4 Chila ubanzi wa nzila iwele Yonatani nayali yaganile kuloka leka yafiche kwa Wafilisti ako Mikimashi, nakwali na nyenje ng'hulu. Nyenje imwe nayali ichemigwa Bosesi na nyenje iyage nayali ichemigwa Sene. 5 Nyenje imwe nayali ubanzi wa kasikazini kulutila Mikimashi na ayo ya keli nayali kusini kulutila Geba. 6 Yonatani nakamlonjela yula msongolo yapapile vinhu vya heye, “Uye, tuloche honhu ha wala Wafilisti wohambe wenjile ikumbi. Hanji Mkulu Nguluwi kodita chinhu kwa chiwalo cha hetwe. Haduhu ne chinhu chomlemeza Mkulu Nguluwi yaleche kulohola, kota kwa wanhu wenji ama wado hela.” 7 Yula msongolo nakalonga, “Udite geng'ha gawele mnhumbula ya hegwe. Ulute kumwando, choneche chochilawila, nda hamwe na hegwe.” 8 Yonatani nakalonga, “Lelo uye, toloka kuwalutila wanhu awo leka toneche. 9 Wone wotulonjela, ‘Mbeteze aho mbaka tuye kwa hemwe,’ tochikala aho hotuwele hatuluta kwa hewo. 10 Ila wone wolonga, ‘Muye kwa hetwe,’ toluta, kwa chiwalo acho yowa ulajilo kwa hetwe kota Mkulu Nguluwi nakawawika mmoko mwa hetwe.” 11 Lelo weng'ha weli nawelajila hali Wafilisti. Wafilisti nawalonga, “Lole. Waisilaeli wangulawa kuli misimo kowevisile.” 12 Nawamlonjela Yonatani na yula yapapile vinhu vya heye, “Goya, hemwe muye aku kuchanya kotuwele, natwe towalangusa ndaze vyoilinguganigwa kitowa.” Lelo Yonatani nakamlonjela yula mpapa vinhu vya heye, “Uye kumbele kwa heni, kwa vila Mkulu Nguluwi nakawawika mmoko mwa Waisilaeli.” 13 Yonatani nakakwina kwa magulu na moko ga heye, mpapa vinhu vya heye yawele kumbele kwa heye. Yonatani nakawatowa Wafilisti na kuwagwisa, yula mpapa vinhu vya kitowa ngondo nakamuwinza kumbele yowakopola wanhu.
14 Kuli kitowa ako kwa mwaluko, Yonatani na yula mpapa vinhu nawawakopola wanhu kota makumi meli hali honhu kota nusu eka hino. 15 Hamba wamizi weng'ha nawadeula, wala wawele kuli kambi na kuli migunda na wala wawele kuli vilundo vya walingwamila na walingitowa nawakakama, mbaka isi yeng'ha kahi naikakama. Nayali lunhwinhwi lwa kuya baho du lugaligwe na Nguluwi.
21 Wala Waisilaeli wawele na Wafilisti na wawele nawali walutile hamwe na hewo mbaka kuli kambi za hewo, nawaluta na kilumba na Waisilaeli wawele hamwe na Sauli na Yonatani. 22 Waisilaeli weng'ha wawele wevisile kuli isi ya vidunda vya Efulaimu lowahuliche kota Wafilisti nawabilima, nawelumba kuli ngondo na kuwawinza ng'hatu. 23 Lelo Mkulu Nguluwi nakawalohola wanhu wa Isilaeli zuwa lila na yila ngondo nayenela Beti-aveni na kulutilila.
28 Hamba yumwe wa wamizi wa heye, nakalonga, “Mhaza wa hegwe nakawadita wamizi welahe kwa chilaho ching'ang'ale, nakalonga, ‘Yapanjilwe munhu yoneche yalingulya chilyo lehano.’ Ndo mina wanhu wangutweguka.” 29 Yonatani nakalonga, “Mhaza wa heni nakawagaza wanhu wa hetwe. Lole heni vyombele na mong'ho unyale vyonjezile hanombwa yino nyindo. 30 Ndaze, nahaiwele goya ng'hatu wone wanhu wolya na kiguta lehano kuli vinhu avi vyowapatile kuli ngondo vyowaholile wang'honyo wa hewo? Ndaze kukopola kwa Wafilisti kwahawele kukulu ng'hatu?”
