23
Balaⱪ bilǝn Balaamning ⱪurbanliⱪ sunuxi
1 Balaam Balaⱪⱪa: —
Sili muxu yǝrgǝ manga yǝttǝ ⱪurbangaⱨ yasitip bǝrsilǝ, muxu yǝrgǝ yǝnǝ yǝttǝ buⱪa bilǝn yǝttǝ ⱪoxⱪarmu ⱨazirlap bǝrsilǝ, — dedi. 2 Balaⱪ Balaamning deginidǝk ⱪilip bǝrdi; Balaⱪ bilǝn Balaam ikkisi ⱨǝrbir ⱪurbangaⱨⱪa ⱪurbanliⱪ ⱪilixⱪa birdin buⱪa bilǝn birdin ⱪoxⱪar sundi. 3 Balaam Balaⱪⱪa: —
Sili ɵz kɵydürmǝ ⱪurbanliⱪlirining yenida tursila, mǝn aldiƣa barimǝn, Pǝrwǝrdigar mening bilǝn kɵrüxüxkǝ kelǝmdikin? U manga nemǝ dǝp kɵrsǝtmǝ bǝrsǝ, mǝn ɵzlirigǝ xuni dǝp berimǝn, — dedi wǝ bir dɵnggǝ qiⱪti.
4 Huda Balaam bilǝn kɵrüxti; Balaam Hudaƣa: —
Mǝn yǝttǝ ⱪurbangaⱨ ⱨazirlattim, ⱨǝrbir ⱪurbangaⱨⱪa ⱪurbanliⱪ süpitidǝ birdin buⱪa bilǝn birdin ⱪoxⱪar sundum, — dedi. 5 Pǝrwǝrdigar Balaamning aƣziƣa bir sɵzni selip: — Balaⱪning yeniƣa ⱪaytip berip uningƣa mundaⱪ, mundaⱪ degin, — dedi. 6 Xuning bilǝn u Balaⱪning yeniƣa ⱪaytip bardi. Mana, u wǝ Moabning barliⱪ ǝmirliri uning kɵydürmǝ ⱪurbanliⱪining yenida turatti.
Balaamning birinqi ⱪetim bexarǝt berixi
7 Balaam kalam sɵzini aƣziƣa elip mundaⱪ dedi: —
Balaⱪ meni Aram degǝn yurttin,
Moab xaⱨi Balaⱪ meni mǝxriⱪ taƣliridin elip kelip,
Mundaⱪ dedi: —
Kǝl, mening üqün Yaⱪupni ⱪarƣiƣin.
Kǝl, Israilni rasa bir sɵküp ǝyibligin.□«kalam sɵzi» — Huda ɵgǝtkǝn sɵz (5-ayǝtni kɵrüng). Gǝrqǝ Balaam ǝski adǝm, ⱨǝtta «sahta pǝyƣǝmbǝr» wǝ palqi bolƣini bilǝn, Huda muxu yǝrdǝ uning aƣzi arⱪiliⱪ Israilƣa bolƣan meⱨir-xǝpⱪitini eniⱪ kɵrsitidu.
8 Tǝngri Ɵzi ⱪarƣimiƣan birawni mǝn ⱪandaⱪ ⱪarƣay?
Pǝrwǝrdigar Ɵzi sɵküp ǝyiblimigǝn birawni mǝn ⱪandaⱪ sɵküp ǝyiblǝy?
9 Mǝn ⱪoram taxlarning qoⱪⱪilirida turup uni kɵrmǝktimǝn,
Dɵnglǝrdǝ turup uningƣa nǝzǝr salmaⱪtimǝn;
Mana, ular yǝkkǝ yaxaydiƣan bir ⱪowm,
Ular baxⱪa ⱪowmlarning ⱪatarida sanalmaydu.[b]
10 Yaⱪupning topilirini kim ⱨesablap qiⱪalaydu?
Ⱨǝtta Israilning tɵttin birinimu kim sanap qiⱪalaydu?
Mening jenim ⱨǝⱪⱪaniyning ɵlümidǝk ɵlsun,
Mening ahirim uningkidǝk bolƣay!□«Yaⱪupning topilirini kim ⱨesablap qiⱪalaydu?» — mǝnisi bǝlkim «toliliⱪida topidǝk bolƣan Yaⱪupni kim ⱨesablap qiⱪalaydu?» — degǝndǝk boluxi kerǝk.
