1 Aḳhiyab kī maut ke bād Moāb kā mulk bāġhī ho kar Isrāīl ke tābe na rahā.
2 Sāmariya ke shāhī mahal ke bālāḳhāne kī ek dīwār meṅ janglā lagā thā. Ek din Aḳhaziyāh Bādshāh jangle ke sāth lag gayā to wuh ṭūṭ gayā aur bādshāh zamīn par gir kar bahut zaḳhmī huā. Us ne qāsidoṅ ko Filistī shahr Aqrūn bhej kar kahā, “Jā kar Aqrūn ke dewatā Bāl-zabūb se patā kareṅ ki merī sehhat bahāl ho jāegī ki nahīṅ.” 3 Tab Rab ke farishte ne Iliyās Tishbī ko hukm diyā, “Uṭh, Sāmariya ke bādshāh ke qāsidoṅ se milne jā. Un se pūchh, ‘Āp dariyāft karne ke lie Aqrūn ke dewatā Bāl-zabūb ke pās kyoṅ jā rahe haiṅ? Kyā Isrāīl meṅ koī Ḳhudā nahīṅ hai? 4 Chunāṅche Rab farmātā hai ki ai Aḳhaziyāh, jis bistar par tū paṛā hai us se tū kabhī nahīṅ uṭhne kā. Tū yaqīnan mar jāegā.’ ”
Iliyās jā kar qāsidoṅ se milā. 5 Us kā paiġhām sun kar qāsid bādshāh ke pās wāpas gae. Us ne pūchhā, “Āp itnī jaldī wāpas kyoṅ āe?” 6 Unhoṅ ne jawāb diyā, “Ek ādmī ham se milne āyā jis ne hameṅ āp ke pās wāpas bhej kar āp ko yih ḳhabar pahuṅchāne ko kahā, ‘Rab farmātā hai ki tū apne bāre meṅ dariyāft karne ke lie apne bandoṅ ko Aqrūn ke dewatā Bāl-zabūb ke pās kyoṅ bhej rahā hai? Kyā Isrāīl meṅ koī Ḳhudā nahīṅ hai? Chūṅki tū ne yih kiyā hai is lie jis bistar par tū paṛā hai us se tū kabhī nahīṅ uṭhne kā. Tū yaqīnan mar jāegā.’ ”
7 Aḳhaziyāh ne pūchhā, “Yih kis qism kā ādmī thā jis ne āp se mil kar āp ko yih bāt batāī?” 8 Unhoṅ ne jawāb diyā, “Us ke lambe bāl the, aur kamr meṅ chamṛe kī peṭī bandhī huī thī.” Bādshāh bol uṭhā, “Yih to Iliyās Tishbī thā!”
Āsmān se Āg
9 Fauran us ne ek afsar ko 50 faujiyoṅ samet Iliyās ke pās bhej diyā. Jab faujī Iliyās ke pās pahuṅche to wuh ek pahāṛī kī choṭī par baiṭhā thā. Afsar bolā, “Ai mard-e-Ḳhudā, bādshāh kahte haiṅ ki nīche utar āeṅ!” 10 Iliyās ne jawāb diyā, “Agar maiṅ mard-e-Ḳhudā hūṅ to āsmān se āg nāzil ho kar āp aur āp ke 50 faujiyoṅ ko bhasm kar de.” Fauran āsmān se āg nāzil huī aur afsar ko us ke logoṅ samet bhasm kar diyā. 11 Bādshāh ne ek aur afsar ko Iliyās ke pās bhej diyā. Us ke sāth bhī 50 faujī the. Us ke pās pahuṅch kar afsar bolā, “Ai mard-e-Ḳhudā, bādshāh kahte haiṅ ki fauran utar āeṅ.” 12 Iliyās ne dubārā pukārā, “Agar maiṅ mard-e-Ḳhudā hūṅ to āsmān se āg nāzil ho kar āp aur āp ke 50 faujiyoṅ ko bhasm kar de.” Fauran āsmān se Allāh kī āg nāzil huī aur afsar ko us ke 50 faujiyoṅ samet bhasm kar diyā.
13 Phir bādshāh ne tīsrī bār ek afsar ko 50 faujiyoṅ ke sāth Iliyās ke pās bhej diyā. Lekin yih afsar Iliyās ke pās ūpar chaṛh āyā aur us ke sāmne ghuṭne ṭek kar iltamās karne lagā, “Ai mard-e-Ḳhudā, merī aur apne in 50 ḳhādimoṅ kī jānoṅ kī qadar kareṅ. 14 Dekheṅ, āg ne āsmān se nāzil ho kar pahle do afsaroṅ ko un ke ādmiyoṅ samet bhasm kar diyā hai. Lekin barāh-e-karm hamāre sāth aisā na kareṅ. Merī jān kī qadar kareṅ.”
15 Tab Rab ke farishte ne Iliyās se kahā, “Is se mat ḍarnā balki is ke sāth utar jā!” Chunāṅche Iliyās uṭhā aur afsar ke sāth utar kar bādshāh ke pās gayā. 16 Us ne bādshāh se kahā, “Rab farmātā hai, ‘Tū ne apne qāsidoṅ ko Aqrūn ke dewatā Bāl-zabūb se dariyāft karne ke lie kyoṅ bhejā? Kyā Isrāīl meṅ koī Ḳhudā nahīṅ hai? Chūṅki tū ne yih kiyā hai is lie jis bistar par tū paṛā hai us se tū kabhī nahīṅ uṭhne kā. Tū yaqīnan mar jāegā.’ ”
Aḳhaziyāh kī Maut
17 Waisā hī huā jaisā Rab ne Iliyās kī mārifat farmāyā thā, Aḳhaziyāh mar gayā. Chūṅki us kā beṭā nahīṅ thā is lie us kā bhāī Yahūrām Yahūdāh ke bādshāh Yūrām bin Yahūsafat kī hukūmat ke dūsre sāl meṅ taḳhtnashīn huā. 18 Bāqī jo kuchh Aḳhaziyāh kī hukūmat ke daurān huā aur jo kuchh us ne kiyā wuh ‘Shāhān-e-Isrāīl kī Tārīḳh’ kī kitāb meṅ bayān kiyā gayā hai.
2 Salātīn 2 ->