Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
10
1 C'o chi na c'a jun ángel xintz'at congana rchok'ak', arja' ntajini nkajto chila' chicaj, c'opi chipan jule' sutz' in c'o jun xconk'a' parwi'. Ja nca'yi ja rpalaj cani' nca'y k'ij in ja rkan cani' k'ak' ocnak. 2 In c'o jun ti libro jakali rc'an pa ruk'a'. Ja c'a rkan ja riquik'a' jari' xuya' parwi' mar, ja c'a rxcon jari' xuya' parwi' ja rwach'ulew. 3 Xurak ruchi' pro congana fuerte ja rukul cani' rukul jun cój tok nurak ruchi'. Ja c'a tok xurak ruchi' ja ángel c'ac'ari' tzijoni ja wuku' quiakolijay. 4 Ja c'a tok tzuri tzij rmal ja wuku' quiakolijay anin laj xintz'ibaj ja xbij pro c'o jun kulaj xinc'waxaj penak chila' chicaj quewa' xbij chwe ri': —Tac'olo' pan awi' pan awanma ja xbij ja wuku' quiakolijay, ma tak'alasaj ta in ma tatz'ibaj ta, ne' chwe.

5 Ja c'a ángel ja xintz'at ja rya'on jun rkan parwi' mar in jun rya'on parwi' rwach'ulew arja' xuyic nojoj ruk'a' chicaj 6 in xuban jun juramento pa rubi' ja Dios. Jari' Dios ja ni mta wi' camíc trij, arja' winakarsyon ja caj in nojel ja rc'an in arja' winakarsyon ja rwach'ulew in nojel ja rc'an in arja' winakarsyon ja mar in nojel ja c'o chipan chakaja'. Quewa' ja juramento ja xuban ja ángel ri': —Ja Dios arja' matuya' chic tiempo tre ja nimlaj juicio 7 pro nutakto chanim. Ja c'a tok xterila' ja k'ij tok nc'axaxi rukul ja trompeta ja xtixulax rmal ja q'uisbal ángel tokoc'ari' xtik'alajini nojelal ja rchominto ja Dios ja rawatali nabey, xtibantaj cumplir nojelal ja cani' xbij can chique ja profeta ja rajsamajela' rxin. Queri' xbij ja ángel.

8 Ja c'a kulaj ja xinc'waxaj ja penak chila' chicaj arja' tzijon chic jutij wq'uin in quewa' xbij chic chwe ri': —Camic jat, jac'ama' ja libro ja c'o pa ruk'a' ja ángel ja c'o jun rkan rya'on parwi' mar in jun rya'on parwi' ja rwach'ulew, ne' chwe. 9 In queri' xinban, xinbe ruq'uin ja ángel, xinbij tre chi nuya' chwe ja libro in quewa' xbij chwe ri': —Tac'ama' ja libro in tatija'. Ja c'a tok xtitijtaj amwal congana c'ay xtuna' apan rmal pro ja pan achi' jari' congana qui' nuna' cani' raxcab natij, ne' chwe. 10 C'ac'ari' xinc'am ja ti libro tre in xintij. Ja c'a tok tijtaj mwal ja pa nuchi' congana qui' xuna' cani' raxcab xintij pro ja nupan jari' congana c'ay xuna'. 11 In xbij chwe chi: —Atat, rjawaxic chi namaj chic jutij rbixic ja maja'n tibantaji. Cani' chique ja tinamit je'e q'uiy quewach ja naya' na rbixic chique ja xtiqueban na in cani' chique nación je'e in cani' chique ja netzijon pa tak tzobal je'e in cani' chique rey, ne' chwe.

<- APOCALIPSIS 9APOCALIPSIS 11 ->