIziraeli. 24 Paammonire muIziraeli mmoja akitabishiwa, iye akimwingirira, akiriripira kwa ire akitabishiwa ire, akinduru mMiswiri ire. 25 Musa akiwaza kuwa wanduze waIziraeli wakwereriwa kuwa Mwenyezimungu awanusuru julu yake iye, fala awereriwe. 26 Subuu yake akiwalawirira waIziraeli wamojawapo wakumana. Akiyerera kuwapatanisa, akiwambira: ‘He! Umwe muwa munu na nduye, mbena musausana watupu?’ 27 Fala munu akintabisha mwenziwe ire, akintanuka Musa, akimwambira: ‘Uwe, akutawaze kuwa nkulungwa wetu waakutilamula nani? 28 Usaka unulaye novyo kamba vyaumulaye ijana mMiswiri ire?’ 29 Nakusikira javire, Musa akitira, akuka inti ya Midiyani kamba mmalamboni. Nokurekure akiwapongola wana wawiri.
30 Ipita myaka arubaini, ari nlanga ra mwango wa Sinayi, kamwisukira laika na malulimi a moto, akikorera pafukutu. 31 Musa akishanga kwa ruhuya imwisukire ire, nakusengereza karibu awone sana, ikinjira shauti ya Mola, ikamba: 32 ‘Omi ndi Nlungu wa kinya babuzo: Nlungu wa Iburahima, wa Izaki, na wa Yankubu.’ Musa akanza kutetema, anta kunang'aniza aakishubutu. 33 Mola akimwambira: ‘Vula viratu vya mmaulu mwako-vyo, konta mahala pauri‑po patakatifu. 34 Niwonanga mashaka makulu awatabishiwa wanu wangu wari Miswiri, nisikiranga kiriro cawo. Ndimana nisuka niwafungure. Sikiriza sana-sana! Nankukutuma uludire Miswiri.’
35 Noyo Musa wawânkatare‑yo, ewo pawandairire javi: ‘Nani akutawaze kuwa nkulungwa na mwenyé kulamula?’, noyo noyoni, Mwenyezimungu kampereka kuwa nkulungwa na nvushi, julu ya laika âmwisukire pafukutu ire. 36 Na noyo noyoni ndi awalavire wanu Miswiri, pesire kutenda matajabisa na alama inti ya Miswiri, Bahari Nyeundu, na nlanga, muda wa myaka arubaini. 37 Noyo noyoni ndi Musa awambire waIziraeli javi: ‘Mwenyezimungu anzusha nkati ya wanu wake nabii wenu kamba vyanizushire omi.’ 38 Noyu ndi ire ákiwa pamoja nawo waIziraeli wajumane nlanga. Iye ndi awere shikarakanzi kati ya laika na kinya babu zetu kumwango wa Sinayi kure. Iye ndi apokerere usemi hai, akitipa ofwe.
39 Fala wababu zetu awasakire kunsikiriza Musa, wankatala. Mmyoyo yawo, wakisaka kuludira Miswiri, 40 wakimwambira Aruna[a]: ‘Titendere maswanamu wakutilongoza. Kamana Musa atilavire Miswiri‑yo, atijiwa cinkunire.’ 41 Newo wakintenda swanamu, nfano wa ng'ombe ntoto. Ikisa, wakintendera kafara swanamu ire, na wakinsheherekera pakulu kinu cawantendire na makono awo. 42 Basi, Mwenyezimungu akiwatanuka, akiwasa wakambudu vyumbiwe binguni kamba vyavyândikiwe nkitabu ca minabii[b], cisema javi:
44 Wababu zetu wákiwa nawo nlanga Ema ya Ushahidi, íjengiwa kamba Mwenyezimungu vyamwamurire Musa kujenga, kwa kufulata nfano waawonire. 45 Wababu zetu wapokerera noire Ema ire, na wasukula pawalawire na Yoshwa kuriti inti‑yi. Mwenyezimungu yaawatuwisire mataifa mengine mbere ya wababu zetu. Na Ema ire ikibaki nokure mpaka wakati wa Daudi. 46 Iye karehemiwa na Mwenyezimungu, kanlebela nafasi ya kuwatafitira waIziraeli mamburo awo[d]. 47 Falakini, ajire akijenga nyumba‑yo ndi Selemani. 48 Ka ukweli, Mwenye Nkulu ekala nyumba zakujenga wanadamu. Kamba vyêreze nabii mmoja[e], akamba javi: 49 ‘Binguni ndi kiti cangu, ardhi ndi yanirika maulu angu.
51 Shitefanu mwinsho akamba javi: “Umwe muwa wabishi, amukeketiwe myoyo yenu na murimba masikiro[f]. Daima munkatala Roho Takatifu, kamba vyawákinkatalanga wababu zenu. 52 Nabiini salumbatiwe na babu zenu? Ewo wawolaya mitume wákerezanga mida habari ya kwisuka ka Mwenyé shariya[g]. Sambi, na umwe ndi novyo: munzungunuka, mumulaya iye. 53 Nomwe-nomweni ndi mupokerere shariya ilawire ijire na malaika. Novyo-sivyo, umwe amutumire noyo shariya‑yo.”
57 Fala nakukuwa pakulu, wakiziwa masikiro, wakimwirukira piya kwa niya mmoja. 58 Wakintuwisira panja ya kaya ulu ire, kuno wakinpanja na mawe. Mashahidi wakinvula nguwo zake zaâvarire wakingabizi mmakono nnemba wakwitiwa Saulu.
59 Ewo wakizidi kumwefya mawe, kuno Shitefanu akilebela duwa, akamba: “Mwenye Insa, pokerera roho yangu.” 60 Ikisa akikokora, akifula uto, akamba: “Mola, usiwahukumu kwa eyi dambi‑yi!” Pesire kusema javire, akifwa.
<- Vitendo 6Vitendo 8 ->