1 Lekin Yahūdāh kā bādshāh Yahūsafat sahīh-salāmat Yarūshalam aur apne mahal meṅ pahuṅchā. 2 Us waqt Yāhū bin Hanānī jo ġhaibbīn thā use milne ke lie niklā aur bādshāh se kahā, “Kyā yih ṭhīk hai ki āp sharīr kī madad kareṅ? Āp kyoṅ un ko pyār karte haiṅ jo Rab se nafrat karte haiṅ? Yih dekh kar Rab kā ġhazab āp par nāzil huā hai. 3 To bhī āp meṅ achchhī bāteṅ bhī pāī jātī haiṅ. Āp ne Yasīrat Dewī ke khamboṅ ko mulk se dūr karke Allāh ke tālib hone kā pakkā irādā kar rakhā hai.”
8 Yarūshalam meṅ Yahūsafat ne kuchh Lāwiyoṅ, imāmoṅ aur ḳhāndānī sarparastoṅ ko insāf karne kī zimmedārī dī. Rab kī sharīat se mutālliq kisī muāmale yā Yarūshalam ke bāshindoṅ ke darmiyān jhagaṛe kī sūrat meṅ unheṅ faislā karnā thā. 9 Yahūsafat ne unheṅ samjhāte hue kahā, “Rab kā ḳhauf mān kar apnī ḳhidmat ko wafādārī aur pūre dil se saranjām deṅ. 10 Āp ke bhāī shahroṅ se ā kar āp ke sāmne apne jhagaṛe pesh kareṅge tāki āp un kā faislā kareṅ. Āp ko qatl ke muqaddamoṅ kā faislā karnā paṛegā. Aise muāmalāt bhī hoṅge jo Rab kī sharīat, kisī hukm, hidāyat yā usūl se tālluq rakheṅge. Jo bhī ho, lāzim hai ki āp unheṅ samjhāeṅ tāki wuh Rab kā gunāh na kareṅ. Warnā us kā ġhazab āp aur āp ke bhāiyoṅ par nāzil hogā. Agar āp yih kareṅ to āp bequsūr raheṅge. 11 Imām-e-āzam Amariyāh Rab kī sharīat se tālluq rakhne wāle muāmalāt kā hatmī faislā karegā. Jo muqaddame bādshāh se tālluq rakhte haiṅ un kā hatmī faislā Yahūdāh ke qabīle kā sarbarāh Zabadiyāh bin Ismāīl karegā. Adālat kā intazām chalāne meṅ Lāwī āp kī madad kareṅge. Ab hauslā rakh kar apnī ḳhidmat saranjām deṅ. Jo bhī sahīh kām karegā us ke sāth Rab hogā.”
<- 2 Tawārīḳh 182 Tawārīḳh 20 ->