5 Tey la talemic ta Jerusalén uc ti jurioetique ti stanioj sbaic echꞌel ta yantic balamile, jaꞌic la ti muchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ ti Rioxe. 6 Ti cꞌalal iyaꞌiic ti cꞌusi xjumumete, ora la istsob sba scotolic. Iyaꞌiic la ti naca ta scꞌop stuquic icꞌoponatique, xchꞌayet xa la yoꞌonic tajmec.
7 ―Li muchꞌutic liꞌ ta xcꞌopoje, ¿mi maꞌuc jchiꞌiltactic ti liquemic tal ta estado Galileae? 8 ¿Cꞌu chaꞌal ti snaꞌic li jcꞌoptique? ¿Cꞌuxi ixchanic? 9 Yuꞌun ep ta tos jcꞌoptic ti liꞌ talemotic ta qꞌuine. Liquemotic tal jlom ta Partia, jlom ta Media, jlom ta Elám, jlom ta Mesopotamia, jlom liꞌ ta estado Judeae, jlom ta Capadocia, jlom ta Ponto, jlom ta Asia. 10 Jlom liquemotic tal ta Frigia, jlom ta Panfilia, jlom ta Egipto, jlom ta Africa ta sjelavel jteclum Cirenee. Talem jlom jromaetic ti jaꞌ yech xchꞌunojic chac cꞌu chaꞌal jchꞌunojtique. Talem jlom jchiꞌiltactic ti tey nacal ta Romae. 11 Jlom liquemic tal ta Creta, jlom ta Arabia. Pero jcotoltic xcaꞌi ta jcꞌoptic li cꞌusitic achꞌ to ispas ti Rioxe ―xut la sbaic.
12 Xchꞌayet xa la yoꞌon scotolic, mu la snaꞌic cꞌu yuꞌun ti xꞌelan icꞌote.
13 Ti jlome ilabanvanic la:
22 ’Jchiꞌiltactic, aꞌyic me li cꞌusi chcale. Voꞌotic li jꞌisraelotique, acꞌu jyules ta joltic ti ep ta echꞌel iyacꞌ iluc slequilal syuꞌelal ti Jesus Nazarete. Iquiltic cꞌu xꞌelan ispas. Xchꞌayet xa coꞌontic. Ta melel ti acꞌbil yabtel yuꞌun ti Rioxe, yuꞌun naca ta syuꞌel Riox ispas. 23 Iꞌaqꞌue entrucal yuꞌun onox yech snopoj ti Rioxe. Voꞌoxuc atsaquic, avacꞌbeic smil ta cruz ti muchꞌutic mu xichꞌ ta mucꞌ ti Rioxe. 24 Ti Rioxe ixchaꞌcuxes loqꞌuel ta smuquenal yuꞌun mu onox bu ta xcham o. 25 Ti David ti ta voꞌnee jaꞌ yech iyalbe ti Rioxe:
29 ’Jchiꞌiltactic, jnaꞌojtic ti mu scꞌoplaluc stuc ti iyale. Ti Davide icham, ismuquic. Jnaꞌojtic ti bu mucbile. 30 Ti cꞌusi iyal ti cꞌalal iscꞌopon Riox ti Davide, jaꞌ scꞌoplal ti Cajvaltic Jesuse yuꞌun jaꞌ yech iscꞌopon Stot ti Cajvaltic Jesuse. Ti Davide ichꞌamunbat noꞌox ye, yuꞌun jaꞌ yajꞌalcꞌop Riox. Iꞌalbat noxtoc yuꞌun ti Rioxe ti jun smom ta xcom ta sqꞌuexole ti jaꞌ chispasotic ta mantal, voꞌotic li juriootique. 31 Yechꞌo ti iyal ti ta xchaꞌcuxi ti Cristoe, ti muc bu ta xcham oe, ti muc bu ta xcꞌaꞌ li spat xocone. Jaꞌ icꞌot ti cꞌusi iyale. 32 Riox ixchaꞌcuxes ti Jesuse. Voꞌoticotic iquilticotic. 33 Ta syuꞌel Riox iꞌiqꞌue muyel ta vinajel ti Jesuse. Lavie tey xa chotol ta sbatsꞌicꞌob ti Rioxe. Albil onox yuꞌun ti Jtotic Riox ta vinajele ti ta stac tal ti Chꞌul Espíritue. Yechꞌo un tal xa xchiꞌinoticotic. Avilic, avaꞌiic xa uc. 34-35 Ti Davide muc xbat ta vinajel xchiꞌuc spat xocon, pero jaꞌ yech iyal:
36 ’Acꞌu jyules ta joltic jcotoltic, voꞌotic li jꞌisraelotique, ti Jesús avaqꞌuic ta milel ta cruze, jaꞌ stꞌujoj Riox ti tspasvan ta mantale, ti tstoj jmultic jcotoltique ―xi la li Pedroe.
37 Ti cꞌalal iyaꞌiic ti xchiꞌiltac ta jurioale ti cꞌusi iyal li Pedroe, iyat la yoꞌonic tajmec yuꞌun li smulique.
38 ―Ictaic xa spasel li cꞌusitic chopole, ichꞌic voꞌ ta scuenta ti Jesucristoe yoꞌ xayacꞌbeic o pertonal yuꞌun amulic ti Rioxe, yoꞌ xtal xchiꞌinoxuc o ti Chꞌul Espíritue. 39 Ti Rioxe yaloj onox ti chacꞌbe xchiꞌin Chꞌul Espíritu ti muchꞌutic ta xchꞌun iqꞌuel yuꞌun ti Rioxe. Xuꞌ chaxchiꞌinic uc. Xuꞌ xchiꞌinatic li jchꞌamaltic uque. Xuꞌ xchiꞌinatic li muchꞌutic maꞌuc jchiꞌiltique mi ta xchꞌunic iqꞌuel yuꞌun ti Rioxe ―xi la li Pedroe.
40 Li Pedroe ep to la cꞌusi iyal. Ti slajeb xa ti cꞌusi iyale ―Ichꞌic ta mucꞌ ti Rioxe yoꞌ mu xaꞌochic o ta cꞌoqꞌue chac cꞌu chaꞌal ta xꞌochic ta cꞌocꞌ ta sbatel osil li muchꞌutic mu xichꞌ ta muqꞌue ―xi la.
41 Ti jayvoꞌ ixchꞌun cꞌusi iyal ti Pedroe iyichꞌic la voꞌ. Ta jun noꞌox cꞌacꞌale ixchꞌunic la oxmil xchiꞌiltac. Jaꞌ la yech ipꞌol ti muchꞌutic chichꞌic ta mucꞌ ti Cajvaltic Jesucristoe. 42 Sjunul la yoꞌon ixchꞌunic ti cꞌusi iꞌalbatic yuꞌun li apoxtoletique. Coꞌol la sjolic scotolic. Ixchiꞌin la sbaic ta scꞌoponel Riox. Sjunul la yoꞌon ispasic chac cꞌu chaꞌal iyacꞌ iluc ti Cajvaltic Jesuse ti cꞌalal iꞌacꞌbat sveꞌic pane, ti iꞌacꞌbat yuchꞌic yaꞌlel uva li lajchavoꞌe.
47 ―Coliyalbotic Riox ti istoj li jmultique ―xiic la.