Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
15
Ti Jesuse oy ta stojol ti Pilatoe
(Mt 27:1‑2, 11‑14; Lc 23:1‑5; Jn 18:28‑38)

1 Cꞌalal sacub xa ti osile, ti banquilal paleetique bat stsob sbaic schiꞌuc ti moletique schiꞌuc ti jchanubtasvanejetic yuꞌun ti mantale, schiꞌuc scotol ti banquilal jchapanvanejetique. Scotolic ti vaꞌi yepal taje xchucojic batel ti Jesús ta stojol ti Pilatoe. 2 Ti Pilatoe jech laj sjacꞌ:

―¿Mi voꞌot ti ajvalilot yuꞌun ti jꞌisraeletique? ―xut.
Ti Jesuse jech laj stacꞌ:
―Jaꞌ jech, jech chac cꞌu chaꞌal ta xaval ―xi.

3 Ti banquilal paleetique ep ta tos ti cꞌusitic lic saꞌbeic ti smule. 4 Jech o xal ti Pilatoe lic xchaꞌjacꞌ:

―¿Cꞌu chaꞌal ti mu xapac acꞌoplale? Qꞌuel avil ti cꞌu sꞌelan ta saꞌic ti amule ―xi.

5 Pero ti Jesuse tsijil icom. Jech o xal ti Pilatoe mu stacꞌ aꞌyeluc ta xaꞌi cꞌusi xuꞌ ta snop.

Ti Jeeuse, chapal xa scꞌoplal ti ta xichꞌ milele
(Mt 27:15‑31; Lc 23:13‑25; Jn 18:38‑19:16)

6 Ti Pilatoe jech onoꞌox stalel ti ta scolta batel jun jchuquel cꞌalal yorail ti qꞌuine, jaꞌ ti buchꞌu ta scꞌan ta stꞌujic ti jꞌisraeletique. 7 Ti ta chuquinabe, oy jun jchuquel, Barrabás sbi, schiꞌuc yan jchuqueletic ti jaꞌ imilvanic ti cꞌalal ta ox spojbeic yabtel ti ajvalile. 8 Ti jꞌisraeletique tal scꞌanbeic ti Pilatoe ti acꞌo scolta batel jun jchuquel jech chac cꞌu chaꞌal liquem onoꞌox yuꞌunique. 9 Ti Pilatoe jech laj stacꞌ:

―¿Mi jaꞌ ta xacꞌanic ti ta jcolta batel ti ajvalil yuꞌun ti Israele? ―xi.

10 Jaꞌ jech laj yal ti Pilatoe, yuꞌun laj yil ti ta yitꞌixal yoꞌntonic ti banquilal paleetique ti tal acꞌbatuc ta stojol ti Jesuse. 11 Pero ti banquilal paleetique lic sliquesbe sjol ti cristianoetique yoꞌ acꞌo yalic scotolic ti coluc batel ti Barrabase. 12 Ti Pilatoe jech lic sjacꞌ:

―¿Cꞌusi ta xacꞌanic ta jpasbe ti ajvalil yuꞌun Israel ta xavalique? ―xi.

13 Ti stuquique xꞌavlajetic xa lic tacꞌavicuc:

―¡Jipano ta cruz! ―xiic.

14 Ti Pilatoe jech laj yal:

―¿Cꞌusi chopol laj spas? ―xi.
Pero ti stuquique lic chaꞌavanicuc:
―¡Jipano ta cruz! ―xiic.

15 Ti Pilatoe ta scꞌan ti lec ta xꞌilat yuꞌun ti cristianoetique. Jech o xal laj scolta loqꞌuel ti Barrabase. Laj yal mantal ti acꞌo yichꞌ tsitsel ta nucul ti Jesuse. Tsꞌacal to laj yacꞌ batel yoꞌ ta xichꞌ jipanel ta cruz.

16 Jech ti soldadoetique laj yiqꞌuic batel ta yamaqꞌuil cabilto ti Jesuse. Tey laj stsob sbaic scotol ti yan soldadoetique. 17 Laj yacꞌbeic slap cꞌuꞌil ti icꞌicꞌ losantic sba stsajale. Laj xojbeic xotbil chꞌix ta sjol. 18 Cꞌalal jech laj spasique, lic avanicuc ta naꞌlevanej:

―Jun avutsil ti ajvalilot yuꞌun ti Israele ―xutic.

