7 Miyaka jine hamba, Abusalomu nakamlonjela Daudi, “Dedede, leka ndute Hebuloni, ndikeneze ilagano lyondilahile kwa Mkulu Nguluwi, 8 londali ndichikala na Washami ako Geshuli. Nandilaha kota, ‘Wone mkulu yanyhiluse heni kikala kahi Yelusalemu, ndomfugamila Mkulu Nguluwi ako Hebuloni.’ ” 9 Daudi nakamkundiza Abusalomu yoche kwa kikala goya, naye nakaluta ako Hebuloni. 10 Ila Abusalomu nakawalajiza wapugajizi kuli nhanzi zeng'ha za isi ya Isilaeli kulonga, “Hala du lomhulika lizi lya mhalamhanda, aho ndo homlonga, ‘Abusalomu ka mndewa hala Hebuloni.’ ” 11 Wanhu miya mbili kulawa Yelusalemu nawaluta na Abusalomu. Nawali walalikwe kota wajenzi, nawo nawaluta kwa kikala goya ne kuvizela choneche.
12 Abusalomu loyawele yolavya nhambiko, nakamlajiza Ahitofeli, Mgiloni, munhu yalingumlonjela Daudi mbuli zilivinji. Ahitofeli yachemigwe kulawa kuli muji wa heye, uwele ndo Gilo. Kubelenhuka kwa hewo nakwali na mong'ho na konjezeka lukami.
18 Wanhu wa heye weng'ha nawamkola na kumlongola heye wawele wolutasa na Wakeleti na Wapeleti weng'ha. Ikugusi lya mwiso nalyali na wamizi miya sita wamuwinzile kulawa Gati. 19 Hamba, mndewa Daudi loyamuwene Itayi, Mgiti, nakamlonjela, “Lekachoni mbaka nagwe nakuka hamwe na hetwe? Uhiluche kikala na ayo mndewa msongolo. Mina hegwe ndo mjenzi kuno, kahi ndo munhu yabilime kulawa haluga hake. 20 Hegwe kwa hano na heni kwa mhela uchefu hela, lelo lekachoni umbinze kuno sivizelele kohi kondilinguluta? Uwahole wamizi wa hegwe na uhiluche kumbele. Ndangulanda kota Mkulu Nguluwi kowa na igano lya kwimilila na wa kukundigwa kwa hegwe.” 21 Ila Itayi nakamwidichila mndewa, “Kota Mkulu Nguluwi vyoyalingikala na hegwe mkulu wa heni vyoulingikala, honeche houwa, wone iwe kwa kubagama ama kwa kikala, nani chitumagwa wa hegwe ndowa aho.” 22 Lelo Daudi nakalonga, “Ena uye lelo!” Ahyo Itayi Mgiti na wanhu wa heye weng'ha na ivyazi lyawo nawaluka majendo hamwe na Daudi.
23 Wanhu wa Isilaeli nawali wolila na kulombocheza hala Daudi loyawele yokuka hamwe na wanhu wa heye. Nakawalongoza kukolela ibindi lya Kidiloni kulutila kuchiwala. 24 Sadoki na Abiatali, mtambika nawali hala na wanhu wanji wenji kulawa kuli nhanzi ya Lawi wawele wapichile isanduku lya ilagano lya Nguluwi. Nawawika isanduku hasi na kulileka bahala mbaka Daudi na wanhu wa heye lowochile kuluta kunze kwa muji. 25 Hamba Daudi nakalonga, “Sadoki, uhole isanduku lya ilagano lya Nguluwi, lihiliche kumbele Yelusalemu. Wone Mkulu Nguluwi kanojezwa na heni, konyhilusila na kung'hundiza ndilyone isanduku na ihema lya heye kahi. 26 Ila wone yolonga halingunojezwa na heni, lelo mleche yadite choyokona chinoga.” 27 Ndaze, kwanguvizela? Uhiluche kuli muji kwa kikala goya hamwe na mwanago Ahimaasi na Yonatani, mwana wa Abiatali. 28 Ndokubeteza kuli lwanda lulinguloka chiwala mbaka hondihulika mbuli ya hegwe. 29 Sadoki na Abiatali nawahiluka Yelusalemu na isanduku lya ilagano na kikala kuko. 30 Daudi nakaluta kuli chiduliko cha chidunda cha mzeituni. Havalile makwamba kuli magulu na kulila aku yegubiche kumutwi kulajila masinzo goyawele nago. Chila yumwe yawele hamwe na heye nayali yolila na kigubika kumutwi kahi. 31 Munhu yumwe nakamlonjela Daudi, “Ahitofeli kangumtanza Abusalomu kukubelenhuka!” Daudi nakalonga, “Dedede, Mkulu Nguluwi udite ulonzi wa Ahitofeli uwe wa chipoka!”
Languages