8 Ab maiṅ chāhtā hūṅ ki har maqāmī jamāt ke mard muqaddas hāth uṭhā kar duā kareṅ. Wuh ġhusse yā bahs-mubāhasā kī hālat meṅ aisā na kareṅ. 9 Isī tarah maiṅ chāhtā hūṅ ki ḳhawātīn munāsib kapṛe pahan kar sharāfat aur shāystagī se apne āp ko ārāstā kareṅ. Wuh gundhe hue bāl, sonā, motī yā had se zyādā mahange kapṛoṅ se apne āp ko ārāstā na kareṅ 10 balki nek kāmoṅ se. Kyoṅki yihī aisī ḳhawātīn ke lie munāsib hai jo ḳhudātars hone kā dāwā kartī haiṅ. 11 Ḳhātūn ḳhāmoshī se aur pūrī farmāṅbardārī ke sāth sīkhe. 12 Maiṅ ḳhawātīn ko tālīm dene yā ādmiyoṅ par hukūmat karne kī ijāzat nahīṅ detā. Wuh ḳhāmosh raheṅ. 13 Kyoṅki pahle Ādam ko tashkīl diyā gayā, phir Hawwā ko. 14 Aur Ādam ne Iblīs se dhokā na khāyā balki Hawwā ne, jis kā natījā gunāh thā. 15 Lekin ḳhawātīn bachche janm dene se najāt pāeṅgī. Shart yih hai ki wuh samajh ke sāth īmān, muhabbat aur muqaddas hālat meṅ zindagī guzārtī raheṅ.
<- 1 Tīmuthiyus 11 Tīmuthiyus 3 ->