3 Malikā ne jawāb diyā, “Agar bādshāh mujh se ḳhush hoṅ aur unheṅ merī bāt manzūr ho to merī guzārish pūrī kareṅ ki merī aur merī qaum kī jān bachī rahe. 4 Kyoṅki mujhe aur merī qaum ko un ke hāth bech ḍālā gayā hai jo hameṅ tabāh aur halāk karke nest-o-nābūd karnā chāhte haiṅ. Agar ham bik kar ġhulām aur launḍiyāṅ ban jāte to maiṅ ḳhāmosh rahtī. Aisī koī musībat bādshāh ko tang karne ke lie kāfī na hotī.”
5 Yih sun kar Aḳhaswerus ne Āstar se sawāl kiyā, “Kaun aisī harkat karne kī jurrat kartā hai? Wuh kahāṅ hai?” 6 Āstar ne jawāb diyā, “Hamārā dushman aur muḳhālif yih sharīr ādmī Hāmān hai!”
8 Jab bādshāh wāpas āyā to kyā deḳhtā hai ki Hāmān us sofe par gir gayā hai jis par Āstar ṭek lagāe baiṭhī hai. Bādshāh garjā, “Kyā yih ādmī yihīṅ mahal meṅ mere huzūr malikā kī ismatdarī karnā chāhtā hai?” Jyoṅ hī bādshāh ne yih alfāz kahe mulāzimoṅ ne Hāmān ke muṅh par kapṛā ḍāl diyā. 9 Bādshāh kā ḳhwājāsarā Ḳharbūnāh bol uṭhā, “Hāmān ne apne ghar ke qarīb sūlī taiyār karwāī hai jis kī ūṅchāī 75 fuṭ hai. Wuh Mardakī ke lie banwāī gaī hai, us shaḳhs ke lie jis ne bādshāh kī jān bachāī.” Bādshāh ne hukm diyā, “Hāmān ko us se laṭkā do.”
10 Chunāṅche Hāmān ko usī sūlī se laṭkā diyā gayā jo us ne Mardakī ke lie banwāī thī. Tab bādshāh kā ġhussā ṭhanḍā ho gayā.
<- Āstar 6Āstar 8 ->