62
Mǝsiⱨning sɵzining dawami
1 — «Taki Zionning ⱨǝⱪⱪaniyliⱪi julalinip qaⱪnap qiⱪⱪuqǝ,
Uning nijati lawuldawatⱪan mǝx’ǝldǝk qiⱪⱪuqǝ,
Zion üqün ⱨeq aram almaymǝn,
Yerusalem üqün ⱨǝrgiz süküt ⱪilmaymǝn;
2 Ⱨǝm ǝllǝr sening ⱨǝⱪⱪaniyliⱪingni,
Barliⱪ padixaⱨlar xan-xǝripingni kɵridu;
Ⱨǝm sǝn Pǝrwǝrdigar Ɵz aƣzi bilǝn sanga ⱪoyidiƣan yengi bir isim bilǝn atilisǝn,[a]
3 Xundaⱪla sǝn Pǝrwǝrdigarning ⱪolida turƣan güzǝl bir taj,
Hudayingning ⱪolidiki xaⱨanǝ bax qǝmbiriki bolisǝn.
4 Sǝn ikkinqi: «Ajraxⱪan, taxliwetilgǝn» dǝp atalmaysǝn,
Zemining ikkinqi: «Wǝyran ⱪilip taxliwetilgǝn» dǝp atalmaydu;
Bǝlki sǝn: «Mening huxalliⱪim dǝl uningda!», dǝp atilisǝn,
Ⱨǝm zemining: «Nikaⱨlanƣan» dǝp atilidu;
Qünki Pǝrwǝrdigar sǝndin huxalliⱪ alidu,
Zemining bolsa yatliⱪ bolidu.□«Mening huxalliⱪim dǝl uningda!» — ibraniy tilida «Hefzibaⱨ». «Nikaⱨlanƣan» — ibraniy tilida «Biyulaⱨ».
5 Qünki yigit ⱪizƣa baƣlanƣandǝk,
Oƣulliring sanga baƣlinidu;
Toy yigiti ⱪizdin xadlanƣandǝk,
Hudaying seningdin xadlinidu.
6 Mǝn sepilliringda kɵzǝtqilǝrni bekitip ⱪoydum, i Yerusalem,
Ular kündüzmu ⱨǝm keqisimu aram almaydu;
I Pǝrwǝrdigarni ǝslǝtküqi bolƣanlar, süküt ⱪilmanglar!□«Mǝn sepilliringda kɵzǝtqilǝrni bekitip ⱪoydum, i Yerusalem, ular kündüzmu ⱨǝm keqisimu aram almaydu; i Pǝrwǝrdigarni ǝslǝtküqi bolƣanlar, süküt ⱪilmanglar!» — Mǝsiⱨ muxu «kɵzǝtqilǝr»ni, yǝni «Pǝrwǝrdigarni ǝslǝtküqilǝr»ni ɵzigǝ ohxax Zion üqün tohtimay dua ⱪilix hizmitigǝ bekitkǝn. Ularning dualiri Ɵziningkigǝ ohxax bolidu (1-ayǝtni kɵrüng).
7 U Yerusalemni tikligüqǝ,
Uni yǝr-jaⱨanning otturisida rǝⱨmǝt-mǝdⱨiyilǝrning sǝwǝbi ⱪilƣuqǝ,
Uningƣa ⱨeq aram bǝrmǝnglar!».
8 Pǝrwǝrdigar ong ⱪoli ⱨǝm Ɵz küqi bolƣan biliki bilǝn mundaⱪ ⱪǝsǝm iqti: —
«Mǝn ziraǝtliringni düxmǝnliringgǝ ozuⱪ boluxⱪa ikkinqi bǝrmǝymǝn;
Japa tartip ixligǝn yengi xarabnimu yatlarning pǝrzǝntliri ikkinqi iqmǝydu;
9 Ziraǝtlǝrni orup yiƣⱪanlar ɵzlirila uni yǝp Pǝrwǝrdigarni mǝdⱨiyilǝydu;
Üzümlǝrni üzgǝnlǝr muⱪǝddǝs ɵyümning sǝynalirida ulardin iqidu».
10 — Ɵtünglar, dǝrwazilardin ɵtünglar!
Hǝlⱪning yolini tüz ⱪilip tǝyyarlanglar!
Yolni kɵtürünglar, kɵtürünglar;
Taxlarni elip taxliwetinglar;
Hǝlⱪ-millǝtlǝr üqün yol kɵrsitidiƣan bir tuƣni kɵtürünglar.□«Ɵtünglar, dǝrwazilardin ɵtünglar! Hǝlⱪning yolini tüz ⱪilip tǝyyarlanglar! Yolni kɵtürünglar, kɵtürünglar; taxlarni elip taxliwetinglar» — yolni, Israildiki tarⱪilip kǝtkǝn, baxⱪa yurtlarda sürgün bolƣanlar, xundaⱪla Hudani izdigǝn musapirlar bilǝn billǝ Zionƣa kǝlmǝkqi bolƣanlar üqün tǝyyarlanglar, demǝkqi bolsa kerǝk. [e]
11 Mana, Pǝrwǝrdigar jaⱨanning qǝt-yaⱪiliriƣa mundaⱪ dǝp jakarlidi: —
Zion ⱪiziƣa mundaⱪ dǝp eytⱪin: —
«Ⱪara, sening nijat-ⱪutuluxung keliwatidu!
