Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site

LIꞌI JAꞌ PRIMERO SVUN TI APOXTOL PABLOE TI ISTSꞌIBABE TI MUCHꞌUTIC XCHꞌUNOJIC SCꞌOP RIOX TA CORINTOE

1
1-2 Voꞌon Pabloon, yajꞌapoxtolon ti Jesucristoe, yuꞌun jaꞌ yech iscꞌan ti Rioxe. Chajcꞌoponticotic tal ta vun xchiꞌuc li Sóstenese, voꞌoxuc ti achꞌunojic scꞌop Riox liꞌ ta jteclum Corintoe. Lec xa avoꞌonic yuꞌun achꞌunic xa ti jaꞌ istoj jmultic ti Cajvaltic Jesucristoe, yechꞌo ti xchꞌamaloxuc xa ti Rioxe. Coꞌoloxuc xa xchiꞌuc ti muchꞌutic jaꞌ yajvalinojic ti Cajvaltic Jesucristoe ti butic nacajtique. Jun noꞌox cajvaltic ta jcotoltic. 3 Acꞌu yacꞌboxuc crasia ti Jtotic Riox ta vinajele xchiꞌuc ti Cajvaltic Jesucristoe. Junuc me avoꞌonic, mu me cꞌusi xal avoꞌonic.
Jaꞌ liꞌ yaloj ti “colaval ti avacꞌojbe crasia li jcorintoetique”, xut Riox ti Pabloe
4 Li voꞌone scotol cꞌacꞌal “colaval” chcut ti Rioxe ti yacꞌojboxuc crasiae yuꞌun ti avichꞌojic ta mucꞌ ti Jesucristoe. 5 Lavi achꞌunic ti jaꞌ istoj jmultic ti Jesucristoe, yechꞌo un pꞌijoxuc xa. Xanaꞌic xa yalel li scꞌop Rioxe, xavaꞌibeic xa smelol. 6 Ti cꞌalal lacalbeic cꞌusi yaloj ti Cristoe, achꞌunic, yechꞌo ti lapꞌijubic xae. 7 Mu xa cꞌusi yan chacꞌanic, ataojic xa scotol yoꞌ xapasic o ti cꞌusitic lec chil ti Rioxe. Cꞌajom xa amalaojic cꞌusi ora ta xchaꞌsut tal ti Cajvaltic Jesucristoe. 8 Ti Rioxe chascoltaic scotol cꞌacꞌal yoꞌ chꞌabal o amulic ti cꞌalal sta yora chalbe bu chbatic ta sbatel osil scotol crixchanoetic ti Cajvaltic Jesucristoe. 9 Ti Rioxe jmoj ti cꞌusi chale. Yaloj onox ti chcoꞌolaj joltic xchiꞌuc ti Xchꞌamale, jaꞌ ti Cajvaltic Jesucristoe.
Jaꞌ liꞌ yaloj ti ixchꞌaculan sbaic ti muchꞌutic xchꞌunojic scꞌop Riox ta Corintoe
10 Lavi chitun yuꞌun ti Cajvaltic Jesucristoe, oy cꞌusi chacalbeic voꞌotic ti jchiꞌil jbatic ta xchꞌunel li scꞌop Rioxe. Coꞌol me xanopic ti cꞌusi chavalique xchiꞌuc ti cꞌusi chapasique. Mu me xachꞌac abaic. 11 Yuꞌun caꞌyoj ti muc bu toj lec xavil abaique, yechꞌo ti xꞌelan chacalbeique. Jaꞌ liyalbe li xchiꞌiltac Cloee. 12 Caꞌyoj ti oy jaꞌ yech chavalic chac liꞌi: “Li voꞌone jaꞌ ta jchꞌun cꞌusi chal ti Pabloe. Li voꞌone jaꞌ ta jchꞌun cꞌusi chal ti Apolose. Li voꞌone jaꞌ ta jchꞌun cꞌusi chal ti Pedroe. Li voꞌone jaꞌ ta jchꞌun cꞌusi chal ti Cristoe”, xachiic. 13 ¿Miꞌn la chixchꞌaculanotic ti Cristoe? ¿Miꞌn la voꞌon licham ta cruz ta scoj amulic? ¿Miꞌn la voꞌon ta jcuenta avichꞌic voꞌ? 14 Coliyal ti Rioxe ti muc bu ep lacacꞌbe avichꞌic voꞌe. Jaꞌ noꞌox icacꞌbe yichꞌic voꞌ li Crispoe xchiꞌuc li Gayoe. 15 Yechꞌo un li voꞌoxuque mu xuꞌ chavalic ti voꞌon ta jcuenta avichꞌic voꞌe. 16 Jaꞌ noꞌox icacꞌbe yichꞌic voꞌ noxtoc sjunlejic ta na li Estéfanase. Mu jnaꞌ mi oy to van muchꞌu yan icacꞌbe yichꞌ voꞌ. 17 Ti Cristoe maꞌuc listac ta acꞌ-ichꞌvoꞌ; jaꞌ listac ta yalel aꞌyuc ti jaꞌ chacꞌ jcuxlejaltic ta sbatel osile. Muꞌnuc chcacꞌbe yil li crixchanoetique ti pꞌijon tajmeque. Ti yechuc ta jpase, mu xchꞌunic ti icham ta cruz ta scoj jmultic ti Cristoe.
Jaꞌ liꞌ yaloj ti jaꞌ acꞌbil syuꞌel ti Cristoe, lislecubtasbotic coꞌontic, lispꞌijubtasotic
18 Ti icham ta cruz ta scoj jmultic ti Cajvaltic Jesucristoe, mu cꞌusi bal o chaꞌiic ti muchꞌutic ch-ochic onox ta cꞌocꞌ ta sbatel osile. Yan li voꞌotique ti chicuxiotic ta sbatel osile, bal chcaꞌitic yuꞌun jaꞌ islecubtas o coꞌontic ti Rioxe. 19 Jaꞌ chac cꞌu chaꞌal tsꞌibabil ta scꞌop Rioxe:
Ti muchꞌutic pꞌijic ti yalojique,
ti xpoj yuꞌun sba stuquic ta castico ti yalojique,
chcacꞌ iluc ti yech noꞌox tstoy sbaique,
xi tsꞌibabil.

