Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
13
Bābal ke ḳhilāf Elān
1 Darj-e-zail Bābal ke bāre meṅ wuh elān hai jo Yasāyāh bin Āmūs ne royā meṅ dekhā.

2 Nange pahāṛ par jhanḍā gāṛ do. Unheṅ buland āwāz do, hāth hilā kar unheṅ shurafā ke darwāzoṅ meṅ dāḳhil hone kā hukm do. 3 Maiṅ ne apne muqaddasīn ko kām par lagā diyā hai, maiṅ ne apne sūrmāoṅ ko jo merī azmat kī ḳhushī manāte haiṅ bulā liyā hai tāki mere ġhazab kā ālā-e-kār baneṅ.

4 Suno! Pahāṛoṅ par baṛe hujūm kā shor mach rahā hai. Suno! Muta'addid mamālik aur jamā hone wālī qaumoṅ kā ġhul-ġhapāṛā sunāī de rahā hai. Rabbul-afwāj jang ke lie fauj jamā kar rahā hai. 5 Us ke faujī dūr-darāz ilāqoṅ balki āsmān kī intahā se ā rahe haiṅ. Kyoṅki Rab apne ġhazab ke ālāt ke sāth ā rahā hai tāki tamām mulk ko barbād kar de.

6 Wāwailā karo, kyoṅki Rab kā din qarīb hī hai, wuh din jab Qādir-e-mutlaq kī taraf se tabāhī machegī. 7 Tab tamām hāth behis-o-harkat ho jāeṅge, aur har ek kā dil himmat hār degā. 8 Dahshat un par chhā jāegī, aur wuh jāṅkanī aur dard-e-zah kī-sī girift meṅ ā kar janm dene wālī aurat kī tarah taṛpeṅge. Ek dūsre ko ḍar ke māre ghūr ghūr kar un ke chehre āg kī tarah tamtamā rahe hoṅge.

9 Dekho, Rab kā berahm din ā rahā hai jab us kā qahr aur shadīd ġhazab nāzil hogā. Us waqt mulk tabāh ho jāegā aur gunāhgār ko us meṅ se miṭā diyā jāegā. 10 Āsmān ke sitāre aur un ke jhurmaṭ nahīṅ chamkeṅge, sūraj tulū hote waqt tārīk hī rahegā, aur chāṅd kī raushnī ḳhatm hogī.

11 Maiṅ duniyā ko us kī badkārī kā ajr aur bedīnoṅ ko un ke gunāhoṅ kī sazā dūṅgā, maiṅ shoḳhoṅ kā ghamanḍ ḳhatm kar dūṅgā aur zālimoṅ kā ġhurūr ḳhāk meṅ milā dūṅgā. 12 Log ḳhālis sone se kahīṅ zyādā nāyāb hoṅge, insān Ofīr ke qīmtī sone kī nisbat kahīṅ zyādā kamyāb hogā.

13 Kyoṅki āsmān Rabbul-afwāj ke qahr ke sāmne kāṅp uṭhegā, us ke shadīd ġhazab ke nāzil hone par zamīn laraz kar apnī jagah se khisak jāegī. 14 Bābal ke tamām bāshinde shikārī ke sāmne dauṛne wāle ġhazāl aur charwāhe se mahrūm bheṛ-bakriyoṅ kī tarah idhar-udhar bhāg kar apne mulk aur apnī qaum meṅ wāpas āne kī koshish kareṅge. 15 Jo bhī dushman ke qābū meṅ āegā use chhedā jāegā, jise bhī pakaṛā jāegā use talwār se mārā jāegā. 16 Un ke deḳhte deḳhte dushman un ke bachchoṅ ko zamīn par paṭaḳh degā aur un ke gharoṅ ko lūṭ kar un kī auratoṅ kī ismatdarī karegā.

17 Maiṅ Mādiyoṅ ko un par chaṛhā lāūṅgā, aise logoṅ ko jinheṅ rishwat se nahīṅ āzmāyā jā saktā, jo sone-chāṅdī kī parwā hī nahīṅ karte. 18 Un ke tīr naujawānoṅ ko mār deṅge. Na wuh shīrḳhāroṅ par tars khāeṅge, na bachchoṅ par rahm kareṅge.

Bābal Janglī Jānwaroṅ kā Ghar Ban Jāegā
19 Allāh Bābal ko jo tamām mamālik kā tāj aur Bābliyoṅ kā ḳhās faḳhr hai rū-e-zamīn par se miṭā ḍālegā. Us din wuh Sadūm aur Amūrā kī tarah tabāh ho jāegā. 20 Āindā use kabhī dubārā basāyā nahīṅ jāegā, nasl-dar-nasl wuh wīrān hī rahegā. Na Baddū apnā tambū wahāṅ lagāegā, aur na gallābān apne rewaṛ us meṅ ṭhahrāegā. 21 Sirf registān ke jānwar khanḍarāt meṅ jā baseṅge. Shahr ke ghar un kī āwāzoṅ se gūṅj uṭheṅge, uqābī ullū wahāṅ ṭhahreṅge, aur bakrānumā jin us meṅ raqs kareṅge. 22 Janglī kutte us ke mahaloṅ meṅ roeṅge, aur gīdaṛ aish-o-ishrat ke qasroṅ meṅ apnī dard bharī āwāzeṅ nikāleṅge. Bābal kā ḳhātmā qarīb hī hai, ab der nahīṅ lagegī.

<- Yasāyāh 12Yasāyāh 14 ->