1 Ti Pabloe tey laj sqꞌuel batel ti jchapanvanejetique. Jech laj yalbe:
2 Jech ti banquilal pale Ananíase laj yalbe mantal ti buchꞌutic tey nopol vaꞌalic ta stsꞌel ti Pabloe ti acꞌo spacꞌbe ta majel ti yee. 3 Ti Pabloe jech laj stacꞌ:
4 Ti buchꞌutic tey vaꞌalique jech laj yalic:
5 Ti Pabloe jech laj yal:
6 Ti Pabloe laj yil ti oy jlom jsaduceoetic ti cꞌu yepal tsobolic ti jchapanvanejetique schiꞌuc tey oy jlom jfariseoetic xtoc. Jech tsots lic cꞌopojuc ti jech laj yale:
7 Cꞌalal jech laj yal ti Pabloe, jech o xal ti jfariseoetique, ti jsaduceoetique lic stsac sbaic ta cꞌop stuquic. Mu xa jmojuc yoꞌntonic ti cꞌu yepal tey stsoboj sbaique. 8 Yuꞌun ti jsaduceoetique ta xalic ti muꞌyuc ta xchaꞌcuxi ti animaetique, ti muꞌyuc ti ángeletique, ti muꞌyuc ti chꞌulelaletique. Yan ti jfariseoetique xchꞌunojic ti ta xchaꞌcuxi ti animaetique, ti oy ángeletique, ti oy chꞌulelaletique. 9 Jech o xal scotolic xꞌavlajetic ta jmec. Oy jun chib jchanubtasvanejetic yuꞌun ti mantale ti coꞌol sjolic schiꞌuc ti jfariseoetique tey ivaꞌiic. Jech laj yalic:
10 Ti jech mu noꞌox albajuc xvochvun ti jꞌisraeletique, jech o xal ti jpasmantal yuꞌun ti soldadoetique ixiꞌ ti xuꞌ ta xjecholanic ta milel ti Pabloe. Jech o xal un, laj stac ta iqꞌuel yajsoldadotac yoꞌ jech ta xchꞌaquic loqꞌuel ti Pablo ti bu tsobolique, yoꞌ jech ta xbat yan velta ta cuartel.
11 Ta yacꞌobalil un, tey laj yacꞌ sba iluc ti Cajvaltic ta stojol ti Pabloe. Jech laj yal:
16 Pero ti squerem ol ti schiꞌil ta voqꞌuel ti Pabloe laj yaꞌi ti cꞌop taje. Jech o xal bat ta cuartel, bat yalbe yaꞌi ti Pabloe. 17 Jech o xal ti Pabloe laj stac ta iqꞌuel jun ta scotol ti capitanetique. Jech laj yalbe:
18 Ti capitane laj yicꞌ batel ti quereme. Jech laj yal:
19 Ti jpasmantal yuꞌun ti soldadoetique snitojbe batel scꞌob ti quereme. Tey laj sqꞌuej sbaic batel. Jech laj sjacꞌbe:
20 Ti quereme jech laj yal:
22 Ti jpasmantal yuꞌun ti soldadoetique laj yalbe ti quereme ti mu me buchꞌu xalbe yaꞌi taje. Tey laj stac batel.
25 Ti capitanetique laj yichꞌic batel jun carta ti laj spas ti jpasmantal yuꞌun ti soldadoetic ti jech ta xale:
26 ―Ajvalil Felix, ti ichꞌbilot ta mucꞌ cuꞌuncutique, chabanucot ta xcalbot ti vuꞌun Claudio Lisiasune. 27 Ti jꞌisraeletique laj stsaquic, ta scꞌan ta smilic yaꞌi ti vinic liꞌe. Pero cꞌalal laj caꞌi ti jaꞌ jromano cristianoe, jech o xal libat jpoj schiꞌuc ti cajsoldadotaque. 28 Ti jech laj jcꞌan ti ta xcaꞌi cꞌusi smul ti ta saꞌbat yuꞌun ti jꞌisraeletique, jech o xal ti vuꞌune laj quicꞌ batel ti vinic liꞌe ta stojol ti jchapanvanejetic yuꞌun ti jꞌisraeletique. 29 Pero laj caꞌi ti jaꞌ noꞌox smul ta saꞌbat yuꞌun ti smantal stuquique. Pero ivinaj ti maꞌuc smul yoꞌ ta xichꞌ milele. Mi jaꞌuc ti tiqꞌuil ta xcom ta chuquele. 30 Pero ti cꞌalal laj caꞌi ti chapal xa scꞌoplal ti ta xmilat yuꞌun ti schiꞌiltaque, liꞌ laj jtacbot talel ta atojole. Jaꞌ jech xtoc laj xa calbe yaꞌi ti buchꞌutic ta saꞌbeic smul ti vinic liꞌe, ti acꞌo talicuc liꞌ ta atojole, yoꞌ jech ta xalbot avaꞌi cꞌusi ti smule. Jaꞌ noꞌox jech yepal ta xcalbot avaꞌi, ―xi ti cartae.
31 Ti cꞌu sꞌelan iꞌalbatic yuꞌun ti jpasmantal yuꞌunique, jech laj spasic ti soldadoetique. Laj yiqꞌuic batel ta acꞌobaltic ti Pabloe cꞌalal to Antípatris jteclum. 32 Ta yocꞌlomal un, ti soldadoetic ti ta xanavic batel ta yoquique isutic batel ta cuartel. Yan ti cajajtic ta caꞌe tey stam batel sbeic schiꞌuc ti Pabloe. 33 Cꞌalal icꞌotic ta stojol ti gobernador tey ta Cesarea jteclume, laj yaqꞌuic ti cartae. Laj yaqꞌuic comel ti Pablo xtoque. 34 Cꞌalal laj yoꞌnton ta sqꞌuelel carta ti gobernadore, tey laj sjacꞌbe ti Pablo ti bu liquele. Cꞌalal jech laj yaꞌi ti liquem talel ta Cilicia banomile, 35 jech laj yalbe: