2 Tere kapṛe kyoṅ itne lāl haiṅ? Lagtā hai ki terā libās hauz meṅ angūr kuchalne se surḳh ho gayā hai.
3 “Maiṅ angūroṅ ko akelā hī kuchaltā rahā hūṅ, aqwām meṅ se koī mere sāth nahīṅ thā. Maiṅ ne ġhusse meṅ ā kar unheṅ kuchlā, taish meṅ unheṅ raundā. Un ke ḳhūn kī chhīṅṭeṅ mere kapṛoṅ par paṛ gaīṅ, merā sārā libās ālūdā huā. 4 Kyoṅki merā dil intaqām lene par tulā huā thā, apnī qaum kā ewazānā dene kā sāl ā gayā thā. 5 Maiṅ ne apne irdgird nazar dauṛāī, lekin koī nahīṅ thā jo merī madad kartā. Maiṅ hairān thā ki kisī ne bhī merā sāth na diyā. Chunāṅche mere apne bāzū ne merī madad kī, aur mere taish ne mujhe sahārā diyā. 6 Ġhusse meṅ ā kar maiṅ ne aqwām ko pāmāl kiyā, taish meṅ unheṅ madhosh karke un kā ḳhūn zamīn par girā diyā.”
8 Us ne farmāyā, “Yaqīnan yih merī qaum ke haiṅ, aise farzand jo bewafā nahīṅ hoṅge.” Yih kah kar wuh un kā Najātdahindā ban gayā, 9 wuh un kī tamām musībat meṅ sharīk huā, aur us ke huzūr ke farishte ne unheṅ chhuṭkārā diyā. Wuh unheṅ pyār kartā, un par tars khātā thā, is lie us ne ewazānā de kar unheṅ chhuṛāyā. Hāṅ, qadīm zamāne se āj tak wuh unheṅ uṭhāe phirtā rahā.
10 Lekin wuh sarkash hue, unhoṅ ne us ke quddūs Rūh ko dukh pahuṅchāyā. Tab wuh muṛ kar un kā dushman ban gayā. Ḳhud wuh un se laṛne lagā.
11 Phir us kī qaum ko wuh qadīm zamānā yād āyā jab Mūsā apnī qaum ke darmiyān thā, aur wuh pukār uṭhe, “Wuh kahāṅ hai jo apnī bheṛ-bakriyoṅ ko un ke gallābānoṅ samet samundar meṅ se nikāl lāyā? Wuh kahāṅ hai jis ne apne Rūhul-quds ko un ke darmiyān nāzil kiyā, 12 jis kī jalālī qudrat Mūsā ke dāeṅ hāth hāzir rahī tāki us ko sahārā de? Wuh kahāṅ hai jis ne pānī ko Isrāīliyoṅ ke sāmne taqsīm karke apne lie abadī shohrat paidā kī 13 aur unheṅ gahrāiyoṅ meṅ se guzarne diyā? Us waqt wuh khule maidān meṅ chalne wāle ghoṛe kī tarah ārām se guzare aur kahīṅ bhī ṭhokar na khāī. 14 Jis tarah gāy-bail ārām ke lie wādī meṅ utarte haiṅ usī tarah unheṅ Rab ke Rūh se ārām aur sukūn hāsil huā.”