3 Tabernacle nazoo buutapa-kao kamicha mada kazadinpaꞌo idi, aizii uruu barau itinapu kainaꞌa baꞌoran unazoo, uruu dakota-kao Kabaun Nazoo Kaimanaꞌoraz Manawun. 4 Uruu nazoo idaꞌa kainaꞌa altar, gold idiꞌo utoma-kao, incense‡incense: kaduunuꞌo shanaribai. kawaodapa-kizinao. Naꞌiki kainaꞌa Moses kakinaori pakarannaa, ipaiꞌo ukamadata-kao gold idi. Aizii pakara nazoꞌo, kainaꞌa kamoti gold idiꞌo utoma-kao, paidaꞌo manna§manna: uruu Tominkaru dyuudauzoniaz Israelitenao wanyukunuu nii aokazi iki ĩnaꞌiaakapan donoꞌoraz mapidantakaꞌo amazada ii aka. idi. Kainaꞌa kapam Aaron wadookori sodaꞌoraz daꞌi, naꞌiki kainaꞌa dyaꞌutam kuba kataidaꞌu kidaꞌo naꞌaꞌoraz Tominkaru Paradan saadinpan. 5 Aizii pakara paawaꞌa kainaꞌa Cherubnao*Cherubnao: angelnao kawanuꞌo, naꞌauzo maonapa Tominkaru dazabaꞌa. Diꞌoraꞌa kida Cherubnao dikin toma-kariwai gold idi, kainaabataꞌo Tominkaru taba wuruꞌu. kainaabatapaꞌo Tominkaru kainaꞌan, ĩkutuba kida kadamaradinapa wuru paawa anaꞌa oii-karu soꞌota-kizinaoaz. Mazan kai aonaa zii turuu wakadakotinan kaimanaiman diꞌoraz aimaakan kida dauꞌaꞌa.
6 Aizii aimaakan kida minziiwa-kida-kao donoꞌo naa ipai naꞌapa, faadaanao morotan nii ipai kamoo kiwiiniꞌoraz unazoo diꞌiti, ĩshaꞌapata kizi pakaudin-kizi. 7 Mazan Faadaa Umanawunuꞌoraz paꞌan, soo uruꞌo nii morota wuru diꞌitiꞌi baꞌoran unazooz, kamicha mada kazadinpaꞌoraz barau itinpuꞌoraz, naꞌiki umorotan naꞌiti baukapa karikaonan ipai wunu. Naꞌiki umorotan nii naꞌiti, soo unaꞌakan an izai patuma utaan niꞌoraz Tominkaru ati, paꞌoian dikin ii naꞌiki wuru dikin iaꞌa oii-karu kida pidannao shaꞌapataniaz maaitapinaka-daun.
8 Kaimanaꞌo Doronaa kaimanaiman ukainaabatan waꞌati wuru idaꞌanaꞌa, aonaa zii naꞌitim morota-karu wuru diꞌitiꞌi Kabaun Nazoo Kaimanaꞌoraz Manawun, wuru kainaꞌan kawanaꞌati ziiꞌi, kiwiitapaꞌoraz Tabernacle. 9 Diꞌoraz aimaakan, kainaabata waꞌati kai kidaꞌo aimaakan dauꞌan. Utukapa-kida waꞌati kaiman kidaꞌoraz aimaakan taa-kao, naꞌiki uzai kawaoda-kaoaz Tominkaru ati, aonaa turuu usaabaan pidan choochiipaꞌo nyukunuu paꞌoian ai. 10 Wuruꞌu kakinaorii kidaz wuru dauꞌan kidaꞌo karikaonanuꞌu: aimaakan kida turuaꞌoraz unika-kao naꞌiki utuza-kao dauꞌanaꞌo, naꞌiki chikain-karu kida dauꞌanaꞌo. Naꞌapaꞌoraz kakinaorii kida, nanai atiꞌo karikaonan, aonaa nyukunui iaꞌo mani, ukaiwaapa-kao nii aita-kao atii wuru idaꞌatiꞌi Tominkaru tomanuz ipai aimaakan paꞌinaa naꞌiki panaꞌa.
11 Mazan uruꞌu naa Christ Umanawunuꞌo Faadaa taaꞌoraz waꞌati kaiman kidaꞌoraz aimaakan, kainaꞌaꞌoraz naa kai. Naꞌiki umorota Tabernacle iti, powaꞌaꞌoraz zii paꞌan umanawunun naꞌiki ukaimanan, aonaa pidan tomanii mani, oo aonaa diꞌoraꞌa amazada idaꞌaꞌo aimaakan kida idiꞌo mani utoma-kao.
13 Aizii wuruꞌu boogi izain naꞌiki tapiꞌiza kazoti izain, naꞌiki paritiꞌi kida tapiꞌiza dani kawaoda-kariwai diꞌikiꞌoraz chibii-kao idaꞌan, turuu usaabaan pidan nanaa karikaonan, wuru kawanaꞌatiꞌi ĩkakinaorinaaz,‡Numbers 19:1-8 mazan aonaa ĩnyukunuu ii mani. 14 Pidan saabaa-kao kaiman kaikapaꞌo kaduz idaꞌanaꞌa, mazan Christ izain powaꞌa zii manawun ushaꞌapatan aimaakan umanawunuꞌo, utaainan idi Tominkaru ati makasharutinaaka-daun, wuru idaꞌanaꞌa Doronai karikaonanuꞌoraz ukakupan. Uizain saabaan nii wanyukunuu wuru aiaꞌa madiwautapa-kaꞌo shaꞌapatin-karu kida ai, turuu kizi washaꞌapatan wuruꞌu aimaakan, Tominkaru kakupaꞌoraz aiapanii washaꞌapatan.