Ⱪara, Uning Ɵzi alƣan mukapiti Ɵzi bilǝn billǝ,
Uning Ɵzining in’ami Ɵzigǝ ⱨǝmraⱨ bolidu.□«Ⱪara, sening nijat-ⱪutuluxung keliwatidu!... Uning Ɵzining in’ami Ɵzigǝ ⱨǝmraⱨ bolidu» — ayǝtning ikkinqi ⱪismiƣa ⱪariƣanda, munu «nijat-ⱪutulux» bir xǝhs, yǝni Mǝsiⱨning Ɵzidur; «Uning alƣan mukapiti» ⱨǝm «Uning Ɵzining in’ami» 10- ⱨǝm 12-ayǝtkǝ ⱪariƣanda dǝl Ɵzi ⱪutⱪuzƣan «hǝlⱪim» ⱨǝm «hǝlⱪ-millǝtlǝr»din ibarǝttur.
12 Wǝ hǝⱪlǝr ularni: «Pak-muⱪǝddǝs hǝlⱪ»,
«Pǝrwǝrdigar ⱨǝmjǝmǝtlik ⱪilip ⱪutⱪuzƣanlar» dǝydu;
Sǝn bolsang: «Intilip izdǝlgǝn», «Ⱨeq taxliwetilmigǝn xǝⱨǝr» dǝp atilisǝn. □«Wǝ hǝⱪlǝr ularni: «Pak-muⱪǝddǝs hǝlⱪ»... dǝydu» — «ular» dǝl 10-ayǝttǝ deyilgǝn, Zionƣa kǝlmǝkqi bolƣan «hǝlⱪ» ⱨǝm «hǝlⱪ-millǝtlǝr»dur. «Sǝn bolsang: «Intilip izdǝlgǝn»,... dǝp atilisǝn» — «sǝn» Zionning ɵzini kɵrsitidu.
- Yǝxaya
- a
-
Yǝx. 65:15
- b «Mening huxalliⱪim dǝl uningda!» — ibraniy tilida «Hefzibaⱨ». «Nikaⱨlanƣan» — ibraniy tilida «Biyulaⱨ».
- c «Mǝn sepilliringda kɵzǝtqilǝrni bekitip ⱪoydum, i Yerusalem, ular kündüzmu ⱨǝm keqisimu aram almaydu; i Pǝrwǝrdigarni ǝslǝtküqi bolƣanlar, süküt ⱪilmanglar!» — Mǝsiⱨ muxu «kɵzǝtqilǝr»ni, yǝni «Pǝrwǝrdigarni ǝslǝtküqilǝr»ni ɵzigǝ ohxax Zion üqün tohtimay dua ⱪilix hizmitigǝ bekitkǝn. Ularning dualiri Ɵziningkigǝ ohxax bolidu (1-ayǝtni kɵrüng).
- d «Ɵtünglar, dǝrwazilardin ɵtünglar! Hǝlⱪning yolini tüz ⱪilip tǝyyarlanglar! Yolni kɵtürünglar, kɵtürünglar; taxlarni elip taxliwetinglar» — yolni, Israildiki tarⱪilip kǝtkǝn, baxⱪa yurtlarda sürgün bolƣanlar, xundaⱪla Hudani izdigǝn musapirlar bilǝn billǝ Zionƣa kǝlmǝkqi bolƣanlar üqün tǝyyarlanglar, demǝkqi bolsa kerǝk.
- e Yǝx. 40:3; 57:14
- f «Ⱪara, sening nijat-ⱪutuluxung keliwatidu!... Uning Ɵzining in’ami Ɵzigǝ ⱨǝmraⱨ bolidu» — ayǝtning ikkinqi ⱪismiƣa ⱪariƣanda, munu «nijat-ⱪutulux» bir xǝhs, yǝni Mǝsiⱨning Ɵzidur; «Uning alƣan mukapiti» ⱨǝm «Uning Ɵzining in’ami» 10- ⱨǝm 12-ayǝtkǝ ⱪariƣanda dǝl Ɵzi ⱪutⱪuzƣan «hǝlⱪim» ⱨǝm «hǝlⱪ-millǝtlǝr»din ibarǝttur.
- g «Wǝ hǝⱪlǝr ularni: «Pak-muⱪǝddǝs hǝlⱪ»... dǝydu» — «ular» dǝl 10-ayǝttǝ deyilgǝn, Zionƣa kǝlmǝkqi bolƣan «hǝlⱪ» ⱨǝm «hǝlⱪ-millǝtlǝr»dur. «Sǝn bolsang: «Intilip izdǝlgǝn»,... dǝp atilisǝn» — «sǝn» Zionning ɵzini kɵrsitidu.