6 “అబ్రాహామ్, దేవ్ఫర్ విష్వాస్ రాఖ్యొ, యో ఇనా నీతిమంతుడ్నితరా యెంచబడ్యొ.” 7 అనటేకె విష్వాస్ సంబంధులుహుయీన్ అబ్రాహామ్ను ఛియ్యోకరి తుమె మాలం కర్లేవొ. 8 దేవ్ విష్వాస్ను బారెమా యూదుల్కాహెతెవాలనా నీతిమంతుల్నితరా తీర్చెకరి లేఖనంమా అగాఢి దేఖిన్ తారకనా “అన్యజనాభోనా ఆషీర్వాదింపబడ్సె కరి అబ్రాహామ్నా సువార్తనా అగాఢి ప్రచార్కర్యు.” 9 అనటేకె విష్వాస్ సంబంధులుహుయుతె విష్వాస్ఛాతె అబ్రాహామ్నాకేడె ఆషీర్వాదంపబడ్సె.
10 ధర్మషాస్ర్తమ్ విధించుతే కామ్న చెంద్యుహుయూతెహాఃరు షాపంనా డుబీహుయిన్ ఛా. సానహాఃజెకతొ “ధర్మషాస్ర్తమ్ గ్రంథంమా లిఖ్కిరాక్యుతె విధుల్హాఃరు కరనాటేకె ఉబ్రీ ర్హాహికొయింతె హరేక్జణు షాపగ్రస్తుడ్కరి లిఖ్కిరాక్యుస్.” 11 [a]ధర్మషాస్ర్తమ్తి కోన్బి దేవ్నుహఃమే నీతిమంతుడ్ వాలొకరి తీర్చబఢను సమాచార్ హాఃఛిస్. కిమ్కతొ నీతిమంతుడ్వాలొ విష్వాస్నుబారేమా జీవ్సె. 12 ధర్మషాస్ర్తం విష్వాస్ సంబంధంహుయుతె కాహె పన్కి “ఇను విధుల్నా ఆచరించువాళో ఇనబారెమాస్ జీవ్సె.”
13 [b]అనటేకె జాడ్న ఉప్పర్ ఠంగ్యురూతె హరేక్జణు షాపగ్రస్తుడ్ కరి లిఖ్యురాక్యుస్. 14 ఆత్మనా గూర్చిను వాగ్దానమ్ విష్వాస్నాబారెమా అప్న మల్యు, అబ్రాహామ్ను పొంద్యెతె ఆషీర్వాదంను వచన్నా క్రీస్తుయేసు బరెమా యూదుల్కాహెతెవాలన మలహఃర్కూ, క్రీస్తు అప్నటేకె షాపంహుయిన్ అప్న ధర్నషాస్ర్తంను షాపంమతూ విమోచించో.
19 ఇమ్హుయుతొ ధర్మషాస్త్రమ్ సానా? కినా యో వాక్ముల్ కర్యొకి యో సంతానామ్ ఆవతోడి యో అతిక్రమనాటేకె ఇన బద్మా దెవ్వాజాసె; యో ఇచ్మవాలతి అజు దేవ్దూతల్తి నియమింపబడ్యొ. 20 ఇచ్మవాలు ఏక్నా ఇచ్మవాలు హుస్కొయిని పన్కి దేవ్ ఎక్కస్.
21 ధర్మషాస్త్రమ్ దేవ్ను వాగ్దానమ్నా వ్యతిరేకంహుయునా? ఇమ్ నాబోల్ను జివ్వాడ్సేతె థాహఃత్హుయుతె ధర్మషాస్ర్తమ్ దెవ్వాయుగుతొ వాస్తవంతి నీతి ధర్మషాస్ర్తం బారెమా హుయు 22 పన్కి యేసు క్రీస్తుమా విష్వాస్మూలంతి ఇవ్నా వాగ్దానమ్నా అనుగ్రహింపు బడ్యుతిమ్, లేఖనం హాఃరవ్నా పాప్మా బంధించు.
26 యేసుక్రీస్తుమా తుమే హాఃర విష్వాస్తి దేవ్నా ఛియ్యాహుయీన్ ఛా. 27 క్రీస్తుమా బాప్తిస్మమ్పొందిన్ తుమే హాఃర క్రీస్తునా పేరాక్యాస్. 28 అన్మా యూదుల్కరి గ్రీసుదేహ్ః వాలకరికొయిని, దాసుడ్కరి స్వతంత్రుడుకరి కొయిని, మరద్మానొకరి భాయికొకరి కొయిని; యేసుక్రీస్తుమా తుమే హాఃర ఏక్హుయున్ ఛా. 29 తుమే క్రీస్తు సంబంధంవాలుహుయుతొ అబ్రాహామ్ను సంతానమ్నా ర్హహిన్, వాగ్దానమ్ను ప్రకారమ్ వారసుల్.
<- గలతీ 2గలతీ 4 ->
Languages