Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site

Євангеліє від Івана

1
Слово стало Людиною
1 На початку було Слово, і Слово було з Богом, і Слово було Бог. 2 Воно на початку було з Богом. 3 Усе через Нього було створено, і нічого не було створено без Нього. 4 У Ньому було життя, і життя було світлом для людей. 5 Світло світить у темряві, і темрява не здолала[a] його.

6 З’явився чоловік, надісланий Богом; його ім’я – Іван. 7 Він прийшов як свідок, щоб свідчити про світло, щоб усі повірили через нього. 8 Не він був світлом, але він прийшов, щоб свідчити про світло.

9 То було справжнє світло, яке освітлює кожну людину, приходячи у світ. 10 Воно[b] було у світі, і світ через Нього був створений, але світ Його не впізнав. 11 Він прийшов до своїх, та свої не прийняли Його. 12 А всім, хто прийняв Його й повірив у Його ім’я, Він дав право стати дітьми Божими, 13 народженими не від крові, не через тілесне бажання й не через бажання чоловіка, а народженими від Бога.

14 Слово стало людиною[c] й оселилося серед нас. І ми бачили Його славу, славу як Єдинородного Сина від Отця, повного благодаті та істини.

15 Іван свідчив про Нього, проголошуючи: «Він Той, про Кого я казав: „Той, Хто йде після мене, величніший за мене, бо Він був переді мною“». 16 Адже з Його повноти ми всі отримали благодать за благодаттю[d]. 17 Бо Закон був даний через Мойсея, а благодать та істина прийшли через Ісуса Христа. 18 Бога ніхто не бачив, тільки Єдинородний Бог, Який у лоні Отця, – Він явив Його.

Свідчення Івана Хрестителя
19 І ось свідчення Івана, коли юдейські керівники з Єрусалима надіслали до нього священників та левітів запитати Його:
―Ти хто?

20 Він визнав, не заперечив, а визнав:

―Я не Христос!

21 Вони запитали його:

―Тоді хто ти? Ілля?
Він відповів:
―Ні!
―То ти Пророк?
Він відповів:
―Ні!

22 Вони ж запитали:

―Тоді хто ж ти? Щоб ми дали відповідь тим, хто надіслав нас. Що ти кажеш про себе?

23 Він відповів, як сказав пророк Ісая:

―Я – «голос, який кличе в пустелі:
„Приготуйте дорогу Господеві“».[e]

24 Посланці ж були із фарисеїв. 25 Вони запитали його:

―Якщо ти не Христос, не Ілля й не Пророк, чому ж ти хрестиш?

26 Іван відповів їм:

―Я хрещу водою, але серед вас стоїть Той, Кого ви не знаєте. 27 Він іде після мене, і я не достойний розв’язати ремінці Його сандалій.

28 Це сталося у Віфанії, біля Йордану, де Іван хрестив.

Іван говорить про Ісуса
29 Наступного дня Іван побачив Ісуса, Який ішов до нього, і сказав: «Ось Агнець Божий, Який бере на Себе гріх світу. 30 Це Той, про Кого я казав: „Після мене йде Чоловік, величніший за мене, бо Він був переді мною“. 31 Я сам не знав Його, але я прийшов хрестити водою для того, щоб Він був об’явлений Ізраїлеві».

32 Іван свідчив кажучи: «Я бачив Духа, Який сходив, як голуб, із неба й залишився на Ньому. 33 І я б не впізнав Його, але Той, Хто надіслав мене хрестити водою, сказав мені: „Над ким побачиш Духа, Який сходить та залишається, – Він є Той, Хто хрестить Святим Духом“. 34 Я бачив це та засвідчую, що Він – Син Божий».

Перші учні Ісуса
35 Наступного дня Іван знову стояв із двома своїми учнями. 36 Побачивши Ісуса, Який ішов повз них, сказав: «Ось Агнець Божий!»

37 Обидва його учні, почувши ці слова, пішли за Ісусом. 38 Обернувшись, Ісус побачив, що вони йдуть за Ним, і спитав їх:

―Чого ви шукаєте?
Вони відповіли:
Равві (що в перекладі означає «Учителю»), де Ти живеш?

39 Він відповів:

―Ідіть та побачите.
Вони пішли та побачили, де Він живе, і залишились у Нього того дня. Це було близько десятої години[f].

40 Одним із цих двох, що чули слова Івана та пішли за Ним, був Андрій, брат Симона Петра. 41 Він першим розшукав свого брата Симона й сказав йому: «Ми знайшли Месію» (що в перекладі означає «Христос»).Давньоєврейське слово маші́ах означає людину, призначену Богом для особливого служіння, «Помазанець». Це також і праведний Цар та Спаситель, обіцяний Богом у Законі, Псалмах та Пророках. 42 Він привів його до Ісуса.

Подивившись на Нього, Ісус сказав: «Ти Симон, син Йони, будеш називатися Кифа» (що в перекладі означає «Петро»).§Арамейське слово Кифа камінь, грецькою – Петрос.
Ісус кличе Филипа та Нафанаїла
43 Наступного дня Ісус вирішив піти до Галілеї. Він знайшов Филипа та сказав йому: «Іди за Мною!»

44 Филип був із Віфсаїди, з того ж міста, що й Андрій та Петро.

45 Филип знайшов Нафанаїла й сказав йому:

―Ми знайшли Того, про Кого писали Мойсей у Законі та Пророки. Це Ісус, син Йосифа з Назарета.

46 Нафанаїл сказав:

―Хіба з Назарета може бути щось добре?
Филип відповів:
―Іди та подивись!

47 Коли Ісус побачив Нафанаїла, що йшов до Нього, то сказав про нього:

―Ось істинний ізраїльтянин, у якому немає лукавства.

48 Нафанаїл запитав:

―Звідки Ти мене знаєш?
Ісус відповів йому:
―Ще перед тим, як Филип покликав тебе, Я бачив тебе під смоковницею.

49 Нафанаїл відповів:

Равві, Ти Син Божий, Ти Цар Ізраїлю!

50 Ісус сказав у відповідь:

―Ти повірив, тому що Я сказав, що бачив тебе під смоковницею? Ти більше від цього побачиш.

51 Потім сказав:

―Істинно кажу вам: «ви побачите відкриті небеса й Божих ангелів, які підіймаються та опускаються»[i]на Сина Людського.

Івана 2 ->