5 Maiṅ chāhtā hūṅ ki āp sab ġhairzabāneṅ boleṅ, lekin is se zyādā yih ḳhāhish rakhtā hūṅ ki āp nabuwwat kareṅ. Nabuwwat karne wālā ġhairzabāneṅ bolne wāle se aham hai. Hāṅ, ġhairzabāneṅ bolne wālā bhī aham hai basharteki apnī zabān kā tarjumā kare, kyoṅki is se Ḳhudā kī jamāt kī tāmīr-o-taraqqī hotī hai.
6 Bhāiyo, agar maiṅ āp ke pās ā kar ġhairzabāneṅ bolūṅ, lekin mukāshafe, ilm, nabuwwat aur tālīm kī koī bāt na karūṅ to āp ko kyā fāydā hogā? 7 Bejān sāzoṅ par ġhaur karne se bhī yihī bāt sāmne ātī hai. Agar bāṅsrī yā sarod ko kisī ḳhās sur ke mutābiq na bajāyā jāe to phir sunane wāle kis tarah pahchān sakeṅge ki in par kyā kyā pesh kiyā jā rahā hai? 8 Isī tarah agar bigul kī āwāz jang ke lie taiyār ho jāne ke lie sāf taur se na baje to kyā faujī kamarbastā ho jāeṅge? 9 Agar āp sāf sāf bāt na kareṅ to āp kī hālat bhī aisī hī hogī. Phir āp kī bāt kaun samjhegā? Kyoṅki āp logoṅ se nahīṅ balki hawā se bāteṅ kareṅge. 10 Is duniyā meṅ bahut zyādā zabāneṅ bolī jātī haiṅ aur in meṅ se koī bhī nahīṅ jo bemānī ho. 11 Agar maiṅ kisī zabān se wāqif nahīṅ to maiṅ us zabān meṅ bolne wāle ke nazdīk ajnabī ṭhahrūṅga aur wuh mere nazdīk. 12 Yih usūl āp par bhī lāgū hotā hai. Chūṅki āp ruhānī nematoṅ ke lie taṛapte haiṅ to phir ḳhāskar un nematoṅ meṅ māhir banane kī koshish kareṅ jo Ḳhudā kī jamāt ko tāmīr kartī haiṅ.
13 Chunāṅche ġhairzabān bolne wālā duā kare ki is kā tarjumā bhī kar sake. 14 Kyoṅki agar maiṅ ġhairzabān meṅ duā karūṅ to merī rūh to duā kartī hai magar merī aql beamal rahtī hai. 15 To phir kyā karūṅ? Maiṅ Rūh meṅ duā karūṅga, lekin aql ko bhī istemāl karūṅga. Maiṅ Rūh meṅ hamd-o-sanā karūṅga, lekin aql ko bhī istemāl meṅ lāūṅgā. 16 Agar āp sirf Rūh meṅ hamd-o-sanā kareṅ to hāzirīn meṅ se jo āp kī bāt nahīṅ samajhtā wuh kis tarah āp kī shukrguzārī par “Āmīn” kah sakegā? Use to āp kī bātoṅ kī samajh hī nahīṅ āī. 17 Beshak āp achchhī tarah Ḳhudā kā shukr kar rahe hoṅge, lekin is se dūsre shaḳhs kī tāmīr-o-taraqqī nahīṅ hogī.
18 Maiṅ Ḳhudā kā shukr kartā hūṅ ki āp sab kī nisbat zyādā ġhairzabānoṅ meṅ bāt kartā hūṅ. 19 Phir bhī maiṅ Ḳhudā kī jamāt meṅ aisī bāteṅ pesh karnā chāhtā hūṅ jo dūsre samajh sakeṅ aur jin se wuh tarbiyat hāsil kar sakeṅ. Kyoṅki ġhairzabānoṅ meṅ bolī gaī beshumār bātoṅ kī nisbat pāṅch tarbiyat dene wāle alfāz kahīṅ behtar haiṅ.
20 Bhāiyo, bachchoṅ jaisī soch se bāz āeṅ. Burāī ke lihāz se to zarūr bachche bane raheṅ, lekin samajh meṅ bāliġh ban jāeṅ. 21 Sharīat meṅ likhā hai, “Rab farmātā hai ki maiṅ ġhairzabānoṅ aur ajnabiyoṅ ke hoṅṭoṅ kī mārifat is qaum se bāt karūṅga. Lekin wuh phir bhī merī nahīṅ suneṅge.” 22 Is se zāhir hotā hai ki ġhairzabāneṅ īmāndāroṅ ke lie imtiyāzī nishān nahīṅ hotīṅ balki ġhairīmāndāroṅ ke lie. Is ke baraks nabuwwat ġhairīmāndāroṅ ke lie imtiyāzī nishān nahīṅ hotī balki īmāndāroṅ ke lie.
23 Ab farz kareṅ ki īmāndār ek jagah jamā haiṅ aur tamām hāzirīn ġhairzabāneṅ bol rahe haiṅ. Isī asnā meṅ ġhairzabān ko na samajhne wāle yā ġhairīmāndār ā shāmil hote haiṅ. Āp ko is hālat meṅ dekh kar kyā wuh āp ko dīwānā qarār nahīṅ deṅge? 24 Is ke muqābale meṅ agar tamām log nabuwwat kar rahe hoṅ aur koī ġhairīmāndār andar āe to kyā hogā? Wuh sab use qāyl kar leṅge ki gunāhgār hai aur sab use parakh leṅge. 25 Yoṅ us ke dil kī poshīdā bāteṅ zāhir ho jāeṅgī, wuh gir kar Allāh ko sijdā karegā aur taslīm karegā ki filhaqīqat Allāh āp ke darmiyān maujūd hai.
36 Kyā Allāh kā kalām āp meṅ se niklā hai, yā kyā wuh sirf āp hī tak pahuṅchā hai? 37 Agar koī ḳhayāl kare ki maiṅ nabī hūṅ yā ḳhās ruhānī haisiyat rakhtā hūṅ to wuh jān le ki jo kuchh maiṅ āp ko likh rahā hūṅ wuh Ḳhudāwand kā hukm hai. 38 Jo yih nazarandāz kartā hai use ḳhud bhī nazarandāz kiyā jāegā.
39 Ġharz bhāiyo, nabuwwat karne ke lie taṛapte raheṅ, albattā kisī ko ġhairzabāneṅ bolne se na rokeṅ. 40 Lekin sab kuchh shāystagī aur tartīb se amal meṅ āe.
<- 1 Kurinthiyoṅ 131 Kurinthiyoṅ 15 ->