19 Tey lic smajbeic sjol ta jun jichꞌil teꞌ. Laj stubtaic. Xquejeletic xa ta spas sbaic ta yichꞌel ta mucꞌ yilel. 20 Cꞌalal laj yoꞌntonic ta snaꞌleele, jaꞌ o tey lic sloqꞌuesbeic ti cꞌuꞌil ti icꞌicꞌ losantic sba stsajale. Laj yacꞌbeic slap ti scꞌuꞌ onoꞌoxe. Tsꞌacal to un, ti soldadoetique laj yiqꞌuic loqꞌuel yoꞌ chba sjipanic ta cruz.

Laj yichꞌ jipanel ta cruz ti Jesuse
(Mt 27:32‑44; Lc 23:26‑43; Jn 19:17‑27)

21 Jaꞌ o tey tal jun vinic ti liquem talel ta Cirene banomile ti Simón sbie, jaꞌ stotic ti Alejandroe, ti Rufoe. Cꞌalal tey iꞌechꞌe, tey laj sujic ta xcuchel batel scruzal ti Jesuse.

22 Tey icꞌbil ibat ti Jesuse ta jun vits ti jaꞌ Gólgota sbie. Jaꞌ yavil sbaquil jolal, xi ti smelole. 23 Tey laj yacꞌbeic yuchꞌ ti Jesuse jun chꞌail pox ti capal ta mirrae. Pero ti Jesuse muꞌyuc laj yuchꞌ. 24 Tey laj sjipanic ta cruz. Ti soldadoetique laj sqꞌuelic buchꞌu oy suerte yuꞌunic yoꞌ ta xvinaj buchꞌu junucal ta xichꞌbeic scꞌuꞌ ti Jesuse.

25 Cꞌalal laj sjipanic ta cruz ti Jesuse, baluneb ora icꞌluman. 26 Ti sletrail sjol scruzal ti Jesuse ta xal cꞌu chaꞌal ti laj yichꞌ milele, jaꞌ jech ta xal: “Ti ajvalil yuꞌun Israele”, xi. 27 Jaꞌ jech xtoc laj yichꞌ jipanel ta cruz chaꞌvoꞌ jꞌeleqꞌuetic, jun ta sbatsꞌi cꞌob, jun ta stsꞌet cꞌob. 28 Ti jech taje, jaꞌ jech icꞌot ta pasel jech chac cꞌu chaꞌal ti tsꞌibabil ta scꞌop Diose: “Jun to chopol vinic ta xꞌilat ec”, ti xie.

29 Ti buchꞌutic ta xꞌechꞌic teye, sjimolan xa sjolic ta xlabanvanic ti jech ta xalique:

―¿Bu ibat avuꞌun ti ta xaval ti ta xalilin ti temploe, ti ta oxib cꞌacꞌal ta xavaꞌan ta achꞌe? 30 Colta aba quic atuc. Yalan talel ti jech jipilot ta cruze ―xutic.

31 Maꞌuc noꞌox taje. Jaꞌ jech xtoc ti banquilal paleetique, ti jchanubtasvanejetic yuꞌun ti mantale ta xlabanvanic ti jech ta xalbe sbaique:

―Laj scolta ti yane. Pero ti stuque mu xuꞌ ta scolta sba. 32 Mi melel jaꞌ ti Cristoe, ti Ajvalil yuꞌun ti Israele, ti mi ta xquiltic ti ta syales sba ta cruze, ta melel umbi, ta jchꞌuntic ―xiic.
Jaꞌ jech ta xnaꞌlevanic xtoc ti chaꞌvoꞌ ti jipilic ta cruze.
Jaꞌ jech icham ti Jesuse
(Mt 27:45‑56; Lc 23:44‑49; Jn 19:28‑30)

33 Cꞌalal laj sta ti oꞌlol cꞌacꞌale, scotol ti banomile icꞌ icom. Ta oxib to ora mal cꞌacꞌal isacub. 34 Ti jech ora taje, jaꞌ o tsots iꞌavan ti Jesuse:

―Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? ―xi. Dios cuꞌun, Dios cuꞌun, ¿cꞌu chaꞌal laj avictaun comel? xi ti smelole.

