3 Īsā ne jawāb diyā, “Aur tum apnī riwāyāt kī ḳhātir Allāh kā hukm kyoṅ toṛte ho? 4 Kyoṅki Allāh ne farmāyā, ‘Apne bāp aur apnī māṅ kī izzat karnā’ aur ‘Jo apne bāp yā māṅ par lānat kare use sazā-e-maut dī jāe.’ 5 Lekin jab koī apne wālidain se kahe, ‘Maiṅ āp kī madad nahīṅ kar saktā, kyoṅki maiṅ ne mannat mānī hai ki jo kuchh mujhe āp ko denā thā wuh Allāh ke lie waqf hai’ to tum ise jāyz qarār dete ho. 6 Yoṅ tum kahte ho ki use apne māṅ-bāp kī izzat karne kī zarūrat nahīṅ hai. Aur isī tarah tum Allāh ke kalām ko apnī riwāyat kī ḳhātir mansūḳh kar lete ho. 7 Riyākāro! Yasāyāh Nabī ne tumhāre bāre meṅ kyā ḳhūb nabuwwat kī hai,
8 ‘Yih qaum apne hoṅṭoṅ se to merā ehtirām kartī hai
9 Wuh merī parastish karte to haiṅ, lekin befāydā.
12 Is par shāgirdoṅ ne us ke pās ā kar pūchhā, “Kyā āp ko mālūm hai ki Farīsī yih bāt sun kar nārāz hue haiṅ?”
13 Us ne jawāb diyā, “Jo bhī paudā mere āsmānī Bāp ne nahīṅ lagāyā use jaṛ se ukhāṛā jāegā. 14 Unheṅ chhoṛ do, wuh andhe rāh dikhāne wāle haiṅ. Agar ek andhā dūsre andhe kī rāhnumāī kare to donoṅ gaṛhe meṅ gir jāeṅge.”
15 Patras bol uṭhā, “Is tamsīl kā matlab hameṅ batāeṅ.”
16 Īsā ne kahā, “Kyā tum abhī tak itne nāsamajh ho? 17 Kyā tum nahīṅ samajh sakte ki jo kuchh insān ke muṅh meṅ dāḳhil ho jātā hai wuh us ke mede meṅ jātā hai aur wahāṅ se nikal kar jā-e-zarūrat meṅ? 18 Lekin jo kuchh insān ke muṅh se nikaltā hai wuh dil se ātā hai. Wuhī insān ko nāpāk kartā hai. 19 Dil hī se bure ḳhayālāt, qatl-o-ġhārat, zinākārī, harāmkārī, chorī, jhūṭī gawāhī aur buhtān nikalte haiṅ. 20 Yihī kuchh insān ko nāpāk kar detā hai, lekin hāth dhoe baġhair khānā khāne se wuh nāpāk nahīṅ hotā.”
23 Lekin Īsā ne jawāb meṅ ek lafz bhī na kahā. Is par us ke shāgird us ke pās ā kar us se guzārish karne lage, “Use fāriġh kar deṅ, kyoṅki wuh hamāre pīchhe pīchhe chīḳhtī-chillātī hai.”
24 Īsā ne jawāb diyā, “Mujhe sirf Isrāīl kī khoī huī bheṛoṅ ke pās bhejā gayā hai.”
25 Aurat us ke pās ā kar muṅh ke bal jhuk gaī aur kahā, “Ḳhudāwand, merī madad kareṅ!”
26 Us ne use batāyā, “Yih munāsib nahīṅ ki bachchoṅ se khānā le kar kuttoṅ ke sāmne phaiṅk diyā jāe.”
27 Us ne jawāb diyā, “Jī Ḳhudāwand, lekin kutte bhī wuh ṭukṛe khāte haiṅ jo un ke mālik kī mez par se farsh par gir jāte haiṅ.”
28 Īsā ne kahā, “Ai aurat, terā īmān baṛā hai. Terī darḳhāst pūrī ho jāe.” Usī lamhe aurat kī beṭī ko shafā mil gaī.
33 Us ke shāgirdoṅ ne jawāb diyā, “Is wīrān ilāqe meṅ kahāṅ se itnā khānā mil sakegā ki yih log khā kar ser ho jāeṅ?”
34 Īsā ne pūchhā, “Tumhāre pās kitnī roṭiyāṅ haiṅ?” Unhoṅ ne jawāb diyā, “Sāt, aur chand ek chhoṭī machhliyāṅ.”
35 Īsā ne hujūm ko zamīn par baiṭhne ko kahā. 36 Phir sāt roṭiyoṅ aur machhliyoṅ ko le kar us ne shukrguzārī kī duā kī aur unheṅ toṛ toṛ kar apne shāgirdoṅ ko taqsīm karne ke lie de diyā. 37 Sab ne jī bhar kar khāyā. Bād meṅ jab khāne ke bache hue ṭukṛe jamā kie gae to sāt baṛe ṭokre bhar gae. 38 Ḳhawātīn aur bachchoṅ ke alāwā khāne wāle 4,000 mard the.
39 Phir Īsā logoṅ ko ruḳhsat karke kashtī par sawār huā aur magadan ke ilāqe meṅ chalā gayā.
<- Mattī 14Mattī 16 ->