2 Kurinthiyoṅ
1 Yih ḳhat Paulus kī taraf se hai, jo Allāh kī marzī se Masīh Īsā kā rasūl hai. Sāth hī yih bhāī Tīmuthiyus kī taraf se bhī hai.
2 Ḳhudā hamārā Bāp aur Ḳhudāwand Īsā Masīh āp ko fazl aur salāmatī atā kareṅ.
8 Bhāiyo, ham āp ko us musībat se āgāh karnā chāhte haiṅ jis meṅ ham sūbā Āsiyā meṅ phaṅs gae. Ham par dabāw itnā shadīd thā ki use bardāsht karnā nāmumkin-sā ho gayā aur ham jān se hāth dho baiṭhe. 9 Ham ne mahsūs kiyā ki hameṅ sazā-e-maut dī gaī hai. Lekin yih is lie huā tāki ham apne āp par bharosā na kareṅ balki Allāh par jo murdoṅ ko zindā kar detā hai. 10 Usī ne hameṅ aisī haibatnāk maut se bachāyā aur wuh āindā bhī hameṅ bachāegā. Aur ham ne us par ummīd rakhī hai ki wuh hameṅ ek bār phir bachāegā. 11 Āp bhī apnī duāoṅ se hamārī madad kar rahe haiṅ. Yih kitnī ḳhūbsūrat bāt hai ki Allāh bahutoṅ kī duāoṅ ko sun kar ham par mehrbānī karegā aur natīje meṅ bahutere hamāre lie shukr kareṅge.
15 Chūṅki mujhe is kā pūrā yaqīn thā is lie maiṅ pahle āp ke pās ānā chāhtā thā tāki āp ko dugnī barkat mil jāe. 16 Ḳhayāl yih thā ki maiṅ āp ke hāṅ se ho kar Makiduniyā jāūṅ aur wahāṅ se āp ke pās wāpas āūṅ. Phir āp sūbā Yahūdiyā ke safr ke lie taiyāriyāṅ karne meṅ merī madad karke mujhe āge bhej sakte the. 17 Āp mujhe batāeṅ ki kyā maiṅ ne yih mansūbā yoṅ hī banāyā thā? Kyā maiṅ duniyāwī logoṅ kī tarah mansūbe banā letā hūṅ jo ek hī lamhe meṅ “Jī hāṅ” aur “Jī nahīṅ” kahte haiṅ? 18 Lekin Allāh wafādār hai aur wuh merā gawāh hai ki ham āp ke sāth bāt karte waqt “Nahīṅ” ko “Hāṅ” ke sāth nahīṅ milāte. 19 Kyoṅki Allāh kā Farzand Īsā Masīh jis kī munādī maiṅ, Sīlās aur Tīmuthiyus ne kī wuh bhī aisā nahīṅ hai. Us ne kabhī bhī “Hāṅ” ko “Nahīṅ” ke sāth nahīṅ milāyā balki us meṅ Allāh kī hatmī “Jī hāṅ” wujūd meṅ āī. 20 Kyoṅki wuhī Allāh ke tamām wādoṅ kī “Hāṅ” hai. Is lie ham usī ke wasīle se “Āmīn” (Jī hāṅ) kah kar Allāh ko jalāl dete haiṅ. 21 Aur Allāh ḳhud hameṅ aur āp ko Masīh meṅ mazbūt kar detā hai. Usī ne hameṅ masah karke maḳhsūs kiyā hai. 22 Usī ne ham par apnī muhr lagā kar zāhir kiyā hai ki ham us kī milkiyat haiṅ aur usī ne hameṅ Rūhul-quds de kar apne wādoṅ kā bayānā adā kiyā hai.
23 Agar maiṅ jhūṭ bolūṅ to Allāh mere ḳhilāf gawāhī de. Bāt yih hai ki maiṅ āp ko bachāne ke lie Kurinthus wāpas na āyā. 24 Matlab yih nahīṅ ki ham īmān ke muāmale meṅ āp par hukūmat karnā chāhte haiṅ. Nahīṅ, ham āp ke sāth mil kar ḳhidmat karte haiṅ tāki āp ḳhushī se bhar jāeṅ, kyoṅki āp to īmān kī mārifat qāym haiṅ.
2 Kurinthiyoṅ 2 ->