4 Tab Rab farmāegā, “Maiṅ un kī bewafāī ke asarāt ḳhatm karke unheṅ shafā dūṅgā, hāṅ maiṅ unheṅ khule dil se pyār karūṅga, kyoṅki merā un par ġhazab ṭhanḍā ho gayā hai. 5 Isrāīl ke lie maiṅ shabnam kī mānind hūṅgā. Tab wuh sosan kī mānind phūl nikālegā, Lubnān ke deodār ke daraḳht kī tarah jaṛ pakaṛegā, 6 us kī koṅpleṅ phūṭ nikleṅgī, aur shāḳheṅ ban kar phailtī jāeṅgī. Us kī shān zaitūn ke daraḳht kī mānind hogī, us kī ḳhushbū Lubnān ke deodār ke daraḳht kī ḳhushbū kī tarah phail jāegī.
7 Log dubārā us ke sāye meṅ jā baseṅge. Wahāṅ wuh anāj kī tarah phaleṅ-phūleṅge, angūr ke-se phūl nikāleṅge. Dūsre un kī yoṅ tārīf kareṅge jis tarah Lubnān kī umdā mai kī. 8 Tab Isrāīl kahegā, ‘Merā butoṅ se kyā wāstā?’ Maiṅ hī terī sun kar terī dekh-bhāl karūṅga. Maiṅ jūnīpar kā sāyādār daraḳht hūṅ, aur tū mujh se hī phal pāegā.”
9 Kaun dānishmand hai? Wuh samajh le. Kaun sāhib-e-fahm hai? Wuh matlab jān le. Kyoṅki Rab kī rāheṅ durust haiṅ. Rāstbāz un par chalte raheṅge, lekin sarkash un par chalte waqt ṭhokar khā kar gir jāeṅge.
<- Hosea 13