6 Maiṅ Yahūdāh ke gharāne ko taqwiyat dūṅgā, Yūsuf ke gharāne ko chhuṭkārā dūṅgā, hāṅ un par rahm karke unheṅ dubārā watan meṅ basā dūṅgā. Tab un kī hālat se patā nahīṅ chalegā ki maiṅ ne kabhī unheṅ radd kiyā thā. Kyoṅki maiṅ Rab un kā Ḳhudā hūṅ, maiṅ hī un kī sunūṅgā. 7 Ifrāīm ke afrād sūrme se ban jāeṅge, wuh yoṅ ḳhush ho jāeṅge jis tarah dil mai pīne se ḳhush ho jātā hai. Un ke bachche yih dekh kar bāġh bāġh ho jāeṅge, un ke dil Rab kī ḳhushī manāeṅge.
8 Maiṅ sīṭī bajā kar unheṅ jamā karūṅga, kyoṅki maiṅ ne fidyā de kar unheṅ āzād kar diyā hai. Tab wuh pahle kī tarah beshumār ho jāeṅge. 9 Maiṅ unheṅ bīj kī tarah muḳhtalif qaumoṅ meṅ bo kar muntashir kar dūṅgā, lekin dūr-darāz ilāqoṅ meṅ wuh mujhe yād kareṅge. Aur ek din wuh apnī aulād samet bach kar wāpas āeṅge. 10 Maiṅ unheṅ Misr se wāpas lāūṅgā, Asūr se ikaṭṭhā karūṅga. Maiṅ unheṅ Jiliyād aur Lubnān meṅ lāūṅgā, to bhī un ke lie jagah kāfī nahīṅ hogī. 11 Jab wuh musībat ke samundar meṅ se guzareṅge to Rab maujoṅ ko yoṅ māregā ki sab kuchh pānī kī gahrāiyoṅ tak ḳhushk ho jāegā. Asūr kā faḳhr ḳhāk meṅ mil jāegā, aur Misr kā shāhī asā dūr ho jāegā. 12 Maiṅ apnī qaum ko Rab meṅ taqwiyat dūṅgā, aur wuh us kā hī nām le kar zindagī guzāreṅge.” Yih Rab kā farmān hai.
<- Zakariyāh 9Zakariyāh 11 ->