45
45-küy •••• Padishahning toy munajiti •••• 1-ayettiki izahatni körüng
1 Neghmichilerning béshigha tapshurulup, «Niluperler» dégen ahangda oqulsun dep, Korahning oghullirigha tapshurulghan, «söyümlük yar üchün» dégen «Masqil» munajat-naxsha: —
Qelbimdin güzel ish toghrisida sözler urghup chiqmaqta;
Padishahqa béghishlighan munajitimni éytimen;
Tilim goya mahir shairning qelimidur;□«izahat» — gerche bu küy Sulaymanning toy künini tebrikleshke yézilghan bolsimu, uningdiki sözler bésharet bolup, alemning padishahi bolidighan Mesihnimu aldin’ala körsitidu. «padishahqa béghishlighan munajitimni éytimen» — ibraniy tilida «padishahqa béghishlighan esirimni éytimen».
2 Insan baliliri ichide sen eng güzeldursen;
Lewliring shapaet bilen toldurulghandur;
Shunga Xuda sanga menggüge rehmet qildi.
3 I büyük bolghuchi,
Qilichingni asqin yéninggha,
Heywiting we shanu-shewkiting bilen!
4 Heqiqet, kemterlik hem adaletni algha sürüshke atlan’ghiningda,
Shanu-shewket ichide ghelibe bilen algha bas!
Shuning bilen ong qolung özüngge karamet qorqunchluq ishlarni körsitidu![b]
5 Séning oqliring ötkürdur,
Ular padishahning düshmenlirining yürikige sanjilidu;
Pütün eller ayighinggha yiqitilidu.
6 Séning texting, i Xuda, ebedil’ebedliktur;
Padishahliqingdiki Shahane hasang, adaletning hasisidur.□«Séning texting, i Xuda, ebedil’ebedliktur» — Injildiki «ibraniylargha» dégen qisimda (1-babta) körsetkendek, bu sözler (shundaqla kéyinki 7-ayetkiche) bésharetlik süpette padishahning özige (yeni Mesihke) éytilidu («Ibr.» 1:8-9). [d]
7 Sen heqqaniyliqni söyüp, rezillikke nepretlinip kelgensen;
Shunga Xuda, yeni séning Xudaying, séni hemrahliringdin üstün qilip shadliq méyi bilen mesih qildi.□«Shunga Xuda ... séni ... shadliq méyi bilen mesih qildi» — «mesih qilish» toghruluq 2-küydiki izahatlarni hem «Tebirler»ni körüng.
8 Séning kiyimliringdin murmekki, muetter we darchin hidi kélidu;
Pil chishi sarayliridiki sazendilerning tarliq sazliri séni xursen qilidu. [f]
9 Padishahlarning melikiliri hörmetlik kénizekliringning qatarididur;
Xanishing Ofirdiki sap altun zibu-zinetlerni taqap ong qolungda turidu;□«hörmetlik kénizekliringning qatarididur» — yaki «möhterrem méhmanliringning qatarididur».
10 «Anglighin, i qizim, körgin, sözlirimge qulaq salghin;
Öz qebileng we ata jemetingni untup qal!
11 Shuning bilen padishah güzel jamalinggha meptun bolidu;
U séning xojang, sen uninggha sejde qil».
12 Tur shehirining qizi aldingda sowgha bilen hazir bolidu;
Xalayiq arisidiki baylar séning shapaitingni kütidu;□«Tur shehirining qizi» — Tur shehiridiki puqralarni körsitishi mumkin. [i]
13 Shahane qizning ichki dunyasi pütünley parlaqtur,
Uning kiyimlirimu zer bilen keshtilen’gen;□«Shahane qizning ichki dunyasi pütünley parlaqtur» — bashqa birxil terjimisi: «Padishahning qizi ichki hujrida sherepliktur».
14 U keshtilik kiyimler bilen padishahning huzurigha keltürülidu;
Keynidin uninggha qoldash kénizeklermu bille yéninggha élip kélinidu;□«Keynidin uninggha qoldash kénizeklermu bille yéninggha élip kélinidu» — «yéninggha» toy qiliwatqan padishahning yénini körsetse kérek.
15 Ular xushal-xuram, shadliq ichide bashlap kélinidu;
Ular birlikte padishahning ordisigha kirishidu.
16 «Ata-bowiliringning ornigha oghulliring chiqidu;
Sen ularni pütkül jahan’gha hakim qilisen.□«Ata-bowiliringning ornigha oghulliring chiqidu; sen ularni pütkül jahan’gha hakim qilisen...» — bu sözler (16- hem 17-ayet) padishahqa biwasite éytilidu.
17 Men séning namingni ewladdin-ewladqa yad etküzimen;
Shunglashqa barliq qowmlar séni ebedil’ebedgiche medhiyileydu».
- Zebur
- a
-
«izahat» — gerche bu küy Sulaymanning toy künini tebrikleshke yézilghan bolsimu, uningdiki sözler bésharet bolup, alemning padishahi bolidighan Mesihnimu aldin’ala körsitidu. «padishahqa béghishlighan munajitimni éytimen» — ibraniy tilida «padishahqa béghishlighan esirimni éytimen».
- b Zek. 9:9
- c «Séning texting, i Xuda, ebedil’ebedliktur» — Injildiki «ibraniylargha» dégen qisimda (1-babta) körsetkendek, bu sözler (shundaqla kéyinki 7-ayetkiche) bésharetlik süpette padishahning özige (yeni Mesihke) éytilidu («Ibr.» 1:8-9).
- d Ibr. 1:8
- e «Shunga Xuda ... séni ... shadliq méyi bilen mesih qildi» — «mesih qilish» toghruluq 2-küydiki izahatlarni hem «Tebirler»ni körüng.
- f Yesh. 61:1-2; Ros. 10:38
- g «hörmetlik kénizekliringning qatarididur» — yaki «möhterrem méhmanliringning qatarididur».
- h «Tur shehirining qizi» — Tur shehiridiki puqralarni körsitishi mumkin.
- i Zeb. 72:10-11
- j «Shahane qizning ichki dunyasi pütünley parlaqtur» — bashqa birxil terjimisi: «Padishahning qizi ichki hujrida sherepliktur».
- k «Keynidin uninggha qoldash kénizeklermu bille yéninggha élip kélinidu» — «yéninggha» toy qiliwatqan padishahning yénini körsetse kérek.
- l «Ata-bowiliringning ornigha oghulliring chiqidu; sen ularni pütkül jahan’gha hakim qilisen...» — bu sözler (16- hem 17-ayet) padishahqa biwasite éytilidu.