15 Ukauꞌan Christ idaꞌanaꞌo wuruꞌu Tominkaru tomanuz Paꞌinaꞌo Covenant, turuu kizi Tominkaru dapadaniinaouz papidanannao nii zaamatan ukowaadauzoniaz pataan nii, karikaonanuꞌoraz kaiman kidaꞌo aimaakan. Turuu ushaꞌapan naꞌapa, ushaꞌapanum kauꞌan mawakaꞌa naa Christ, muuda-kidaꞌo nii pidannao wuru aiaꞌa ĩpatakaꞌuta-kaoaz paꞌoian dikin ii, wuruꞌu ĩshaꞌapatauzonii kidaz ĩmashaapan donoꞌoraz zii Kiwiitapaꞌo Covenant waranuꞌu.
16 Aizii pidan mawakan an mani, naꞌiki kainaꞌa uwaꞌakan pasaadanii mawaka-karu kaaritannaa, kowaadaꞌo nii kanomnao atiꞌo nii wuruꞌu ushaꞌapauz kida taa-kao umawakan dono. Aonaa kanom zaamatan wuruꞌu aimaakan kidaz paꞌidiwau nii wuruꞌu kaarita kawanaꞌati, soo uaitapa-kao dono mishi, mawakaꞌa naa wuruꞌu saadaꞌoraz mawaka-karu kaaritannaa. 17 Ushaꞌapanum kauꞌan wuruꞌu mawaka-karu kaaritannaaz madiwautapa-kaꞌo, pidan saadaꞌoraz kakupan an zii; ukaiwainan nii soo umawakan daunaꞌan.
18 Uruu idiꞌo kapam Kiwiitapaꞌoraz Covenant Tominkaru tomaniaz Israelitenao tuma, kaiwainan soo zowii-kariwai uzai izain kaiwaa-kao idaꞌan. 19 Kiwiitapaꞌo aimaakan Moses shaꞌapatan, ukowaadan pidannao ati ipai Tominkaru dyuudaniaz uizoꞌati-kao, usaadinpan kawanaꞌati kakinaorii kida idaꞌa. Udaunaꞌan uzaamatan tapiꞌiza dainao izain, wunu tuma naꞌiki wuzaꞌo kaznizo idi, naꞌiki hyssop waoda idaꞌan uchibian kakinaorii kaaritannaa, naꞌiki ipai pidannao. 20 Aizii uchibian puꞌu, ukian, “Diꞌoraz izai, uruu kainaabataꞌo Tominkaru toman covenant unao Israelitenao tuma, unao izoꞌatin niꞌo.”§Exodus 24:8 21 Naꞌiki naꞌapa kapam uchibian wuruꞌu Tabernacle, naꞌiki ipai aimaakan kida kaiwaapa-kariwaiz choochiapa-karu dono naꞌii. 22 Mishi, kakinaorii kian kawanaꞌati, marii ipai aimaakan kida saabaa-kao kaiman izai idaꞌan, naꞌiki Tominkaru soꞌotan oii-karu kida soo izai shoota-kao idaꞌan.
soꞌota oii-karu kida
25 Jewnao Faadaan Umanawunuꞌo, umorotan baukapa ipai wunu Kabaun Nazoo Kaimanaꞌoraz Manawun diꞌiti, unaꞌakan uzai izain patuma. Mazan Christ aonaa umorotan aokazi iti utaain kizi mani powaꞌa an kida. 26 Unaꞌapauzon an mani, powaꞌa an kida mani umawakan amazada tominan diꞌiki. Mazan ukaawankan baukapa karikaonan, amazada ikodaꞌanan diꞌitiꞌi naa patokon, utaain kizi pamainaabata-kinaa nii oiaꞌo, pazowii-kao idaꞌan.
27 Ipai pidan mawakan nii baukapa, naꞌiki uruu daunaꞌan ĩkootowapa-kida-kao nii Tominkaru kanaapu iti. 28 Naꞌapa ukauꞌan, Christ taainan baukapa pamawakan idaꞌan usoꞌota kizi iriba pidannao oian kida. Uwaꞌatin nii koshan, aonaa oii-karu dauꞌanaꞌoraꞌa naa mani, mazan ukazannaataꞌanan pidannao zaudapainaouznaa uruu.
<- HEBREWS 8HEBREWS 10 ->- a Tabernacle: Putukapa kaarita tokon ii, Parada-karu Mashaꞌapannaada-kinao diꞌii.
- b miisa: English idaꞌan, table.
- c incense: kaduunuꞌo shanaribai.
- d manna: uruu Tominkaru dyuudauzoniaz Israelitenao wanyukunuu nii aokazi iki ĩnaꞌiaakapan donoꞌoraz mapidantakaꞌo amazada ii aka.
- e Cherubnao: angelnao kawanuꞌo, naꞌauzo maonapa Tominkaru dazabaꞌa. Diꞌoraꞌa kida Cherubnao dikin toma-kariwai gold idi, kainaabataꞌo Tominkaru taba wuruꞌu.
- f boogi: English idaꞌan, goat.
- g Numbers 19:1-8
- h Exodus 24:8