2 Jab maiṅ āyā to koī nahīṅ thā. Kyā wajah? Jab maiṅ ne āwāz dī to jawāb dene wālā koī nahīṅ thā. Kyoṅ ? Kyā maiṅ fidyā de kar tumheṅ chhuṛāne ke qābil na thā? Kyā merī itnī tāqat nahīṅ ki tumheṅ bachā sakūṅ? Merī to ek hī dhamkī se samundar ḳhushk ho jātā aur dariyā registān ban jāte haiṅ. Tab un kī machhliyāṅ pānī se mahrūm ho kar gal jātī haiṅ, aur un kī badbū chāroṅ taraf phail jātī hai. 3 Maiṅ hī āsmān ko tārīkī kā jāmā pahnātā, maiṅ hī use ṭāṭ ke mātamī libās meṅ lapeṭ detā hūṅ.”
7 Lekin Rab Qādir-e-mutlaq merī madad kartā hai, is lie merī ruswāī nahīṅ hogī. Chunāṅche maiṅ ne apnā muṅh chaqmāq kī tarah saḳht kar liyā hai, kyoṅki maiṅ jāntā hūṅ ki maiṅ sharmindā nahīṅ ho jāūṅgā. 8 Jo mujhe rāst ṭhahrātā hai wuh qarīb hī hai. To phir kaun mere sāth jhagaṛegā? Āo, ham mil kar adālat meṅ khaṛe ho jāeṅ. Kaun mujh par ilzām lagāne kī jurrat karegā? Wuh ā kar merā sāmnā kare! 9 Rab Qādir-e-mutlaq hī merī madad kartā hai. To phir kaun mujhe mujrim ṭhahrāegā? Yih to sab purāne kapṛe kī tarah ghis kar phaṭeṅge, kīṛe unheṅ khā jāeṅge.
10 Tum meṅ se kaun Rab kā ḳhauf māntā aur us ke ḳhādim kī suntā hai? Jab use raushnī ke baġhair andhere meṅ chalnā paṛe to wuh Rab ke nām par bharosā rakhe aur apne Ḳhudā par inhisār kare. 11 Lekin tum bāqī log jo āg lagā kar apne āp ko jalte hue tīroṅ se lais karte ho, apnī hī āg ke sholoṅ meṅ chale jāo! Ḳhud un tīroṅ kī zad meṅ āo jo tum ne dūsroṅ ke lie jalāe haiṅ! Mere hāth se tumheṅ yihī ajr milegā, tum saḳht aziyat kā shikār ho kar zamīn par taṛapte rahoge.
<- Yasāyāh 49Yasāyāh 51 ->