31 Zuwa lila Waisilaeli nawawakopola Wafilisti kulawa Mikimashi mbaka Aiyaloni, nawali watochile lukami. 32 Wanhu nawahiza himahima vila vinhu, wohola ming'holo na misenga na milogota na kujidumula singo baho na kulya hamwe na danda. 33 Hamba munhu yumwe nakamlonjela Sauli, “Ulole, wanhu wangudita gehile hali Mkulu Nguluwi kwa kulya miwunde hamwe na danda.” Sauli nakalonga, “Hemwe nambena ilagano, mfidusile hano iganga likulu.” 34 Sauli nakalonga, “Mlute hali wanhu mkawalonjele, ‘Chila yumwe wa hemwe yegale isenga lya heye na ing'holo lya heye, mjidumule singo hano na kulya, mleche kudita gehile kwa Mkulu Nguluwi kwa kulya hamwe na danda.’ ” Wanhu awo nawegala migongolo ja hewo na kujidumula singo nechilo ayo. 35 Aho ndo Sauli nakamzenjela Mkulu Nguluwi honhu ha kulavila nhambiko, ndo nawali mwaluko wa heye kuzenga honhu ha kulavila nhambiko.
36 Sauli nakalonga, “Tulute kuwawinza Wafilisti nechilo na kuhola vinhu vya hewo mbaka kumwebwenzuka, ne kumleka ne yumwe wa hewo yawele mkomu.” Nawedichila, “Udite choneche chila choulingona kota chinoga ng'hatu kwa hegwe.” Ila mtambika nakalonga, “Tumlonjele Nguluwi.” 37 Sauli nakamuuza Nguluwi, nakalonga, “Ndaze, ndute kuwawinza Wafilisti? Ndaze, kowawika mmoko mwa Waisilaeli?” Ila Nguluwi hamwidichile chinhu zuwa lila. 38 Sauli nakalonga, “Muye hano, hemwe mweng'ha muwele vilongozi wa wamizi, tupale gehile gachi gaditigwe lehano. 39 Kwa kukomya kota Mkulu Nguluwi yalinguilohola Isilaeli vyoyalingikala, wone iwe kwa mwana wa heni Yonatani, yolapigwa yabagame.” Ila haduhu ne munhu yoneche yalonjile chinhu. 40 Hamba Sauli nakawalonjela Waisilaeli weng'ha, “Hemwe mwime ako, heni na mwana wa heni Yonatani towa twimile hano.” Wanhu nawedichila, “Udite choulingona chinoga ng'hatu kwa hegwe.” 41 Hamba Sauli nakamlanda Mkulu Nguluwi, Nguluwi wa Isilaeli, yolonga, “Lekachoni hambe hunyhidichile chitumagwa wa hegwe lehano? Wone nongwa iwe ya heni ama ya mwana wa heni Yonatani, hegwe Mkulu Nguluwi, Nguluwi wa Isilaeli mlongoze mtambika yatoze Ulimu, ila wone nongwa iwe ya Isilaeli, mtambika yatoze Sumimu.” Yonatani na Sauli nawafichigwa na nongwa, ila wanhu nawafichigwa walihela nongwa. 42 Sauli nakalonga, “Utoze Ulimu na Sumimu kwa chiwalo cha heni na mwana wa heni Yonatani.” Mtambika nakadita ahyo na nongwa naimfika Yonatani. 43 Lelo Sauli nakamlonjela Yonatani, “Ndonjele choni chouditile.” Yonatani nakamlonjela, “Heni njeza hanombwa nyindo hela kwa ng'hweku ya heni, kwa chiwalo acho, ndanguganigwa kubagama.” 44 Sauli nakalonga, “Nguluwi yangaze ng'hatu wone hegwe Yonatani hubagama.” 45 Ila wanhu nawamlonjela Sauli, “Ndaze, Yonatani kobagama, yula yawele nakegala kusumya kukulu ako Isilaeli? Hebu, kota Mkulu Nguluwi vyoyalingikala, haduhu mnvili ne imwe ya mutwi wa heye iwele yolagala, kwa vila nakadita mbuli ayi lehano kwa kutanzigwa na Nguluwi.” Lelo wanhu nawamgombola Yonatani yaleche kukopoligwa. 46 Hamba Sauli nakaleka kuwawinga Wafilisti, nawo Wafilisti nawebagula na kuhiluka kuli isi ya hewo.
49 Wana walume wa Sauli nawali Yonatani na Ishivi na Malikishuwa. Matagwa ga wahinza wa heye nagali, wa mwaluko nayali yochemigwa Melabu na mdodowe nayali yochemigwa Mikali. 50 Mchewake Sauli, nayali yochemigwa Ahinoamu, mwana wa Ahimaasi. Itagwa lya mkulu wa vilundo vya wamizi nalyali Abuneli, mwana wa Neli, yawele ndo mhaza mdodo wa Sauli. 51 Mhaza wa Sauli, yawele ndo Kishi na Neli mhaza wa Abuneli, nawali wana wa Abieli.
52 Mazuwa geng'ha ga ulongozi wa Sauli nagali ga ngondo ng'hulu ng'hatu kwa Wafilisti, mhela woneche Sauli loyamuwene munhu yawele na mong'ho na yazidahe, nakamhola leka yawe hamwe na wamizi wa heye.
<- 1 Samweli 131 Samweli 15 ->
Languages