5 Mūsā ne Rab ke hukm par Isrāīliyoṅ ko batāyā, “Jiliyād ke mard haq bajānib haiṅ. 6 Is lie Rab kī hidāyat yih hai ki Silāfihād kī beṭiyoṅ ko har ādmī se shādī karne kī ijāzat hai, lekin sirf is sūrat meṅ ki wuh un ke apne qabīle kā ho. 7 Is tarah ek qabīle kī maurūsī zamīn kisī dūsre qabīle meṅ muntaqil nahīṅ hogī. Lāzim hai ki har qabīle kā pūrā ilāqā usī ke pās rahe.
8 Jo bhī beṭī mīrās meṅ zamīn pātī hai us ke lie lāzim hai ki wuh apne hī qabīle ke kisī mard se shādī kare tāki us kī zamīn qabīle ke pās hī rahe. 9 Ek qabīle kī maurūsī zamīn kisī dūsre qabīle ko muntaqil karne kī ijāzat nahīṅ hai. Lāzim hai ki har qabīle kā pūrā maurūsī ilāqā usī ke pās rahe.”
10-11 Silāfihād kī beṭiyoṅ Mahlāh, Tirzā, Hujlāh, Milkāh aur Nūsāh ne waisā hī kiyā jaisā Rab ne Mūsā ko batāyā thā. Unhoṅ ne apne chachāzād bhāiyoṅ se shādī kī. 12 Chūṅki wuh bhī Manassī ke qabīle ke the is lie yih maurūsī zamīn Silāfihād ke qabīle ke pās rahī.
13 Rab ne yih ahkām aur hidāyāt Isrāīliyoṅ ko Mūsā kī mārifat dīṅ jab wuh Moāb ke maidānī ilāqe meṅ Dariyā-e-Yardan ke mashriqī kināre par Yarīhū ke sāmne ḳhaimāzan the.
<- Gintī 35