1 Māliko, apne ġhulāmoṅ ke sāth munsifānā aur jāyz sulūk kareṅ. Āp to jānte haiṅ ki āsmān par āp kā bhī mālik hai.
5 Jo ab tak īmān na lāe hoṅ un ke sāth dānishmandānā sulūk kareṅ. Is silsile meṅ har mauqe se fāydā uṭhāeṅ. 6 Āp kī guftgū har waqt mehrbān ho, aisī ki mazā āe aur āp har ek ko munāsib jawāb de sakeṅ.
10 Aristarḳhus jo mere sāth qaid meṅ hai āp ko salām kahtā hai aur isī tarah Barnabās kā kazan [a] Marqus bhī. (Āp ko us ke bāre meṅ hidāyāt dī gaī haiṅ. Jab wuh āp ke pās āe to use ḳhushāmdīd kahnā.) 11 Īsā jo Yūstus kahlātā hai bhī āp ko salām kahtā hai. Un meṅ se jo mere sāth Allāh kī bādshāhī meṅ ḳhidmat kar rahe haiṅ sirf yih tīn mard Yahūdī haiṅ. Aur yih mere lie tasallī kā bāis rahe haiṅ.
12 Masīh Īsā kā ḳhādim Ipafrās bhī jo āp kī jamāt se hai salām kahtā hai. Wuh har waqt baṛī jidd-o-jahd ke sāth āp ke lie duā kartā hai. Us kī ḳhās duā yih hai ki āp mazbūtī ke sāth khaṛe raheṅ, ki āp bāliġh Masīhī ban kar har bāt meṅ Allāh kī marzī ke mutābiq chaleṅ. 13 Maiṅ ḳhud is kī tasdīq kar saktā hūṅ ki us ne āp ke lie saḳht mehnat kī hai balki Laudīkiyā aur Hiyarāpulis kī jamātoṅ ke lie bhī. 14 Hamāre azīz ḍākṭar Lūqā aur Demās āp ko salām kahte haiṅ.
15 Merā salām Laudīkiyā kī jamāt ko denā aur isī tarah Numfās ko us jamāt samet jo us ke ghar meṅ jamā hotī hai. 16 Yih paṛhne ke bād dhyān deṅ ki Laudīkiyā kī jamāt meṅ bhī yih ḳhat paṛhā jāe aur āp Laudīkiyā kā ḳhat bhī paṛheṅ. 17 Arḳhippus ko batā denā, ḳhabardār ki āp wuh ḳhidmat takmīl tak pahuṅchāeṅ jo āp ko Ḳhudāwand meṅ sauṅpī gaī hai.
18 Maiṅ apne hāth se yih alfāz likh rahā hūṅ. Merī yānī Paulus kī taraf se salām. Merī zanjīreṅ mat bhūlnā! Allāh kā fazl āp ke sāth hotā rahe.
<- Kulussiyoṅ 3- a Yūnānī lafz se zāhir nahīṅ hotā ki Marqus chachā, māmūṅ, phūphī yā ḳhālā kā laṛkā hai.