35 Oy jlom ti tey oyique laj yaꞌiic ti jech iꞌavan ti Jesuse. Jech lic yalic:

―Aꞌyio avaꞌiic, ta xavta talel ti jꞌalcꞌop Elíase ―xiic.

36 Oy jun ta scotolic ibat ta anil. Laj stsꞌaj ta chꞌail pox ti esponjae. Tsꞌacal to laj xchuc ta niꞌ jichꞌil teꞌ ti esponjae. Tey laj stuchbe muyel yoꞌ ta xacꞌbe stsꞌutsꞌ ti Jesuse. Pero jech iꞌalbat yuꞌun ti yane:

―Chꞌan uto. Laꞌ jqꞌueltic quic mi ta xtal yalesatuc yuꞌun ti Elíase ―xiic.

37 Jech ti Jesuse jaꞌ o tsots iꞌavan. Tey icham. 38 Ti mucꞌ ta cortina ti oy ta temploe, ijat. Lic tal sjatemal ta sjol cꞌalal to yoc. chaꞌlic icom. 39 Ti banquilal soldado romano ti nopol vaꞌal ti bu oy ti Jesuse, cꞌalal jech laj yaꞌi ti cꞌu sꞌelan iꞌavane, ti cꞌu sꞌelan ichame, jech laj yal:

―Ta melel, ti vinic leꞌe jaꞌ Snichꞌon ti Diose ―xi.

40 Jaꞌ jech xtoc oy jun chib antsetic ti nom vaꞌajtic ta sqꞌuelic ti Jesuse. Ti bu oy ti antsetique, tey oy ti María Magdalenae, ti Salomee, ti María ti jaꞌ smeꞌ ti Jacoboe schiꞌuc ti Josee. 41 Ti antsetic taje jaꞌic ti buchꞌutic laj stsꞌacliic batele schiꞌuc laj scoltaic ti Jesús cꞌalal ixanav to ox ta Galilea banomile. Pero maꞌuc noꞌox jech yepal ti antsetic taje. Oy to tey yan antsetic ti laj xchiꞌinic talel ti Jesús cꞌalal ital ta Jerusalene.

Ti Jesuse laj yichꞌ muquel
(Mt 27:57‑61; Lc 23:50‑56; Jn 19:38‑42)

42 Cꞌalal poꞌot xa xꞌicꞌube, jaꞌ o xa yorail ti ta xchapan sbaic ti jꞌisraeletic sventa ti cuxob oꞌntonale. 43 Tey ital jun vinic ti José sbie, ti liquem talel ta jteclum Arimateae, ti jaꞌ jun vinic ti yichꞌoj tsots yabtel sventa ti banquilal jchapanvanejetique. Jaꞌ jun vinic ti smalaoj onoꞌox ti ta xventainvan ti Diose. Tsots yoꞌnton iꞌoch batel ta stojol ti Pilatoe. Bat scꞌanbe sbecꞌtal ti Jesuse yoꞌ ta smuc. 44 Ti Pilatoe chꞌayal icꞌot yoꞌnton ti jech icham xa ti Jesuse. Jech o xal laj sta ta iqꞌuel ti banquilal soldado yuꞌune yoꞌ ta sjacꞌbe mi jech ta melel ti icham xa ti Jesuse. 45 Cꞌalal laj yal ti banquilal soldado ti jeche, jech o xal ti Pilatoe laj yacꞌ ye ti acꞌo ba mucbatuc sbecꞌtal yuꞌun ti Josee. 46 Jech o xal ti Josee laj sman jlic lequil mucꞌ ta saquil pocꞌ. Tey bat syalesbe sbecꞌtal ti Jesuse. Laj spix ta pocꞌ. Tsꞌacal to bat sticꞌ ta muquinal ti jombil ta tone. Laj smac ta ton stiꞌ ti muquinale. 47 Ti María Magdalenae schiꞌuc ti María, smeꞌ ti Josee, laj yilic ti bu laj yichꞌ muquele.

<- SAN MARCOS 14SAN MARCOS 16 ->