1 ―Jtotic moletic, jchiꞌiltactic, aꞌyic me li cꞌusi chacalbeique ―xi la.
2 Ti cꞌalal iyaꞌiic ti icꞌopoj ta sbatsꞌicꞌopic li Pabloe, chꞌab xi la scotolic.
3 ―Li voꞌone jurioon uc. Tey liꞌayan ta jteclum Tarso ta estado Cilicia pero liꞌ lichꞌi ta Jerusalene. Liꞌ ijchan vune, jaꞌ lixchanubtas li Gamaliele. Lixchanubtas ti cꞌu xꞌelan yichꞌojic mantal ti voꞌne moletique. Jaꞌ toꞌox ta coꞌon xchꞌunel uc li smantaltac Rioxe chac cꞌu chaꞌal achꞌunojic lavie. 4 Jaꞌ toꞌox yech iquilbajin uc ti muchꞌutic yichꞌoj ta mucꞌ ti Jesuse. Ti caloj uque, jꞌechꞌel ta jmilic. Ta ants ta vinic ijticꞌ ta chuquel. 5 Li totil palee xchiꞌuc li jmeltsanejcꞌopetique snaꞌojic ti jaꞌ yech ijpase. Yuꞌun jaꞌ liyacꞌbeic echꞌel orten yoꞌ jtsac o tal ti muchꞌutic yichꞌoj ta mucꞌ Jesús ta Damascoe. Ti caloje, chba ox jchuc tal scotol yoꞌ xichꞌic o castico liꞌtoe.
6 ’Lec nan ta oltic cꞌacꞌal, poꞌot xaꞌox xicꞌot ta Damasco, oy cꞌusi xlebluj tal ta vinajel yoꞌ buyone. Sac tajmec. 7 Liyal ta lum, icaꞌi ti oy muchꞌu liscꞌopone: “Saulo, ¿cꞌu yuꞌun ti chacrontainon yaꞌele?” xi. 8 “Cajval, ¿muchꞌuot cheꞌe?” xcut. “Voꞌon Jesus Nazareton ti chacrontainone”, xi. 9 Ti muchꞌutic jchiꞌuc echꞌele iyilbeic ti xojobal uque, pero muc xaꞌiic ti cꞌusi liꞌalbate. 10 “Cajval, ¿cꞌusi chacꞌan ti ta jpase?”, xcut. “Ochan echꞌel ta Damasco. Tey chaꞌalbat li cꞌusi chcacꞌ apase”, xi. 11 Sac tajmec xojobal ti cꞌusi iquile, itupꞌ o jsat. Snitojicon xa ochel ta Damasco ti jchiꞌiltaque.
12 ’Tey nacal ta Damasco jun jchiꞌiltic ta jurioal, Ananías sbi. Sjunul yoꞌon yichꞌoj ta mucꞌ ti Rioxe. Lec xꞌile yuꞌun scotol ti jchiꞌiltactic ta Damascoe. 13 Ti Ananíase tal scꞌoponon. “Saulo, jamuc lasate”, xiyut. Ora ijam li jsate, iquil ti Ananíase. 14 “Ti Riox iyichꞌic ta mucꞌ ti voꞌne moletique lastꞌuj yoꞌ xanaꞌ o ti cꞌusi tscꞌane, yechꞌo ti avil ti muchꞌu lec yoꞌone, jaꞌ ti Jesuse. Avaꞌi atuc ti cꞌusi iyale. 15 Yuꞌun chavalbe crixchanoetic ti avile, xchiꞌuc ti cꞌusi layalbee. 16 Ichꞌo voꞌ ta ora. Jamal xaval ti avichꞌoj xa ta mucꞌ ti Cajvaltic Jesucristoe, jaꞌ chayacꞌbe o pertonal yuꞌun lamule”, xiyut ti Ananíase.
23-24 Ti xꞌelan tey xꞌavlajetique, ti tslichꞌulan scꞌuꞌique, ti tsjipic muyel pucuc ta toyole, ti totil solteroe iyalbe la mantal ti yajcapitane ti acꞌu yiqꞌuic ochel ta yut cuartel li Pabloe. Iyal la noxtoc ti acꞌu yacꞌbeic arsiale yoꞌ la xal o cꞌu yuꞌun ti chcrontainat yuꞌun ti xchiꞌiltaque. 25 Ti cꞌalal laj chucbatuc yoc scꞌob ta nucule ti chichꞌ ox arsiale, jaꞌo la iyal li Pabloe:
26 Cꞌalal iyaꞌi ti capitane, ba la yalbe ti totil solteroe:
27 Ti totil solteroe ora la ital, tal la sjacꞌbel li Pabloe:
28 ―Li voꞌone ep ijtoj yoꞌ liscuentain o li Romae ―xi la ti totil solteroe.
29 Ti solteroetic chaqꞌuic ox arsiale iyicta la sbaic, ixiꞌic la. Ixiꞌ la ti totil soltero uque, yuꞌun la jaꞌ iyal ti acꞌu chucbatuc yoc scꞌob li Pabloe.