20 Qꞌuelavilic cꞌu xꞌelan scꞌoplalic ti muchꞌutic pꞌijic ti yalojique, xchiꞌuc ti muchꞌutic snaꞌ xchanubtasvanic yilel ta smantaltac Rioxe, xchiꞌuc ti muchꞌutic jaꞌ noꞌox ta yoꞌonic xchanel li cꞌusitic oy ta sba balamile. Ti Rioxe iyacꞌ xa iluc ti mu xcuxiic o ta sbatel osil li spꞌijilique. 21 Ti Rioxe snopoj onox ti mu xicuxiotic o ta sbatel osil li jpꞌijiltique. Yechꞌo un isnop ti jaꞌto chicuxiotic o ta sbatel osil mi ijchꞌuntic ti jaꞌ istoj jmultic ti cꞌalal icham ta cruz ti Cristoe. Acꞌu mi chalic ti mu cꞌu bal o ti xꞌelan chcalticotique, pero bal.

22 Li jchiꞌiltac ta jurioale jaꞌ noꞌox tscꞌan tsqꞌuelic mi yech ti oy syuꞌel ti Jesuse. Jaꞌ noꞌox yech lachiꞌilic uque, jaꞌ noꞌox tscꞌan tsqꞌuelic mi xpꞌijubic o li scꞌop Rioxe. 23 Ti cꞌalal chcalbe li jchiꞌiltac ta jurioale ti istoj jmultic ta cruz ti Cristoe, “¿mi jchꞌun to ti chcoltavane ti chamem xae?” xiic. Jaꞌ noꞌox yech lachiꞌilic uque, “locooxuc”, xiic. 24 Yan lavi yicꞌojotic xa ti Rioxe, acꞌu mi jurio, acꞌu mi maꞌuc, iquiltic xa ti acꞌbil syuꞌel ti Cristoe yuꞌun slecubtasoj xa coꞌontic. Lispꞌijubtasotic xa. 25 Ti muchꞌutic pꞌijic ti yalojique chalic ti mu cꞌu stu ti cꞌusi isnop ti Rioxe. “Ti icham ta cruz ti Cristoe, chvinaj ti mu cꞌu xuꞌ yuꞌune”, xiic. Mu snaꞌic ti jaꞌ mu cꞌu xuꞌ yuꞌun li stuquique.

26 Voꞌotic ti jchiꞌil jbatic ta xchꞌunel li scꞌop Rioxe, ti cꞌalal achꞌunique, naꞌic me ti muc bu ep pꞌijoxuque, ti muc bu ep ichꞌbiloxuc ta muqꞌue, ti muc bu ep ichꞌbilic ta mucꞌ latot ameꞌique. 27 Voꞌoxuc ti sonso laꞌilatique, pero lastꞌujic ti Rioxe yoꞌ xilic o ti jaꞌ sonsoic ti muchꞌutic pꞌijic ti yalojique. Voꞌoxuc ti mu cꞌu atuic laꞌilatique, pero lastꞌujic ti Rioxe yoꞌ xilic o ti jaꞌ mu cꞌu stuic ti muchꞌutic cuchem yuꞌunic ti yalojique. 28 Voꞌoxuc ti pꞌajbiloxuc toꞌoxe, ti muc xaꞌichꞌatic ta muqꞌue, pero lastꞌujic ti Rioxe yoꞌ xvinaj o ti mu cꞌu stu cꞌusi tspasic ti muchꞌutic ichꞌbilic ta mucꞌ liꞌ ta sba balamile. 29 Yechꞌo un mu xuꞌ xcaltic ti muc muchꞌu xistaotique yuꞌun jaꞌ noꞌox lixcꞌuxubinotic ti Rioxe. 30 Jaꞌ iscꞌan stuc ti Rioxe ti avichꞌic ta mucꞌ ti Jesucristoe. Jaꞌ lispꞌijubtasotic ti Cristoe. Jaꞌ chꞌabal jmultic chiyilotic o ti Rioxe. Jaꞌ icom o cuꞌuntic li cꞌusitic chopole. Jaꞌ lilocꞌotic o ta scꞌob ti pucuje. 31 Yechꞌo un lavie mu xuꞌ xcaltic ti muc muchꞌu xistaotique. “Jaꞌ lixcꞌuxubin ti Rioxe”, chiicotic yuꞌun jaꞌ yech tsꞌibabil li scꞌope.

1 CORINTIOS 2 ->