Nāhūm
2 Rab ġhairatmand aur intaqām lene wālā Ḳhudā hai. Intaqām lete waqt Rab apnā pūrā ġhussā utārtā hai. Rab apne muḳhālifoṅ se badlā letā aur apne dushmanoṅ se nārāz rahtā hai.
3 Rab tahammul se bharpūr hai, aur us kī qudrat azīm hai. Wuh qusūrwār ko kabhī bhī sazā die baġhair nahīṅ chhoṛtā.
4 Wuh samundar ko ḍānṭtā to wuh sūkh jātā, us ke hukm par tamām dariyā ḳhushk ho jāte haiṅ. Tab Basan aur Karmil kī shādāb hariyālī murjhā jātī aur Lubnān ke phūl kumlā jāte haiṅ.
6 Kaun us kī nārāzī aur us ke shadīd qahr kā sāmnā kar saktā hai? Us kā ġhazab āg kī tarah bhaṛak kar zamīn par nāzil hotā hai, us ke āne par patthar phaṭ kar ṭukṛe ṭukṛe ho jāte haiṅ.
8 Lekin apne dushmanoṅ par wuh sailāb lāegā jo un ke maqām ko ġharq karegā. Jahāṅ bhī dushman bhāg jāe wahāṅ us par tārīkī chhā jāne degā.
10 Kyoṅki go dushman ghanī aur ḳhārdār jhāṛiyoṅ aur nashe meṅ dhut sharābī kī mānind haiṅ, lekin wuh jald hī ḳhushk bhūse kī tarah bhasm ho jāeṅge.
11 Ai Nīnwā, tujh se wuh nikal āyā jis ne Rab ke ḳhilāf bure mansūbe bāndhe, jis ne shaitānī mashware die.
12 Lekin apnī qaum se Rab farmātā hai, “Go dushman tāqatwar aur beshumār kyoṅ na hoṅ to bhī unheṅ miṭāyā jāegā aur wuh ġhāyb ho jāeṅge. Beshak maiṅ ne tujhe past kar diyā, lekin āindā aisā nahīṅ karūṅga. 13 Ab maiṅ wuh juā toṛ ḍālūṅgā jo unhoṅ ne terī gardan par rakh diyā thā, maiṅ terī zanjīroṅ ko phāṛ ḍālūṅgā.”
14 Lekin Nīnwā se Rab farmātā hai, “Āindā terī koī aulād qāym nahīṅ rahegī jo terā nām rakhe. Jitne bhī but aur mujassame tere mandir meṅ paṛe haiṅ un sab ko maiṅ nest-o-nābūd kar dūṅgā. Maiṅ terī qabr taiyār kar rahā hūṅ, kyoṅki tū kuchh bhī nahīṅ hai.”