11 Balaⱪ Balaamƣa ⱪarap: —
Sǝn manga nemǝ ⱪiliwatisǝn?! Mǝn seni düxmǝnlirimni ⱪarƣap berixkǝ qaⱪiritⱪan tursam, mana sǝn ǝksiqǝ pütünlǝy ularƣa amǝt tiliding! — dedi.
12 — Pǝrwǝrdigarning aƣzimƣa salƣinini yǝtküzüxkǝ kɵngül ⱪoymisam bolamti? — dǝp jawap bǝrdi Balaam.
13 Balaⱪ Balaamƣa: — Mening bilǝn billǝ baxⱪa bir yǝrgǝ barsila, ularni xu yǝrdin kɵrǝlǝyla; biraⱪ ularning ⱨǝmmisini ǝmǝs, ularning qegridiki bir ⱪisminila kɵrǝlǝyla; sili xu yǝrdǝ turup ularni mǝn üqün ⱪarƣap bǝrsilǝ, — dedi.
14 Xuning bilǝn Balaⱪ Balaamni «Zofimning dalasi»ƣa, Pisgaⱨ teƣining qoⱪⱪisiƣa baxlap berip, xu yǝrdǝ yǝttǝ ⱪurbangaⱨ saldurup, ⱨǝrbir ⱪurbangaⱨⱪa ⱪurbanliⱪ süpitidǝ birdin buⱪa, birdin ⱪoxⱪar sundi.□«Zofimning dalasi» — yaki «Kɵzǝtqilǝrning dalasi». 15 Balaam Balaⱪⱪa: —
Sili muxu yǝrdǝ ɵzlirining kɵydürmǝ ⱪurbanliⱪlirining yenida turup tursila, mǝn awu yaⱪⱪa berip kɵrüxüp kelǝy, — dedi.□«kɵrüxüp kelǝy» — Pǝrwǝrdigar bilǝn kɵrüxüx, ǝlwǝttǝ. Balaam Balaⱪni hapa ⱪilmasliⱪ üqün, bǝlkim Pǝrwǝrdigarning namini biwasitǝ tilƣa almaydu. 16 Pǝrwǝrdigar Balaam bilǝn kɵrüxüp, uning aƣziƣa bir sɵzni selip: —
Sǝn Balaⱪning yeniƣa ⱪaytip uningƣa mundaⱪ, mundaⱪ degin, — dedi.[f] 17 Balaam Balaⱪning yeniƣa ⱪaytip kǝlgǝndǝ, mana, u wǝ Moabning barliⱪ ǝmirliri uning kɵydürmǝ ⱪurbanliⱪining yenida turatti.
— Pǝrwǝrdigar nemǝ dedi? — dǝp soridi Balaⱪ.
Balaamning ikkinqi ⱪetim bexarǝt berixi
18 Balaam kalam sɵzini aƣziƣa elip mundaⱪ dedi: —
«Ⱨǝy Balaⱪ, sǝn ⱪopup angliƣin,
Aⱨ , Zipporning oƣli, manga ⱪulaⱪ salƣin.
19 Tǝngri insan ǝmǝstur, U yalƣan eytmaydu,
Yaki adǝm balisimu ǝmǝstur, U puxayman ⱪilmaydu.
U degǝnikǝn, ixⱪa axurmay ⱪalamdu?
U sɵz ⱪilƣanikǝn, wujudⱪa qiⱪarmay ⱪalamdu?[g]
20 Mana, manga «bǝrikǝtlǝ» dǝp tapxuruldi,
U bǝrikǝtligǝnikǝn, buni mǝn yanduralmaymǝn.
21 U Yaⱪupta ⱨeq gunaⱨ kɵrmigǝn,
Israilda naⱨǝⱪliⱪni uqratmiƣan.
Hudasi Pǝrwǝrdigar uning bilǝn billǝ,
Padixaⱨning tǝntǝnǝ awazi uning arisididur.□«naⱨǝⱪliⱪ» — yaki «balayi’apǝt» yaki «balayi’apǝtning sǝwǝbi». «padixaⱨning tǝntǝnǝ awazi» — yaki «padixaⱨning (ⱪarxi elinix) tǝntǝnisi». [i]
22 Tǝngri uni Misirdin elip qiⱪⱪan;
Uningda yawa kaliningkidǝk küq bardur.□«uningda yawa kaliningkidǝk küq bardur» — ibraniy tilida «uning yawa kalining münggüzliri bardur». [k]
23 Qünki Yaⱪuplarƣa ǝpsun karƣa kǝlmǝydu,
Israillarƣimu pal karƣa kǝlmǝydu.
Waⱪti-saiti kǝlgǝndǝ,
Yaⱪup bilǝn Israil toƣrisida: —
«Tǝngri nǝⱪǝdǝr karamǝt ix ⱪilip bǝrgǝn-ⱨǝ!»
Dǝp jakarlanmay ⱪalmaydu!
24 Mana, bu ⱪowm qixi xirdǝk ⱪopidu,
Ərkǝk xirdǝk ⱪǝddini ruslaydu;
Ɵzi owliƣan owni yemigüqǝ,
Ɵltürgǝnlǝrning ⱪenini iqmigüqǝ,
Ⱨǝrgiz yatmaydu!».
25 Balaⱪ Balaamƣa: — Boldi, sili ularni azraⱪmu ⱪarƣimisila, ularƣa amǝtmu tilimisilǝ! — dedi.
26 Balaam Balaⱪⱪa jawab ⱪilip: — Mǝn siligǝ: — «Pǝrwǝrdigarning manga eytⱪanlirining ⱨǝmmisigǝ ǝmǝl ⱪilmisam bolmaydu» degǝn ǝmǝsmidim? — dedi.
Balaamning üqinqi ⱪetim bexarǝt berixi
27 Balaⱪ Balaamƣa: — Kǝlsilǝ, mǝn silini baxⱪa bir yǝrgǝ apiray, Hudaning nǝziridǝ sili xu yǝrdǝ turup ularni ⱪarƣaxliri muwapiⱪ tepilarmikin? — dedi. 28 Xuning bilǝn Balaⱪ Balaamni baxlap, qɵl-bayawanƣa ⱪaraydiƣan Peor teƣining qoⱪⱪisiƣa kǝldi.
29 Balaam Balaⱪⱪa: — Sili bu yǝrdǝ manga yǝttǝ ⱪurbangaⱨ saldurup bǝrsilǝ, yǝttǝ buⱪa bilǝn yǝttǝ ⱪoxⱪarmu tǝyyarlap bǝrsilǝ, — dedi. 30 Balaⱪ Balaamning deginidǝk ⱪildi, ⱨǝrbir ⱪurbangaⱨⱪa birdin buⱪa bilǝn birdin ⱪoqⱪar sundi.
- Qɵl-bayawandiki sǝpǝr
- a
-
«kalam sɵzi» — Huda ɵgǝtkǝn sɵz (5-ayǝtni kɵrüng). Gǝrqǝ Balaam ǝski adǝm, ⱨǝtta «sahta pǝyƣǝmbǝr» wǝ palqi bolƣini bilǝn, Huda muxu yǝrdǝ uning aƣzi arⱪiliⱪ Israilƣa bolƣan meⱨir-xǝpⱪitini eniⱪ kɵrsitidu.
- b Ⱪan. 33:28
- c «Yaⱪupning topilirini kim ⱨesablap qiⱪalaydu?» — mǝnisi bǝlkim «toliliⱪida topidǝk bolƣan Yaⱪupni kim ⱨesablap qiⱪalaydu?» — degǝndǝk boluxi kerǝk.
- d «Zofimning dalasi» — yaki «Kɵzǝtqilǝrning dalasi».
- e «kɵrüxüp kelǝy» — Pǝrwǝrdigar bilǝn kɵrüxüx, ǝlwǝttǝ. Balaam Balaⱪni hapa ⱪilmasliⱪ üqün, bǝlkim Pǝrwǝrdigarning namini biwasitǝ tilƣa almaydu.
- f Qɵl. 22:35
- g 1Sam. 15:29; Yaⱪ. 1:17
- h «naⱨǝⱪliⱪ» — yaki «balayi’apǝt» yaki «balayi’apǝtning sǝwǝbi». «padixaⱨning tǝntǝnǝ awazi» — yaki «padixaⱨning (ⱪarxi elinix) tǝntǝnisi».
- i Zǝb. 32:1, 2; 51:9-10; Yǝr. 50:20; Rim. 4:7
- j «uningda yawa kaliningkidǝk küq bardur» — ibraniy tilida «uning yawa kalining münggüzliri bardur».
- k Qɵl. 24:8